Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 359

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019415
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019415 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 359)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019415 (accessed 2022-07-03).« TE019415 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 359) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019415 (consulté 2022-07-03)."TE019415 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 359)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019415 (zugegriffen 2022-07-03)."TE019415 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 359)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019415 (consultato 2022-07-03)."TE019415 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 359)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE019415 (accedido 2022-07-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Gobii
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Corpus Christi

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L'hostie et le calice adorés par le démon.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Item ad idem. Fuit quidam incantator qui habens demonem inclusum in quodam annulo, dum quadam die loqueretur cum eo, demon incipit clamare: "Dimitte me obsecro ut fugiam paululum et revertar statim ad obsequium tui. ” Cumque ille concessisset et demon reversus fuisset, inquisisset causam recessus tremoris et doloris. Cumque demon se recusaret dicere et ille constrinxisset eum, ait: "In sacramento altaris est verus Deus qui creavit celum et terram et omnia que in eis sunt; et ideo ferre non potui ejus presenciam quia tunc portabatur per carreriam ad infirmum. ” Cumque sic loquerentur et sacerdos reverteretur, incantator in virtute Jhesu Christi ei precepit ut non recederet, qui tremens et dolens dum transiret sacerdos, ait demon: "Adorabo locum ubi steterunt pedes ejus. ” Et prostratus jacuit quousque transisset.

From:
Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3129 : Magician converted. A magician is converted by seeing the “mayster deuyll” kneel as a priest passes with the Sacrament. (See also: 1602). Gesta (M) # 82; H260 # 82, H407 # iii, H447 # 32, H505 # 22, H545 # 62, H644 # 26, H675 # 18, H719 # 3; Klapper, Erz. # 120; Ex. # 60. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • ed. LOOSE, Alexander, 2021. Compilatio singularis exemplorum, Brepols, Turnhout, Brepols. cf n. 122. Compilacio singularis exemplorum (Uppsala, Bibl. univ., ms 523), f. 64v.
  • Blangez Gérard (éd.), 1978. Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Paris, vols. 2. 128 et 350.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne, Nicole Beriou et Béatrice Caseau, 2009. « Communion, Corps du Christ et Sacrement de l’eucharistie. Trois rubriques exemplaires de la Scala coeli de Jean Gobi le Jeune », dans  Pratiques de l’eucharistie dans les Eglises d’Orient et d’Occident (Antiquité et Moyen Âge), Paris, Etudes Augustiniennes, vol. 45-46, p. 927-950. 279-313.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019415.xmlTE019415.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para