The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 44

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE020278
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE020278 (The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE020278 (accessed 2024-04-19).« TE020278 (The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 44) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE020278 (consulté 2024-04-19)."TE020278 (The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE020278 (zugegriffen 2024-04-19)."TE020278 (The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE020278 (consultato 2024-04-19)."TE020278 (The Llanthony Stories: The Llanthony Stories : 44)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE020278 (accedido 2024-04-19).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Groupe 7 : Repentir, confession, mourir dans la grâce (n° 42-45)

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) A certain cleric, inspired by Divine Grace, contrite because of the great multitude of his sins, listed his transgressions in writing. When in the presence of his priest he laid bare his sins, and coming to the third horrible sin, he was unable to read it on account of his torrent of tears; he begged the priest to read it for him. On taking up the list, the priest found that all the sins had been erased. From this, the benefit of confession is made manifest.
(Fr.) Un certain clerc, inspiré par la grâce divine,plein de contrition à cause du grand nombre de ses péchés, énumère ses péchés par écrit. Lorsqu'en présence de son prêtre il mit à nu ses péchés, et venant au troisième péché horrible, il fut incapable de le lire à cause de son torrent de larmes ; il pria le curé de le lui lire. En prenant la liste, le prêtre constata que tous les péchés avaient été effacés. Par là, le bénéfice de la confession est rendu manifeste.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Quidam clericus diuina gracia inspirante ob peccatorum suorum cumulum contritus, peccata sua in scripta redegit. Qui cum coram sacerdote peccata sua detegeret, et pre multitudine lacrimarum ueniens ad tercium horribile legere non posset, supplicauit sacerdoti ut pro eo legeret. Qui suscipiens cedulam, omnia peccata inuenit rasa. Ex hoc patet beneficium confessionis.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

C'est le seul exemplaire de la partie survivante de la collection à être moralisé explicitement. 

Les récits concernant l'efficacité de l'office de pénitence abondent dans les premiers exempla de la fin de la période médiévale. Ce récit de l'effacement de la liste des péchés  est l'un des plus populaires en ce qui concerne le thème de l'efficacité de la pénitence. 

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1202 : Confession, written, disappears. (Var.) a.) Confession disappears. A scholar is unable to say his confession because of extreme contrition. The abbot has him write it on paper. Upon reading the terrible sins, he calls on the prior for a decision, but the paper upon which the sins were written has been miraculously wiped clean. (See also: 738, 1139, 4421). Alpha # 102, # 205; CHeist-II #10; CHeist-III #27 var.; EdeB # 176, # 178, # 179 var.; Enx (G) # 1; H13 # 88. H77 # 192, H351 # 15, H380 # 123, H484 # 59, H542 # 4 var., H560 # 17, H586 # 61, H597 # 3 var., H609 # 34, # 35 var., H639 # 9, H669 # 293, H680 # 54, H682 # 3, H690 # 34; JVitryCrane #301; Lib. Ex. # 100; Nicole # 86b; Odo (P) # 182 (Herv. IV, p. 336); Pelbart # 13; Recull # 85 var., # 173; Spec. Laic. (Welter) # 531; Wright # 110; S.T.: J80, V21.1, V21.6.– de Vooys, p. 242; Jacob’s Well # 3; Krappe, Sources, p. 20 # 72 (1); Monteverdi, p. 305 (22); Specchio 1, 150; VitaePatrum var. b.) Devil reveals unconfessed sin. 1. A demon publicly announces the unconfessed sin of a man who hasjust returned from confession, but the man’s having made a general confession forces the devil to deny his original claim. 2. A demon reveals that a girl is no longer a virgin, but her confession makes him deny his original claim. 3. A archbishop is raising the Host when a man is possessed by the devil and accuses a monk of a sin; the monk then confesses. 4. A devil, speaking through a woman, tells a lay brother of his unconfessed sins. The latter confesses and the devil is no longer aware of these sins. (See also: 1569). Aev. # 95ter; CHeist-III #6 bis, ter; CHeist-V #29 var.; H352 # 30, # 31. c.) Sins forgotten. (Var.) A monk claims that he knows all the unconfessed sins of his parishioners; he remembers none, however, when the sinners return from confession. (See also: 4417). Alpha # 171, # 174; CHeist-III #21; cf. 33; EdeB # 184; H14 # 89, H353 # 38, H609 # 40, H659 # 173, H667 # 265, H705 # 47; JVitryCrane #302; Recull # 142, # 145; S.T.: V21.1, V24.1.– Monteverdi, p. 390 (26). (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. n°301.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. N° 182.
  • Liber miraculorum remensis, Reims, Bibliothèque municipale, MS 1275, fol. 5 - 15.
  • Welter Jean-Thiébaut, 1914. Le Speculum laïcorum. Edition d'une collection d'exempla composée en Angleterre à la fin du XIIIe siècle. n° 123.
  • ed. LOOSE, Alexander, 2021. Compilatio singularis exemplorum, Brepols, Turnhout, Brepols. N° 312.
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. N° 206.
  • TOULMIN-SMITH L. et P. MEYER (éd.), 1889. Les contes moralisés de Nicole Bozon, frère Mineur, Paris, SATF. N° 86B.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. N°253.
  • CONRAD D'EBERBACH, 1994. Exordium Magnum Cisterciense sive Narratio de initio cisterciensis ordinis, Bruno GRIESSER (éd.), Turnhout, Brepols. N° 78.
  • Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. P. 294.
  • Johannes Herolt, 1598. Sermones Discipuli de tempore et de sanctis cum exemplorum promptuario ac miraculis Beatae Virginis, Venise, apud Antonium Bertanum. C 34.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. N° 85.
  • Johannes Bromyard, 1586. Summa Praedicantium, Venice. C, V, 24.
  • Lecoy de la Marche Richard Albert, 1877. Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédit d'Etienne de Bourbon, dominicain du XIIIe siècle, Paris. n° 176.
  • El Libro de los exemplos, Gayangos Pascual (ed.), Bibliotheca de autores espanoles : Escritores en prosa anteriores al siglo XV, vol. 51, Madrid, M. Rivadeneyra, 1860, n°1.
TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
  • WINTER, David R., DATE_ERROR. The Llanthony Stories. A Translation of the Narrationes aliquot fabulosae, Pontifical Institute of Medieval Studies, Toronto. p. 93.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE020278.xmlTE020278.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para