Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 644

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019786
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019786 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 644)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019786 (accessed 2024-03-29).« TE019786 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 644) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019786 (consulté 2024-03-29)."TE019786 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 644)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019786 (zugegriffen 2024-03-29)."TE019786 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 644)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019786 (consultato 2024-03-29)."TE019786 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 644)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019786 (accedido 2024-03-29).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Gobii
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Virgo Dei Genitrix

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L'abbesse enceinte sauvée par la sainte Vierge.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Legitur in Mariali Magno … = Henri Barré, « L' énigme du ' Mariale Magnum ' », Ephemerides Mariologiae 16 (1966), I, 31.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Proche de SC 1 B.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Quinto confusione preservat.

Legitur in Mariali Magno quod fuit quedam abbatissa ajusta in regimine, devota in vita, sancta in conversatione. Insolentes acriter puniebat; et ideo illorum indignationem habebat, et quia non poterant ei nocere aliter, ad ejus servicium se ingerentes, signa maximi amoris pretendebant ad eam. Que corrupta ab eis a suo servitore concepit filium; et cum ejus impregnatio in ventre et in cibo esset precognita omnibus et singulis facta revelant; et cum litteris et nunciis adventum episcopi instanter requirunt. Cujus adventum presentiens abbatissa ingressa oratorium beate Virginis tota perfusa lacrimis sic dicebat : « O benedictissima Virgo, lucerna mundi, refrigerium peccatorum, adjutrix in omni tribulatione, considera nunc instantem confusionem meam. Non enim sum digna ex feditate peccati mei accedere ad tuam presenciam, sed superhabundat tua clementia ubi superhabundat delictum. » Cum autem corde contrito lacrimis plena sic instaret apud beatam Virginem, obdormivit aliquantulum et in illo sopore Virgo benedicta apparuit ei dicens : « Non enim est fas ut advocata peccatorum vere contritis in necessitate deficiam; et ideo obtinui tibi a filio meo peccatorum remissionem et confusionis liberationem. » Tunc Virgo precepit duobus angelis astantium ut onere prolis eam privarent. Cumque abbatissa fuisset evigilata, invenit se privatam pregnatione, et advenienti episcopo cum honore consueto audacter occurrit. Qui repellens eam cum obprobris, dum per honestas personas de accusatione requireret , munda et absque signo corruptionis est inventa. Qui etiam personaliter intuens veritatem, prostratus ad pedes ejus veniam postulavit; et cum moniales punire vellet acriter, abbatissa ei confessa sacramentaliter miraculum beate Virginis nunciavit. Tunc episcopus scita veritate de pueroo, ipsum nutrivit et ad magnam sanctitatem perduxit.

From:
Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2 : Abbess delivered by the Virgin. (Var.) A pregnant abbess is secretly delivered of her child by the Virgin Mary and is saved from shame. a) The child is nourished by a hind. b) The child is baptized by Christ. c) The mother is a Spanish matron. Alpha # 13; EdB # 135; H69 # 109, H326 # 15, H333 # 1, H341 # 13, H395 # 371, H547 # 100, H565 # 75, H676 # 7, H691 # 59, H716 # 12; Recull # 11; Viaticum # 50; Wright # 38; S.T.: T401.1.– Toldo, Archiv, VIII, p. 74; Ward II, 626, 740. (© Frederic C. Tubach)
  • #4 : Abbess gives child to hermit. A abbess is hated by the nuns for her strict discipline. She falls into temptation and bears a child which is given to a hermit. The bishop, hearing her confession, leaves the child with the hermit and the child succeeds him as bishop. EdeB # 135; Lib. Ex. # 54; ML # 44; Wright # 38; S.T.: M175, T401.1. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. n. 13.
  • Blangez Gérard (éd.), 1978. Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Paris, vols. 2. n. 704.
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum historiale, Douai. VI, 86.
  • ed. LOOSE, Alexander, 2021. Compilatio singularis exemplorum, Brepols, Turnhout, Brepols. n. 51.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Mussafia Adolfo, DATE_ERROR. « Studien zu den mittelalterlichen Marienlegenden », dans  Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 113 (1886); 115 (1887); 119 (1889); 123 (1890); 139 (1898), , p. 917-994; 5-92; (Abh. 9) 66; (Abh. 8) 85; (Abh.) 74.. I, 29 (36).
  • Poncelet Albert, 1902. « Miraculorum B. V. Mariae quae saec. VI. XV. latine conscripta sunt index postea perficiendus », dans  Analecta Bollandiana, 21, 1902, p. 241-360. 974.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. p. 437-438.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019786.xmlTE019786.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para