Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 17
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Groupe 1 : Interventions de la Sainte Vierge (n°16-20)
Fuit in transmarinis homo diues, burgensis an miles fuerit nescio, in terra Albigeorum in villa que dicitur Carcassum, habens uetulam quandam pauperem que quamdiu gressibus pedum libere uti potuit, ad mensam ipsius uenire et refici consueuit. Postquam uero ex nimia corporis et etatis inbecillitate ad mensam diuitis accedere per se non potuit, per proprium filium suum paruulum fecit sibi constitutam annonam de domo eiusdem diuitis deferri. Puer uero clericus erat, habens uocem claram. In eundo autem et redeundo semper in omnium audientia cantabat hanc antiphonam: "Alma redemptoris Mater," etc., et cum finis set eam, reincipiebat. Ratio uero et disposita se habebat itineris ut a domuncula matris sue ad domum diuitis per uicum ubi Iudei manebant transire necesse esset. Qui, dum singulis diebus per ludeos transiret antiphonam cantando, litigabant Iudei ad inuicem dicentes: "Garcio iste qui frequenter transit per nos in obprobrium nostrum et derisum generis nostri tociens replicat canticum illud." Et blasphema bant reuerendum illud et suaue nomen illius que salutem edidit mundo. Crescebat impietas Iudeorum. Puer uero malignarum cogitationum ignarus, cotidie a solito cantu non cessabat. Cogitabant ergo impii quomodo puerum interficerent. Initoque consilio, constituerunt duos qui puerum pertranseuntem raperent. Raptus itaque ductus est in interius cubiculum. Congregatisque circa eum Iudeis, nimia crudelitate ceperunt grassari in eum. Nam uentrem innocentis pueri scindentes in modum crucis, interiora eius extraxerunt et ea simul cum corpore in cloacam proiecerunt. Cum hec ita fierent, in tam crudeli facto gratia Dei non defuit. Nam cum intrinsecus puer traheretur, cum secaretur, cum proiceretur, a cantu tamen non destitit uel ipse uel angelus cui a Domino iussum est. Sed inter omnia que circa eum impie impii operati sunt, eadem uox idem cantus audiebatur a Christianis 192v/ qui per locum illum transibant, licet nullus eorum aduerteret quod hoc modo puer tractaretur. Iudei uero uocem penitus non audiebant.Cum autem ad horam constitutam puer non rediret ad matrem, cepit esse sollicita pro filio. Tamen estimans forte quod aliquorsum ab eo mitteretur a quo annonam cotidianam suscipiebat, sustinuit usque mane. Puero uero non reuertente sequenti die, mater inpaciens more baculo innixa cepit ire. Dolor autem et tristicia filii reparabant ei uires quas etas consumpserat. Ibat igitur filium querens, dictumque est ei quia heri hora illa intrauit in domum illius Iudei. Veniens igitur ad ostium, pulsauit clamans: "Reddite mihi filium meum quem intrinsecus audio cantantem." Statim enim ex quo accessit ad partem illam, audiuit notam sibi filii sui uocem. Hii uero qui intrinsecus erant, putantes se posse latere, dilirare eam dicebant, et turpiter eam repellentes, affirmabant se omnino de filio quem querebat nihil scire. Illa uero angustiata maiorem uille adiit. Ille ministris missis iussit inquiri quid hoc esset. Qui intrantes domum statim uocem audierunt pueri. Sed et multi Christianorum concurrentes audierunt uocem, requirentesque inuenerunt. locum, corpus extraxerunt, miroque modo omnes Christiani qui aderant audierunt melodiam et cantum; soli uero Iudei nichil inde audierunt. Cum magno igitur honore et tripudio tam cleri quam populi ad ecclesiam corpus innocentis est delatum et uenerabiliter sepultum. Nec cessault uox illa admirabilis donec corpus sepeliretur ad laudem et gloriam gloriose uirginis Marie.
L'hymne : "Alma Redemptoris Mater" a été attribué à Hermann de Reichenau (1013-1054), un moine de l'abbaye de Reichenau et le fils du comte d'Althausen.
Les accusations d'implication juive dans les meurtres rituels abondent tout du long du Moyen Age central et tardif. Au moment de la création de l'ouvrage, la communauté juive de Carcassonne fait face à une hostilité accrue de la part de la communauté chrétienne.
- VeuveWidowWitweViudaVedova
- pauvrepoorArmerpobrepovero
- vieilleold womanGreisinviejavecchia
- NourritureFoodNahrungAlimentoCibo
- GarçonBoyKnabemuchachoragazzo
- ChantSongGesangCantoCanto
- voixvoiceStimmevozvoce
- antienneantiphonAntiphonantífonaantifona
- JuifJewJudeJudíoEbreo
- BlasphèmeBlasphemyLästerungBlasfemiaBestemmia
- MeurtreMurderMordcrimenassassinio
- cruautécrueltyGrausamkeitcrueldadcrudeltà
- croixcrossKreuzcruzcroce
- entraillesgutsEingeweideentrañaviscere
- MortDeathTodMuerteMorte
- cadavrecadaverLeichecadávercadavere
- repasmealMahlcomidapasto
- maisonhouseHauscasacasa
- EgliseChurchKircheIglesiaChiesa
- honneurhonorEhrehonoronore
- enterrementburialbestattungfuneralfunerale
- Vierge MarieBlessed virgindie Jungfrau MariaVirgen MaríaMadonna
- faiblesseweaknessSchwächedebilidaddebolezza
- AlbigeoisAlbigensianAlbigensischAlbigenseAlbigese
- villetownStadtciudadcittà
- PeuplePeopleVolkPuebloPopolo
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #2810 : Jews mocked by boy’s song. Jews kill a boy who sings a song containing a verse mocking them. Revived by the Virgin Mary, the boy is commanded to sing her praises. Libri viii (Caes.) I, 67 (III); Klapper, Erz. # 83. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Klapper Joseph, 1914. Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und lateinischen Urtext, Breslau, M. & H. Marcus. n°83, p. 96-97.
- Meister Aloys (éd.), 1901. Die Fragmente der 'Libri VIII Miraculorum' des Caesarius von Heisterbach, Rome. tome 3, 1,67.
- BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
-
- Bryan William Frank et Germaine Bempster (éd.), 1958. Sources and Analogues of Chaucer's Canterbury tales, London. p. 47-85.
- Friend Albert, "Chaucer's Prioress' Tale: An Early Analogue," PMLA, 51, 1936, p. 621-625.
- Fairchild Brown Carleton, A Study of the Miracle of Our Lady Told by Chaucer's Priores, London, K. Paul, Trench, Trübner and Co., 1910, XLV.
- Hillaby Joe, "The Ritual-Child-Murder Accusation: Its Dissemination and Harold of Gloucester," Jewish Historical Studies, 34, 1994-1996, p. 69-109.
- Bryan William Frank, Dempster Germaine, Sources and Analogues of Chaucer's 'Canterbury Tales, Chicago, The University of Chicago press, 1941, p. 447-85.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- WINTER, David R., DATE_ERROR. The Llanthony Stories. A Translation of the Narrationes aliquot fabulosae, Pontifical Institute of Medieval Studies, Toronto.
- TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
-
- WINTER, David R., DATE_ERROR. The Llanthony Stories. A Translation of the Narrationes aliquot fabulosae, Pontifical Institute of Medieval Studies, Toronto. p. 77 - 79.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE020250 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 16
- TE020251 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 17
- TE020253 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 19
- TE020254 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 20
- TE020255 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 21
- TE020256 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 22
- TE020257 The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 23
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.