ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Femme | Woman | Weib | Mujer | Donna
1030 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0002 | TE001761 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 9 | Le diable veut apporter la discorde dans un couple. Il se confie à une petite vieille qui lui vient en aide. Elle dit au mari que sa femme et son amant veulent le tuer. Elle dit à la femme que son mari et sa maîtresse veulent la tuer. L’unique solution pour la femme est un philtre avec des poils de la barbe du mari. La nuit quand le mari, feignant de dormir, voit sa femme prendre un couteau et l’approcher de sa gorge, il la bat. La vieille se réjouit de son stratagème. Elle veut être payée par le diable. Mais celui-ci lui tend le denier au bout d’un long bâton, car il craint la ruse de la vieille. Moralité : une mauvaise femme est pire que le diable. | |
TC0002 | TE001760 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 8 | Un jeune homme veut avoir deux femmes. Son père l’en dissuade. Il en épouse une qui lui rend la vie impossible. Un jour on capture un loup. Comment le tuer de façon atroce ? Lui donner femme, propose le mari. Le loup préfère mourir. | |
TC0002 | TE001759 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 7 | Un mari s’aperçoit dans le noir de la présence d’un homme dans le lit et qui est est train de pénétrer sa femme... Il demande à sa femme de chercher une lampe. Elle affirme être malade. L’homme va chercher la lampe. La femme remplace l’amant par un veau. Quand il revient il la trouve avec un veau. La femme l’insulte, appelle ses parents et se déclare offensée. Le mari s’excuse. | |
TC0002 | TE001758 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 6 | Un jeune désire se marier, mais ne veut pas être trompé. Il s’adresse à un sage. Il lui conseille de construire une tour avec une seule porte et une seule fenêtre. La femme rend ivre son mari pour lui échapper. Ce qui réussit un certain temps. Une nuit il reste sobre. Il s’enferme dans la maison alors que la femme est dehors. La femme menace de se tuer et lance dans le puits une grosse pierre. Le mari se précipite à son aide. La situation s’inverse. La femme accuse son mari d’adultère. Elle passe pour un modèle de vertu. | |
TC0002 | TE001757 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 5 | Un homme se rend à Rome en pèlerinage. Sa femme reste seule. Un homme en est amoureux, se heurte au refus de la femme et tombe malade. Une vieille femme le conseille. Il doit faire jeûner une chienne et la faire pleurer avec un oignon. La vieille explique à la femme que la chienne est sa fille, belle mais trop chaste, qui a refusé l’amour d’un jeune homme. Vénus a prié Jupiter de la transformer en chienne pour la punir. La femme cède à son amoureux. |
|
TC0002 | TE001756 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 4 | Un mari, partant en voyage, confie sa femme à sa belle-mère. La femme dépérit. Sa mère comprend pourquoi et fait venir un jeune homme dont sa fille est amoureuse. La mari arrive. La mère explique qu’elle a accueilli quelqu’un qui était pourchassé. Il tient d’ailleurs une épée à la main (que la mère lui a demandé de tenir). Le mari félicite la mère et invite l’amant. | |
TC0002 | TE001755 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 3 | Un homme qui travaille dans ses vignes est blessé à un oeil par un rameau de vigne. Il rentre à la maison plus tôt que prévu. La femme cache l’amant et baise l’oeil valide de son mari qui ne voit ainsi pas l’amant. | |
TC0002 | TE001754 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 2 | Une nuit, une femme, prend l’excuse de se lever du fait de la maladie de la vessie; elle prend un torchon mouillé et un vase de nuit. Elle rejoint son amant. Durant l’acte, elle serre le torchon pour que le mari puisse entendre l’eau couler. Elle laisse l’amant, retourne se coucher et dit être guérie. Le mari s’en réjouit. | |
TC0002 | TE001753 | Adolfus Viennensis | Doligamus : 1 | Un aveugle a une femme qu’il surveille pour éviter d’être trompé. Un jour la femme obtient de pouvoir monter sur un poirier où se trouve déjà son amant. L’aveugle se lamente. Dieu lui rend la vue. Il constate l’adultère. Mais la femme lui dit qu’en rêve quelqu’un lui a demandé d’avoir un rapport sexuel sur la cime d’un arbre pour guérir son mari. Le mari lui en est reconnaissant. | |
TC0001 | TE001552 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 57, 67 | Thomas de Cantimpré interroge le démon qui a pris possession d’une veuve. L’exorcisme réussit après quelques jours. |
|
TC0001 | TE001509 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 53, 7 | A Bruxelles, dans un hôpital pour les pauvres, une religieuse morte, se relève brusquement et ayant convoquée l’ensemble des soeurs, rapporte qu’elle est délivrée du purgatoire par l’intercession des Onze Mille Vierges. Elle meurt après avoir rappelé l’efficacité de ces suffrages. |
|
TC0001 | TE001508 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 53, 5 | Saint Barthélemy avec trois questions libère un prêtre d’un démon apparu sous la forme d’une belle femme. | |
TC0001 | TE001490 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 50, 8 | Une jeune et belle femme noble qui méprisait le monde et ne montrait jamais de signe de joie, rit alors qu’elle est rend l’âme. | |
TC0001 | TE001489 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 50, 4-6 | En Brabant, Elisabeth de Wans, mariée contre son gré, demeura vierge pendant un an par la protection du crucifix qui la suit en permanence. Cette femme devenue moniale dans le monastère cistercien d’Aywières, connaît l’avenir de chacun des hommes après une vision qu’elle eut au paradis lors d’une ascension mystique. |
|
TC0001 | TE001483 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 49, 17 | La pieuse femme, d’un chasseur négligeant la messe, accouche d’un enfant prématuré possédant une tête de chien de chasse. Devant ce prodige, le chasseur se repent et fait pénitence. | |
TC0001 | TE001532 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 54, 10 | A Nivelles, en Brabant, deux femmes pieuses se perdent en chemin. Un beau jeune homme blond, qui se révèle être un ange, apparaît et guide les deux voyageuses égarées. | |
TC0001 | TE001530 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 54, 7 | Le diable, sous la forme d’une femme, apparaît à un ermite qui se brûle les doigts à sa lanterne pour échapper à la tentation. | |
TC0001 | TE001529 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 54, 5 | Les yeux d’une moniale cistercienne brillent comme des miroirs après avoir eu la vision du visage du Christ. | |
TC0001 | TE001433 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 36, 2 | A Cluny, en Bourgogne, un jeune moine tant qu’il fut innocent put toucher le fer rouge. Après qu’une femme lui ait enlevé son innocence, il est brûlé par le fer rouge. | |
TC0001 | TE001419 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 55 | A Cambrai, un mari se livre à des accouplements illicites sur son épouse. Frappé par la vengeance divine - ses viscères se vident -, il demande qu’on lui coupe les mains, instruments de son péché, devenues brûlantes. Il meurt peu de temps après. | |
TC0001 | TE001418 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 53 | Un monstre marin qui ressemblait à une femme est capturé par des marins. Ce monstre est conservé trois années à la cour royale d’Angleterre. | |
TC0001 | TE001414 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 45 | En Espagne, un prédicateur, nommé Dominique est très bien reçu par le roi de castille. Ce qui entraîne la jalousie d’une courtisane qui décide de le séduire. Feignant le repentir, elle obtient un rendez-vous avec lui. Ce dernier l’invite à le rejoindre sur son lit fait de braises. Les témoins de la scène voient le miracle suivant : le prédicateur est indemne et empêche le roi de condamner la courtisane au bûcher. | |
TC0001 | TE001413 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 43 | Jean le Teutonique frappe une femme venue le tenter sur l’ordre de l’empereur Frédéric II. | |
TC0001 | TE001412 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 40 | Un chevalier adultère prend le faciès du diable. Tous ceux qui le rencontrent, hommes et animaux, sont effrayés. Après une sincère confession, il retrouve son aspect normal. |
|
TC0001 | TE001411 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 38 | Une vieille entremetteuse, qui vendait les faveurs d’une jeune femme qu’elle faisait passer pour vierge, est emportée par les diables. A cette vue, la jeune femme se convertit. | |
TC0001 | TE001410 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 37 | A Reims, un charpentier a une belle femme. Une vieille entremetteuse vint solliciter la jeune femme pour le compte d’un homme riche de la ville. Enlevée par cet homme, elle réussit à s’échapper et fait battre la vieille par d’autres femmes armées de balais. | |
TC0001 | TE001422 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 31, 5 | En Angleterre, une femme pécheresse meurt de contrition au cours d’un sermon. Le prédicateur prie pendant trois jours et voit l’âme libérée lui annoncer la mort de Jean de Nivelles. Grâce à la prière de ce dernier, de nombreuses âmes du purgatoire sont libérées. |
|
TC0001 | TE001343 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 25, 12 | En 1231, en Teutonie, un père de famille vide la dernière bouteille de vin pour recevoir des frères dominicains, alors que ce vin était un remède pour sa femme malade. Le lendemain, son fils retrouve la bouteille remplie. |
|
TC0001 | TE001406 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 31 | Le prêtre des Béguines de Nivelles, Guy, respire la pourriture d’une femme morte pour apaiser son désir. | |
TC0001 | TE001405 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 29 | Une belle et noble femme craignant que sa beauté soit une occasion de pécher, demande par ses prières, à Dieu de devenir d’une laideur repoussante. Elle est aussitôt frappée d’une telle lèpre, que son entourage blasphème Dieu. Son confesseur dominicain la convainc de demander à Dieu de recouvrer la santé. Elle est guérie de la lèpre aussitôt. Après la mort de son mari, elle entre chez les dominicaines avec sa fille unique. |
|
TC0001 | TE001394 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 4 | Le diable dit à une femme sodomite de continuer : elle répondra plus tard de ce qu’elle fait maintenant. Morte sans avoir terminé sa pénitence, elle subit d’horribles tourments au purgatoire. |
|
TC0001 | TE001393 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 3 | Le diable exprime son mépris à une femme sodomite. Son péché confessé à Thomas de Cantimpré, elle fait une dure pénitence. |
|
TC0001 | TE001392 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 29, 40 | La soeur du roi saint Louis promise à un noble mariage préfère rester dans un état de virginité. Saint Louis, admiratif, fonde un béguinage à Paris. | |
TC0001 | TE001339 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 25, 8 | Un oiseau merveilleux berce les souffrances d’une dame malade par son chant mélodieux à toutes les heures canoniales. | |
TC0001 | TE001337 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 25, 5 | Le boeuf superbe que l’abbé a fait tuer par charité lui est rendu. | |
TC0001 | TE001331 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 20, 2 | Un marchand d’Orient donne sa femme préférée à son ami chrétien; ce dernier la fait baptiser et l’épouse. Des années plus tard, le même chrétien s’accuse lui-même à la place de son ami oriental injustement condamné à mort. Le véritable criminel se dénonce au dernier moment. | |
TC0001 | TE001278 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 2, 5 | Une femme voit monter au ciel l’âme (sous la forme d’un bel oiseau) d’un chevalier mourant après la bataille de Walcheren. | |
TC0001 | TE001258 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 1, 6 | Un tonneau de vin retrouve son niveau grâce à Jean de Vicence. | |
TC0001 | TE001242 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 57, 37 | Un religieux dominicain chasse brutalement du dortoir un démon apparu sous la forme d’une femme venue le tenter dans son lit. | |
TC0001 | TE001215 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 1, 23, 2 | Une recluse, menant une vie très ascétique, ressent dans sa chair que ses prières sont exaucées. | |
TC0003 | TE001695 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 81 (1) | Macaire et les deux femmes mariées d’Alexandrie. Ces deux épouses mènent une vie chaste au sein du mariage. | |
TC0003 | TE001708 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 85 (4) | Un Juif reprend l’évêque de Fondi qui a touché par inadvertance une femme en lui disant qu’il a vu les démons se réjouir d’un tel geste. | |
TC0003 | TE001633 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 53(1) | Une jeune femme pèche avec son mari la nuit précédent la consécration d’une église de Todi; elle est possédée par des démons et libérée par l’évêque Fortunat. |
|
TC0003 | TE001626 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 48(5) | Macaire délivre une femme de l’illusion diabolique d’être une jument. | |
TC0003 | TE001584 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 20 | Un moine dans sa cellule se brûle les mains pour résister à la tentation de la luxure. | |
TC0003 | TE001631 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 52(2) | Une femme demande sur le tombeau de saint Thomas de Canterbury à avoir de très beaux yeux; devenue aveugle, elle demande à retrouver ses yeux d’avant. |
|
TC0003 | TE001612 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 40(1) | Un ermite orgueilleux pèche avec le diable sous l’apparence d’une femme. | |
TC0003 | TE001611 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 39 | Théodora est convaincue par une vieille femme que les péchés nocturnes ne sont pas vus par Dieu. | |
TC0003 | TE001615 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 41 | Une femme n'arrive pas à garder le secret de son mari; après être passé de bouche en bouche, le secret est transformé : l’homme aurait fait cent oeufs. | |
TC0003 | TE001707 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 85 (3) | Un prêtre sur le point de mourir demande que l’on éloigne une femme venue à son chevet. | |
TC0003 | TE001662 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 63 (14) | Une femme présente à saint Basile une liste de ses péchés. Un seul péché reste inscrit sur le parchemin. Saint Basile l’envoie auprès de l’ermite Ephrem, qui la renvoie vers saint Basile. Après la mort de celleci, on retrouve le parchemin entièrement effacé. | |
TC0003 | TE001714 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 87 (3) | Pour résister à la tentation de la chair sous la forme d’une jeune fille, saint Thomas d’Aquin prie et voit deux anges venir lui ceindre les reins. | |
TC0004 | TE002834 | Jordanus de Pisis | Esempi : 188 | Faible dévotion des femmes de Florence. Les femmes de Florence portent avec elles des dés à jouer plutôt que l’Evangile. | |
TC0004 | TE002823 | Jordanus de Pisis | Esempi : 178 (3) | Un homme trompe son épouse avec une femme arabe sans se rendre compte de sa laideur morale et physique. | |
TC0004 | TE002850 | Jordanus de Pisis | Esempi : 198 | La femme qui jouait du tambour. Le démon entraîne les personnes à commettre de petits péchés véniels pour en faire ensuite de plus grands, mortels. | |
TC0004 | TE002846 | Jordanus de Pisis | Esempi : 194 | L’usage des biens terrestres : la ruine d’une mère. Une mère se suicide car le fils qu’elle avait demandé à Dieu, a été condamné à mort pour ses crimes. | |
TC0004 | TE002853 | Jordanus de Pisis | Esempi : 201 | Luxe de la mode des femmes florentines. Les femmes de Florence coiffent leurs cheveux de manière luxueuse, signe néfaste d’une grande vanité dans la société. Madeleine a fait de ce symbole de vanité, une marque d’humilité. | |
TC0004 | TE002696 | Jordanus de Pisis | Esempi : 68 | Caractère universel de l’appel divin. Dieu choisit les propagateurs de la foi parmi des personnes de tout âge et de tout sexe. | |
TC0004 | TE002693 | Jordanus de Pisis | Esempi : 65 | Le saint père et la vieille femme. Les pièges du péché doivent être évités. Pour fuir la tentation de la chair, un saint homme se bande la main pour la tendre à sa vieille mère. | |
TC0004 | TE002726 | Jordanus de Pisis | Esempi : 95 | Chasteté exemplaire de saint Bernard. Dans le combat spirituel, les forces ne manquent jamais. Saint Bernard ne cède pas à la tentation de la chair quand il se trouve avec une belle femme dans son lit. | |
TC0004 | TE002747 | Jordanus de Pisis | Esempi : 114 | L’astrologue qui tombe dans la fosse. Un philosophe sorti de nuit pour contempler les étoiles et tombé dans une fosse, est rudement réprimandé par la femme qui le sauve. | |
TC0004 | TE002800 | Jordanus de Pisis | Esempi : 163 (1) | Les sacrifices des mondains. Un jeune homme, prenant à la lettre les paroles d’une femme aimée, se jette dans le fleuve. | |
TC0004 | TE002751 | Jordanus de Pisis | Esempi : 118 | Le royaume des Amazones. Les Amazones furent les seules femmes à combattre dans les troupes de Troie. | |
TC0006 | TE003378 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 18 | Jacques de Vitry a vu un chartreux pris d’une faim extraordinaire, dans sa cellule, avant l’heure du repas. Comme il était presque hors d’état de réciter les heures habituelles en raison de cet excès d’inanition, il vit Satan, entrant sous l’aspect d’une femme très belle, qui se mit à préparer en toute hâte le plat posé par le frère près du foyer. Le tentateur, qui avait mis en lui cette faim intolérable, soufflait sur le feu et faisait avec force brûler les morceaux de bois. Une fois que les pois qu’il avait fort bien préparés furent placés dans une écuelle devant le frère, ce cuisinier infernal disparut de sa vue. Le frère, cependant, multipliait les prières, et se fortifiait de signes de croix répétés; il put enfin s’échapper à grand-peine, avec l’aide de Dieu, et attendre l’heure régulière du repas. Comme il se demandait si, oui ou non, il devait manger le mets préparé par le démon, il consulta son prieur. Ce dernier répondit que rien de ce que Dieu a créé ne doit être rejeté pourvu qu’on le reçoive dans 1'action de grâce. Après qu’il eut tout mangé, le frère affirmait qu’en vérité, jamais, ni dans le monde, ni dans sa vie de religieux, il n'avait mangé de nourriture si bien préparée et avec un tel art. | |
TC0006 | TE003368 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 5 (3) | Aux confins de la France et de la Normandie, près du village de Vernon, Jacques de Vitry a vu une jeune fille recluse dans une petite cellule; elle s’était fait un cilice à l’aide de peaux de hérissons. Durant plusieurs années, elle n'avait absolument rien mangé ni bu. Rien non plus ne sortait de son corps par sa bouche ou par d’autres voies naturelles. Acceptant cependant le corps du Seigneur, le vendredi, du bec d’une colombe qui lui disait : " Accueille la vie éternelle ", elle le recevait à nouveau des mains du prêtre, le dimanche. La colombe lui avait ordonné de faire ainsi en l’honneur de la dignité du sacerdoce et de l’institution ecclésiale et en raison de la malignité des hommes. Il ne fallait pas qu’on crût qu’elle se privait de recevoir le véritable sacrement, parce qu’elle était victime d’un phantasme. Or si elle ne recevait pas chaque semaine ce sacrement, elle ne pouvait plus se soutenir. Le samedi, cependant et la nuit du dimanche, comme un feu d’une grande clarté descendait du ciel sur sa lampe, les chants les plus suaves des anges se faisaient entendre non seulement d’elle-même, mais aussi de beaucoup d’autres assistants. |
|
TC0006 | TE003367 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 5 (2) | Une certaine jeune fille pauvre, dans le petit village de Cudot (diocèse de Sens), reçut la visite de la sainte Vierge au cours d’une grave et longue maladie; elle vécut ensuite quarante ans environ sans manger ni boire. Pour humecter la sécheresse de son palais et pour tromper sa faim, elle suçait de temps à autre un peu de poisson ou un autre aliment, sans absorber aucune substance. La nuit de samedi et le dimanche, la paix de Dieu qui surpasse toutes pensées (Ph. 4, 7) la ravissait elle-même en esprit et la rendait si calme et immobile qu’elle n'avait ni voix, ni sens et semblait ne pas respirer. | |
TC0006 | TE003371 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 8 (3) | Une femme noble incitait souvent le prêtre d’un village qu’elle possédait à quitter sa concubine. Comme il se rebellait et protestait : " Qu'avez-vous à voir avec les prêtres ? ", elle répliqua : " Je ne puis rendre la justice à votre encontre; néanmoins tous les habitants de ce village qui ne sont pas clercs relèvent de ma juridiction. " Elle ordonna de lui amener la concubine de ce prêtre. Elle lui fit faire une grande couronne disant : " Puisque tu ne veux pas quitter ton prêtre, je veux t'ordonner prêtresse ! " |
|
TC0007 | TE002615 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 15 | Un vieux sage, veuf, romain, épouse une jeune fille. Il ne la contente pas sexuellement. Elle veut prendre un amant. La mère de la jeune fille lui conseille de le mettre à l’épreuve. Elle abat son arbre préféré, tue sa chienne adorée et sème le trouble lors d’un repas. Pour qu’elle ne recommence pas, il la fait saigner quasiment à mort. Elle promet de rester fidèle. |
|
TC0007 | TE002614 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 14 | A Bar-sur-Aube des jeunes gens parient sur l’obéissance de leur femme. Chaque époux demande à sa femme un petit objet (aiguille, paire de ciseaux, clé). Elle doit le donner sans mot dire. | |
TC0007 | TE002616 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 16 | A Rome, un jeune enfant, Papire, assiste à une séance du sénat (son père est sénateur). Il doit garder le secret. Sa mère le contraint à dévoiler ce qui s’est dit. Il finit par dire que le sénat a débattu de savoir si le mari devait avoir femmes ou la femme deux maris. Les femmes romaines se révoltent. Les sénateurs ne comprennent pas pourquoi. Papire révèle ce qu’il en est. Il devient sénateur. |
|
TC0007 | TE002617 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 17 | Une femme qui a oublié de se réveiller dit à sa mère inquiète qu’elle a pondu un oeuf. La mère répand la nouvelle : l’oeuf devient un panier d’oeufs ! | |
TC0007 | TE002613 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 13 | A Melun, le seigneur d’Andresel parie sur l’obéissance de la femme de son écuyer. Elle accepte sans broncher de sauter trois fois au dessus d’un bâton. L’épouse du seigneur refuse. | |
TC0007 | TE002612 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 12 | Des abbés et des hommes mariés parient sur l’obéissance des moines et des femmes. Les premiers doivent accepter d’avoir des verges à leur chevet (ce qui signifie devoir être fouettés). Les épouses doivent tolérer d’avoir un balai derrière la porte de leur chambre. Les moines sont obéissants, pas les femmes qui refusent de passer pour des sorcières. | |
TC0007 | TE002610 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 10 | Une bourgeoise, pour libérer son époux, se livre sexuellement, sur la demande de ce dernier, à ceux qui le tiennent prisonnier. Elle n'a commis aucune faute, puisqu’ayant obéi à son mari. | |
TC0007 | TE002611 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 11 | Des hommes mariés font un pari sur l’obéissance de leur épouse. Elles doivent compter jusqu’à quatre, dans l’ordre et sans faute, sans résistance. Ceux qui ont épousé des femmes obéissantes gagnent. | |
TC0007 | TE002620 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 20 | Un avocat de Paris avait une maîtresse, dont il eut un enfant. L’avocat confie à l’auteur de lui verser de l’argent. La femme de l’avocat l’apprend. Elle s’occupe elle-même de l’enfant et la maria sans que son mari ne sût rien. | |
TC0007 | TE002622 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 22 | A Paris, une femme, Jeanne la Quentine, femme de Thomas Quentin, apprend que ce dernier la trompe avec une jeune fille pauvre. Elle fournit tout le nécessaire à la maîtresse pour qu’elle puisse bien traiter son mari. Thomas est étonné. Sa maîtresse lui dit la vérité. Thomas va à la messe, se confesse et reste fidèle. | |
TC0007 | TE002619 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 19 | Une femme part à Avignon suivre son jeune amant. Celui-ci l’abandonne. Elle se prostitue. Son mari lui pardonne et la fait revenir, déguisée en pèlerin de Saint-Jacques. L’honneur de sa femme est ainsi sauvegardé. |
|
TC0007 | TE002618 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 18 | A Venise, une femme révèle sur son lit de mort qu’un de ses enfants n'est pas de son mari. Celui-ci, par amour et pour éviter la honte, lui pardonne, et refuse de savoir qui est cet enfant. |
|
TC0008 | TE002591 | Galandus Regniacensis | Parabolaire [Frielander et al., 1992] : Parabole 28 | Un jeune homme, riche, de caractère doux et simple, épousa une femme douée d’un mauvais caractère, d’un petit esprit et d’une nature servile. Au bout d’un moment, elle se mit à commander. Les biens du couple se mirent à se perdre, du fait du mauvais gouvernement de l’épouse. Le mari, devenu pauvre, se rendit compte de la situation et ayant pris conseil d’un sage, résista à sa sotte épouse, par des menaces et des coups de bâton et la soumit. Il redevint riche. | |
TC0009 | TE002634 | Paulus, Monembasiae episcopus | Récits édifiants [Wortley, 1987] : 12 | Une femme nue est découverte sur une île avec son fils par des moines. De basse condition, elle avait voulu, enceinte, faire échapper son mari aux sarcasmes qui l’accablaient. | |
TC0009 | TE002635 | Paulus, Monembasiae episcopus | Récits édifiants [Wortley, 1987] : 13 | Une femme malade (peste) meurt (ou est en catalepsie) et ressuscite. Elle raconte son voyage dans l’au-delà (anges, enfer). Son mari refuse qu’elle se retire dans un monastère. Elle meurt au bout de deux mois. | |
TC0009 | TE002623 | Paulus, Monembasiae episcopus | Récits édifiants [Wortley, 1987] : 1 | Trois femmes nues sont découvertes dans un profond ravin, sous le règne de Constantin, grâce à un corbeau, par des moines. Il s’agissait d’une veuve ayant échappé - en compagnie de deux servantes - à un prétendant. Elles meurent après avoir reçu la communion. | |
TC0009 | TE002626 | Paulus, Monembasiae episcopus | Récits édifiants [Wortley, 1987] : 4 | Une femme refuse de se confesser à un ancien, ni oralement, ni par écrit, ni par questionnaire. Elle accueille chez elle un vieux moine plein d’ulcères et le soigne. Le Jeudi saint elle confesse en larmes ses péchés, tout en apportant ses soins au vieux moine. Se produit un tremblement de terre; une voix lui dit que ses péchés sont remis. | |
TC0010 | TE000943 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D198, 3 | Dieu accueille quelquefois avec plus d’amour les pécheurs que beaucoup de vierges. La fille de bonnes gens fut déflorée par son propre frère. Elle le tua et tua ses parents, puis s’en alla vivre au bordel. Un jour, de passage dans une ville en cette compagnie de mauvaises gens, elle entra dans une église, entendit le prédicateur déclarer que Dieu était prêt à dispenser sa miséricorde aux plus grands pécheurs, eussent-ils tué leur frère ou leur soeur, leur père et leur mère. Elle demanda d’une voix forte à se confesser. Le prédicateur la fit attendre, car il n'avait pas fini son sermon. Elle se rendit alors devant un autel de la Vierge, et sa contrition fut telle qu’elle en mourut. Le prédicateur fit prier l’assistance pour qu’elle revînt à la vie. Ressuscitée, elle reprocha au prédicateur de l’avoir soustraite aux joies du paradis, puis se confessa et mourut à nouveau. |
|
TC0010 | TE000940 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D196 | Dame Ève l’orgueilleuse a eu deux seigneurs; elle en a fait pendre un, et elle a fait perdre à l’autre son héritage : la femme est la cause de bien des malheurs pour l’homme ! Un frère prêcheur, qui prêchait si bien sur ce sujet que toutes les femmes le fuyaient comme le diable, fut un jour invité par une dame noble à prendre la parole et à parler des femmes dans sa chapelle privée, en présence d’un auditoire choisi. Tout alla bien jusqu’au moment où il déclara que la femme de Pilate avait essayé de s’opposer à la rédemption du genre humain. La dame alors interrompit brutalement le frère en plein sermon, et lui intima l’ordre de se taire. | |
TC0010 | TE000834 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 69, 1 | Dieu ne peut résider en ceux qui portent sur eux les insignes du diable, comme le font les dames de Paris. Un ermite s’est mis à pleurer amèrement en voyant une femme ainsi parée, et il en a donné les deux raisons à son compagnon : il la voyait courir au diable et à l’enfer; jamais il ne s’était aussi soigneusement préparé à servir Dieu. | |
TC0010 | TE000951 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D305 | La femme d’un roi avait conçu un enfant éthiopien. Elle fut soupçonnée d’adultère. Un sage vieillard de la ville découvrit que sur le mur de la chambre où elle avait conçu l’enfant, était peinte l’image d’un éthiopien. Elle fut alors délivrée du soupçon qui pesait sur elle. De même, beaucoup de gens trouvent une excuse à leur mauvais comportement en regardant agir leurs prélats. | |
TC0010 | TE000944 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D200 | Une femme qui passait son temps à tempêter dérangeait tellement son mari qu’il la menaça un jour de partir avec ses enfants. Elle lui déclara qu’il n'avait qu’un fils, et le défia de savoir de quel enfant il était le père. Le mari dut les nourrir jusqu’à sa mort, et, en faisant son testament, confier à d’autres le soin de donner ses biens à son propre fils. | |
TC0010 | TE000833 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 63, 1 | Il ne faut pas convoiter les richesses de l’épousée quand on se marie. Un philosophe disait qu’il préférait donner sa fille à un pauvre sage qu’à un riche dépourvu de sagesse. | |
TC0010 | TE000921 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 202, 2 | Les péchés commis en secret doivent être confessés. La dame qui avait fait beaucoup d’aumônes et dont l’évêque avait décidé d’ensevelir la dépouille mortelle près du maître-autel, apparaît à l’évêque pour lui révéler la raison du vacarme dans l’église : elle n'a pas voulu confesser un péché commis dans son enfance. | |
TC0010 | TE000842 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 95, 2 | Le diable réside dans le corps des luxurieux. Il a beaucoup de filles, qu’il a toutes mariées sauf une : c'est la luxure, précisément, dont il a voulu faire la " commune putain " de toute l’humanité. | |
TC0010 | TE000936 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D179, 1 | Les langues venimeuses des détracteurs seront durement tourmentées, même s’ils ont des vertus par ailleurs. Deux femmes étaient mariées à deux frères et s’aimaient comme des soeurs. Elles ne voulaient jamais se faire de mal, et quand elles étaient ensemble, n'avaient que des conversations bonnes et honnêtes. Un saint ermite qui voulait savoir quelle gloire lui serait réservée après sa mort fut averti par Dieu que ces deux femmes de la ville avaient bien plus de mérite que lui. Il s’arrangea alors pour les rencontrer, et elles lui dirent d’abord qu’elles se comportaient dans le mariage comme on doit le faire, puis Dieu leur inspira d’ajouter qu’elles ne disaient jamais une chose qui pût troubler ou offenser l’autre. | |
TC0010 | TE000922 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 205, 1 | Les parures des femmes les mènent à la damnation. Une femme aimait les beaux chats, mais comme elle habitait à côté d’un pelletier qui les écorchait, elle préféra brûler les poils de son chat pour ne pas le perdre. | |
TC0010 | TE000890 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 133, 1 | Une jeune fille de noble lignage, qui avait entendu prêcher ou dire le précepte : " Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton coeur " (Deut 6, 5), trouvait toujours une bonne raison de repousser les avances de ses prétendants. Quand on lui fit valoir que l’un d’eux avait toutes les qualités requises du bon mari, elle répliqua qu’elle ne pourrait faire moins que de lui donner le tiers de son coeur, et de réserver un autre tiers pour ses enfants, et le dernier tiers pour elle, alors qu’elle voulait donner tout son coeur à Dieu. | |
TC0010 | TE000925 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 207, 1 | Les pécheurs sont des fils de la cruauté, tandis que les apôtres sont des fils de la miséricorde. Le diable a sept filles : la fraude, l’usure, le rapt, la simonie, l’hypocrisie, l’orgueil, et la luxure. Il a marié chacune des six premières à une catégorie particulière d’hommes : les marchands, les bourgeois, les chevaliers, les clercs, les religieux, les femmes; et il a marié la luxure à tous sans distinction. |
|
TC0010 | TE000875 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 109, 4 | Ceux qui veulent bien être associés à la gloire de la résurrection du Christ, mais non à sa Passion, sont comme le prêtre qui s’associa avec deux laïcs. Quand les voleurs les attaquèrent au coin d’un bois, il refusa de se battre sous prétexte qu’il était prêtre. Peu après, ils rencontrèrent trois belles femmes. Cette fois, le prêtre voulut bien en séduire une. Ses compagnons lui dirent qu’il n'en avait pas le droit. Il leur rétorqua que, s’il était prêtre, il n'en était pas moins homme. | |
TC0010 | TE000916 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 195, 3 | Dame Ève l’orgueilleuse a eu deux seigneurs; elle en a fait pendre un, et elle a fait perdre à l’autre son héritage : la femme est la cause de bien des malheurs pour l’homme ! Un frère prêcheur, qui prêchait si bien sur ce sujet que toutes les femmes le fuyaient comme le diable, fut un jour invité par une dame noble à prendre la parole et à parler des femmes dans sa chapelle privée, en présence d’un auditoire choisi. Tout alla bien jusqu’au moment où il déclara que la femme de Pilate avait essayé de s’opposer à la rédemption du genre humain. La dame alors interrompit brutalement le frère en plein sermon, et lui intima l’ordre de se taire. | |
TC0010 | TE000873 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 109, 2 | On peut être empêché de nettoyer la maison de son coeur afin d’y recevoir Jésus dans l’eucharistie, par manque de connaissance des créatures, ou des Écritures. Un pauvre clerc amoureux d’une grande dame la suppliait de lui accorder ses faveurs. Elle prit prétexte de la différence de condition qui les séparait pour le convaincre de faire d’abord des études. Devenu maître ès arts, il revint la trouver. Elle posa alors successivement de nouvelles conditions pour accéder à sa requête : qu’il apprît la médecine; puis le droit; puis la théologie. Elle le mit enfin au défi de trouver dans ses livres le texte qui l’autorisait à rompre son mariage. Le clerc peu à peu comprit la vanité de son désir. Il était devenu bon clerc en compulsant les Ecritures. | |
TC0010 | TE000938 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D179, 3 | Dieu donne souvent plus de sagesse aux simples gens qu’à un grand maître sur ce qui touche au salut. Un docteur en théologie, de passage dans une église de Paris, vit une femme pleurer devant le crucifix. Il déclara ensuite à ses compagnons que cette femme en savait peut-être davantage que lui, car Dieu lui parlait au coeur. | |
TC0010 | TE000829 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 32, 3 | La grande dame ne voulait pas perdre sa réputation en confessant un péché honteux qu’elle avait commis. A sa mort, l’évêque fit ensevelir son corps devant l’autel. La nuit suivante, le vacarme des démons alarma les sacristains, qui firent venir l’évêque. Le corps fut alors rejeté hors de l’église. | |
TC0011 | TE003051 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 106b-107a | Au bord d’un lavoir se trouvaient des miroirs de femmes dans lesquels le prêtre pouvait voir qui avait besoin de se laver avant de pouvoir communier. | |
TC0011 | TE003055 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 109a | Les femelles sont plus tendres (plus faibles) que les mâles, excepté l’ourse et la léoparde, dit le Philosophe; c'est pourquoi, la mère est plus touchée que le père par la mort de son fils. | |
TC0011 | TE003054 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 109a-b (2) | La femme pleure quand elle perd son enfant, le dragon pleure quand l’éléphant le blesse à la tête, l’autruche hurle quand elle perd ses oeufs, de même, le pécheur doit-il pleurer. | |
TC0011 | TE003122 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 151a-b | Leçon de paix conjugale : si le mari est soumis c'est une mauvaise paix, si la femme est soumise c'est une paix juste et s’ils s’entendent bien, c'est l’idéal. Le mari représente la raison et l’épouse, la chair. | |
TC0011 | TE003094 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 132a-b | Les chants, danses, ornements, perruques arborées par les femmes dans les fêtes, se transformeront en plaintes, sac, cendre et calvitie après la mort. | |
TC0011 | TE003178 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 205a (1) | Lors du siège d’une ville, des mères mangèrent leurs propres enfants. | |
TC0011 | TE003023 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 87b | Un saint évêque pleure sur le sort d’une femme trop ambitieuse et adonnée au monde; la nuit suivante, il voit une corneille noire qu’il trempe dans l’eau et qui se transforme en blanche colombe. Le jour suivant, la femme se convertit. | |
TC0011 | TE002859 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 3b (1) | De même que la femme pleure la perte de son enfant unique, le pécheur doit également pleurer la perte de son âme, elle aussi unique. | |
TC0011 | TE002915 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 42b (3) | Trois fléaux dérangent l’homme dans sa maison : la fumée, la gouttière, la mauvaise femme. | |
TC0011 | TE003029 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 89b | Jésus ne condamne pas la femme adultère. | |
TC0011 | TE003106 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 139a-b | La beauté de la femme est comme un charbon ardent, une épée à double tranchant et une pomme véreuse. Elle ne trompe pas les sages, mais les hommes qui vivent puérilement. | |
TC0011 | TE003105 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 139a | Une belle femme voluptueuse est comme un cochon ayant un anneau d’or et se vautrant dans la boue. | |
TC0011 | TE003139 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 166a-b | Un prêtre hébreu (Oza) meurt en touchant l’arche d’alliance car il avait couché avec sa femme la nuit précédente. | |
TC0011 | TE003103 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 138a | Les femmes coquettes, après leur mort, dégageront une odeur épouvantable, auront les membres liés et perdront leurs cheveux. | |
TC0012 | TE002660 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 24 | Une femme dévouée à saint François meurt sans avoir confessé un péché. Saint François la fait ressusciter, elle se confesse et l’enfer lui est épargné. | |
TC0012 | TE002648 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 12 | Un prince de Salerne, débauché meurt pendant l’éruption d’un volcan. Le prince de Salerne, homme à la vie dissolue, assiste à l’éruption du volcan Etna et, selon la croyance du lieu, ce sont les portes de l’enfer qui s’ouvrent pour accueillir un grand pécheur. La nuit, alors qu’il est couché avec sa maîtresse, la mort le cueille en plein péché. | |
TC0012 | TE002665 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 29 | La nuit de Noël un prêtre couche avec une femme. Il ne se confesse pas et le jour suivant une colombe blanche lui vole par trois fois l’hostie. Le prêtre se confesse et la colombe lui rend les hosties. Il entre chez les Cisterciens. | |
TC0012 | TE002669 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 33 | Un ermite orgueilleux est tenté par le diable déguisé en femme. | |
TC0012 | TE002647 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 11 | Une nuit un charbonnier et le comte de Nevers voient apparaître une femme nue poursuivie par un chevalier armé d’un couteau. Le chevalier interrogé avoue être, comme la femme, une âme du purgatoire. |
|
TC0019 | TE003418 | Humbertus de Romanis | Liber de eruditione praedicatorum [Berthier, 1888-1889] : V, 44 | Un jongleur se trouvait dans une église au cours du carême. Il observait ceux qui venaient se confesser. Il remarqua que le confesseur ne recevait que les jeunes et repoussait les vieilles. Il se mit à crier par les rues: "Les vieilles n'ont pas d’âmes!" Il fut conduit devant l’évêque pour hérésie. Lors de l’audience, il dit: "Connaissez-vous tel prêtre, bon homme et bon clerc?" Je l’ai vu refuser les vieilles à confesse, mais accepter seulement les jeunes filles. Or, si les vieilles avaient une âme, elles auraient davantage besoin de se confesser que les jeunes filles, qui ont moins vécu et moins péché. Si ce clerc refuse de confesser les vieilles, c'est qu’elles n'ont pas d’âme. Et le rire de gagner l’assistance. | |
TC0020 | TE003734 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 209 | Un homme mutile sa chatte en lui brûlant la queue et en lui retirant sa fourrure, afin qu’elle reste à la maison au lieu de courir les mâles, de la même manière doit-on garder à la maison, la servante vêtue de hardes les plus affreuses. |
|
TC0020 | TE003736 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 211 | Une femme qui voyait son visage noir paye un médecin afin qu’il lui efface la noirceur de son visage. Celui-ci prescrit à la femme une herbe qui, au lieu de la guérir, la défigure. Portant plainte, elle est déboutée par le juge. | |
TC0020 | TE014316 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 273bis | Les danseuses sont comparées à l’instrument utilisé pour attraper les cailles et que l’on appelle en français " quaillers" . | |
TC0020 | TE014317 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 273 ter | Les femmes adonnées aux vanités sont comparées au paon qui a des pattes laides, des belles plumes mais une voix affreuse. | |
TC0020 | TE003737 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 212 | Saint Bernard met en fuite une femme qui s’était introduite dans sa chambre durant la nuit en criant " Aux voleurs, aux voleurs !" . Ainsi, Bernard échappe à la tentation. | |
TC0020 | TE003731 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 206 | Un brave homme, qui cherchait une femme plus querelleuse pour en faire taire une autre, se fait tellement injurier qu’il renonce à chercher. | |
TC0020 | TE003795 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 270 | Une femme qui gardait l’hostie dans sa bouche espérait obtenir des pouvoirs magiques. Mais l’hostie se change en chair et se colle à son palais, l’empêchant ainsi de parler. D’autres femmes utilisent d’autres procédés magiques dans un but de séduction. |
|
TC0020 | TE003839 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 314 | De peur de perdre sa vache, un homme lui attache une cloche autour du cou. On peut comparer cette vache à la femme qui mène une danse comme si elle avait une cloche diabolique au cou. Au son de la musique, le diable dit : " Je n’ai pas encore perdu ma vache" . | |
TC0020 | TE003780 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 255 | Une femme accuse un jeune homme de viol. En guise de réparation, le juge propose à la victime dix marcs d’argent; le jeune homme l’agresse une seconde fois pour tenter de lui voler l’argent mais échoue. Le juge ordonne alors à la femme de donner l’argent au jeune homme, arguant que si elle s’était défendue avec autant de force lors de son agression, elle n’aurait pas perdu sa virginité. | |
TC0020 | TE003768 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 243 | Un démon est assis sur la longue traîne d’une femme et tombe dans la boue lorsque celle-ci la soulève, provoquant le rire d’un autre démon. | |
TC0020 | TE003625 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 100 | Un ermite se couvre la main pour ne pas toucher sa mère en lui faisant franchir un ruisseau. De même, les frères convers doivent se méfier de tout contact avec les femmes. | |
TC0020 | TE003745 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 220 | Une femme qui promet de ne plus jurer ne peut s’empêcher d’appuyer sa promesse en jurant par Dieu, la Vierge et les saints de nouveau. | |
TC0020 | TE003775 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 250 | Une vieille femme utilise un stratagème pour éveiller l’amour chez une vierge. Elle demande au jeune prétendant de dire à cette jeune fille qu’il est malade d’amour pour elle. La vieille se rend chez la vierge avec sa petite chienne qui pleurt et prétend que le jeune homme, malade, a été transformé en chienne, avec la permission de Dieu car la jeune fille a refusé de lui donner son amour. Craignant de subir la même métamorphose, cette dernière accepte cette relation amoureuse. | |
TC0020 | TE003771 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 246 | Un ermite se brûle les doigts à sa lanterne pour échapper à la tentation d’une femme venue lui demander l’hospitalité pour le tenter. Celle-ci, voyant ses doigts brûlés, meurt brutalement. Au matin, ses complices, venus la rechercher, obtiennent de l’ermite, sa résurrection. Après celà, elle se convertit. |
|
TC0020 | TE003605 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 80 | Après avoir reçu la confession de nonnes, des prédicateurs révèlent publiquement durant leur prêche ce qui leur a été confessé. | |
TC0020 | TE003770 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 245 | Un ermite fortement tenté par une femme continue à la désirer, même morte. Pour guérir de son amour, il récupère dans sa tombe des morceaux de chair putride et les respire, ce qui tue la concupiscence. | |
TC0020 | TE003772 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 247 | Un moine qui n’avait jamais vu de femme était capable de tenir à mains nues un fer à cheval brûlant; il perd son pouvoir au moment où il perd son innocence. Dès lors, l’abbé l’enferme au cloître, l’interdisant fermement d’en sortir. |
|
TC0020 | TE003809 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 284 | Une pécheresse refuse les pénitences proposées par le confesseur car elle ne veut endurer ni le jeûne, ni aucune autre contrainte corporelle. Le prêtre prend pitié et lui demande s’il existe quelque chose au monde dont elle pourrait s’abstenir. Elle choisit la viande de porc, qu’elle déteste par-dessus tout, mais son aversion pour elle se transforme en une irrésistible tentation. |
|
TC0020 | TE003773 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 248 | Une femme adultère feignant auprès de son mari d’être malade, s’enferme dans sa chambre et attend son amant. Ce dernier lui réclamant une preuve de son amour, elle décide de lui apporter les meilleures dents de son mari. Pour les obtenir, elle prétend être incommodée par son haleine fétide, et conseille à son mari de retirer la dent dont provient l’odeur. Le mari s’arrache alors les dents gâtées et les dents saines. |
|
TC0021 | TE004111 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 180 | Une dame voit en vision Jésus crucifié se plaindre que les jurons renouvellent les douleurs de sa passion et de sa mort. | |
TC0021 | TE004048 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 119 | Un nommé Richer couchait avec son épouse dans une chambre proche de l’église ; ils ne peuvent plus être séparés. | |
TC0021 | TE004103 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 172 | Jean l’Aumônier en pèlerinage ne veut pas remettre à un lendemain incertain la plainte d’une femme contre son gendre. |
|
TC0021 | TE004004 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 77 | Une dame est guérie d’un cancer du sein quand une baptisée lui fait un signe de croix sur le sein. | |
TC0021 | TE003989 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 62 | Une pieuse défunte dit à sa soeur pourquoi elle a subi le purgatoire : elle sortait de la messe avant la communion du prêtre. |
|
TC0021 | TE004028 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 100 | Un ermite entend les diables compter sur la damnation d’une pieuse femme pour un péché jamais confessé; il avertit son confesseur. | |
TC0021 | TE004029 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 101 | Saint Macaire trouve son égal : deux femmes vivant en paix. | |
TC0021 | TE004030 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 102 | L’évêque Fortunat chasse un démon d’une épouse qui sans s’être abstenue la veille était venue fêter la dédicace d’une église. |
|
TC0021 | TE003953 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 27 | Josaphat sort vainqueur du piège que lui tendait le mage Théodas : la beauté des femmes. | |
TC0021 | TE004033 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 105 | Une dame avait dissimulé dix agneaux pour échapper à la dîme; elle en retrouve neuf morts. | |
TC0021 | TE004195 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 205b | Un chevalier, qui dans la nuit attendait une fille, prend dans ses bras sa chienne, qui le mord; quand la fille arrive, il la tue. | |
TC0021 | TE004181 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 203 | L’hôtesse qui rejoint son amant la nuit lui donne l’impression de tenir un crapaud. | |
TC0021 | TE003982 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 55 | Des larrons épiaient un moine qui disait son chapelet; ils voient sa bouche produire des roses que recueillent deux jeunes filles. | |
TC0021 | TE004196 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 206b | A cause du péché de luxure d’une seule femme, des milliers d’hommes sont morts en une seule nuit. | |
TC0021 | TE004119 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 188 | Saint Macaire trouve son égal : deux femmes vivant en paix qui jamais n'ont eu de mauvaises paroles. | |
TC0021 | TE004041 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 112 | Un chevalier pour obtenir la main d’une dame tue et dépouille un marchand, que Dieu promet de venger dans trente ans; il le fait. | |
TC0021 | TE003936 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 10 | Une bourse, dans laquelle une fille avait rangé l’hostie reçue à la communion, se remplit de sang à la danse. | |
TC0021 | TE004123 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 192 | Des femmes qui dansent se sont fait un mannequin de paille; quand elles veulent qu’il chante, c'est le diable qui se fait entendre avec un cri si horrible que certaines femmes meurent de peur. |
|
TC0024 | TE004373 | : 1, 2 | Non loin de Hamborn, une femme communia deux fois le jour de la fête de Pâques. Elle avala une hostie, et retint l'autre dans la bouche pour l'utiliser ensuite comme charme. Elle enveloppa l'hostie dans un linge et la mit dans une boîte. Un an après, elle trouva le linge taché de sang. Terrifiée, la femme brûla le paquet, puis mit la cendre dans un autre linge. Peu de temps après, elle confessa tout à un prêtre et lui donna la cendre avec son linge. Le prêtre la conserva. Quand on lui demanda de la montrer, on trouva, au lieu de la cendre, une hostie entière, dont la partie inférieure était de chair. |
|
|
TC0024 | TE004372 | : 1, 1 | Dans la région de la Hesbaye, une femme confessa à un prêtre que, dix ans plus tôt, elle avait retenu une hostie dans sa bouche pour l'utiliser ensuite comme charme d'amour. N'ayant pu avaler l'hostie, elle l'avait enveloppée dans un linge et l'avait mise dans une fissure dans un mur de l’église. Elle montra l'endroit au prêtre, puis, prise de terreur, s'enfuit. On sortit le paquet caché et on trouva le linge tâché de sang. Le centre de l'hostie, en effet, se transforma en chair. |
|
|
TC0024 | TE004375 | : 1, 4 | Une femme de Brabant très dévote, nommée Uda, vit une fois des anges assister un moine-prêtre de Villers qui célébrait la messe. Quand le moine rompit l’hostie, la femme, emportée en extase, vit son corps briller comme le cristal. A partir de ce moment, Uda devint capable de dire si les gens, communiant près d'elle, le faisaient dignement ou pas. | ||
TC0024 | TE004377 | : 1, 6 | Une pieuse femme de Bruxelles, nommée Heilewigis, voulait recevoir la communion, mais le prêtre la lui refusa en disant: «Vous, les femmes, voulez toujours communier quand il vous plaît ! » Après avoir rompu l'hostie en trois parties, le prêtre en vit une disparaître. Il se souvint aussitôt de l'échange avec Heilewigis qui, en effet, confirma avoir reçu la communion du Christ lui-même, | ||
TC0024 | TE004378 | : 1, 7 | Une pieuse femme de Bruxelles, nommée Yda, eut une fois, en assistant à la messe, un désir très fort de communier. Quand le prêtre consacra des hosties, elle vit une colombe toute blanche prendre une hostie de la pyxide et la mettre dans sa bouche. Yda sentit alors une douceur extraordinaire. La colombe revint vers l'autel, prit une goutte de sang du Seigneur, et la donna également à cette femme. | ||
TC0024 | TE004387 | : 1, 16 | Un prêtre annonça que la fête de sainte Marguerite devait être célébrée comme un dimanche, c'est-à-dire, qu'il était interdit de travailler. Une femme cependant obtint la permission de faire du pain. Une autre femme décida de faire de même, mais sans permission. Son pain alors apparut tout couvert de sang. | ||
TC0024 | TE004382 | : 1, 11 | Un moine cistercien ayant très mauvaise conscience eut tellement peur de communier un Jeudi Saint, qu'il s'enfuit du monastère. Quand il eut sommeil il se coucha sous un arbre, et un crapaud lui entra dans la bouche ouverte. Saisi par des douleurs atroces, il vagabonda longtemps avant de rencontrer une femme qui put extraire le crapaud, en le leurrant avec des herbes aromatiques. L'apostat retourna alors dans l'abbaye et raconta son histoire à tous. Il se croyait guéri, mais un moine médecin lui donna une potion, et il vomit plus de soixante-dix petit crapauds. |
|
|
TC0024 | TE004380 | : 1, 9 | Henri, l’abbé de Heisterbach, visita, une fois, sa parente gravement malade de la diphtérie. Il toucha sa gorge avec ses doigts, qui avait touché ce même jour le Corps du Seigneur, et lui promit la guérison. La nuit, la femme eut un rêve: une personne religieuse la toucha de la même manière que l’abbé et lui dit : Réveille-toi, tu es guérie. La femme, en effet, se rétablit rapidement. | ||
TC0027 | TE004878 | Rhazes | La Médecine spirituelle [tr. Brague, 2003] : p. 95-97, chapitre 5 | Anecdote sur Platon. On dit que le sage Platon s’est servi de cet argument contre un de ses disciples que rongeait l’amour d’une servante et qui avait abandonné sa place au centre du public de ses leçons. Platon ordonna de le chercher et de le lui amener. Quand il se présenta à lui, il lui dit : « Dis moi, Untel, est ce que tu doutes de ce qu’inévitablement tu seras un jour séparé de cette femme que tu aimes ? Je n'en doute pas », répondit-il. Platon lui dit : « Cette amertume que tu avaleras ce jour là, prends la aujourd?hui, et supprime ce qu’il y a entre ces deux jours : la crainte de ce à quoi on s’attend, laquelle persiste pour un état dont il est inévitable qu’il vienne, et la difficulté de la traiter une fois que cette passion sera consolidée, associée à la familiarité et aidée par elle. » On dit que le disciple répondit à Platon : « Ce que tu dis, sage maître, est vrai, mais, comme je m'attends à ce que le passage des jours me console, cela me pèse moins.» Platon lui dit: «Comment comptes tu sur la consolation qu’apportent les jours sans craindre la familiarité qu’ils renforcent ? et qui te garantit que tu seras séparé de l’objet aimé avant d’être consolé et après que la passion se sera consolidée, que le morceau dur à avaler sera plus gros, et l’amertume multipliée ? » On dit que cet homme se prosterna sur le champ devant Platon, le remercia, pria pour lui, le loua, et qu’il ne recommença plus rien de ce qu’il faisait; on ne le vit plus en proie à l’accablement ou à la concupiscence, et, après cela, il ne cessa de fréquenter les cours de Platon sans en manquer absolument aucun. On dit aussi que Platon, après avoir fini de parler, se tourna vers ses disciples, les blâma et leur reprocha d’avoir abandonné cet homme et de l’avoir laissé à lui même, et d’avoir dirigé son attention vers les autre, domaines de la philosophie avant d’avoir corrigé son âme désirante et de l’avoir réprimée et humiliée devant l’âme rationnelle. |
|
TC0028 | TE005045 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 44 §16, p. 676-677 | Saint Dominique convertit une femme hérétique qui l’a accueilli dans sa maison. | |
TC0028 | TE005044 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 42 §7, p. 666 | Une femme faisait chanter une messe quotidienne pour le salut de l’âme de son époux, qu’elle croyait mort au combat contre les Sarrasins. Au même moment, les chaînes qui entravaient les jambes de l’époux prisonnier se détendaient chaque jour, jusqu’à ce qu’il fût finalement délivré. |
|
TC0028 | TE005043 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 40 §16-17, p. 653-654 | Un marchand qui devait s’embarquer à Pise pour ses affaires en est empêché par un accident de cheval qui lui brise la jambe. Son épouse, qui avait fait chanter une messe à son intention, se répand en récriminations, jusqu’à ce qu’elle apprenne I'arraisonnement du bateau par les Sarrasins, auquel le marchand a ainsi échappé. |
|
TC0029 | TE005224 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : T. Le dit des annelés, p. 188-216 | Préambule (v. 1-20). ~ L’exemple du roi Antiochus (v. 21-62). L’exemple du paysan qui avait promis une vache et un veau à saint Michel (v. 63-84). ~ Une dame du Boulonnais part en pèlerinage à Saint-Jacques de Compostelle avec son mari (v. 85-108). Celui ci la surprend un soir dans une auberge au moment où elle se met au lit avec un chevalier qu’ils avaient rencontré en route et qui lui avait fait la cour (v. 109-211). Dans son égarement, elle va jusqu’à renier son mari, qui doit prouver sa qualité dans un combat judiciaire. Finalement la femme se repent, mais son époux ne veut pas lui pardonner (v. 212-360). Revenu dans son pays, le chevalier trompé convoque les parents de la femme et leur raconte l’aventure sans nommer les personnages. Tous sont d’avis que la coupable mérite d’être brûlée (v. 361-457). Le mari se contente pourtant d’exposer l’épouse infidèle, au large de Wissant, dans un bateau sans agrès, après avoir jeté son anneau d’or dans la mer et enfoncé dix anneaux de fer (les "annelés") dans ses doigts (v. 456-83). La femme est emmenée par le courant jusqu’à une île déserte; elle est recueillie par un riche et généreux seigneur qui aborde par hasard en ce lieu. Elle repousse une offre de mariage (v. 484-610). Le seigneur l’établit avec douze béguines sur le chemin de Saint Jacques (v. 611-38). Un jour, le mari retrouve, l’anneau d’or de sa femme dans un poisson préparé pour' sa table. Troublé par ce signe de Dieu, il part en pèlerinage à Compostelle dans l’espoir d’obtenir du saint des renseignements sur le sort de son épouse (v. 639-70). Ils se rencontrent, et les anneaux de fer, qui lui avaient causé de violentes souffrances, tombent d’eux mêmes au moment où le mari lui pardonne (v. 671-771). ~ Conclusion (v. 772-80). |
|
TC0029 | TE005227 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : W. La vie saint Sauveur l’Ermite, p. 254-267 | Préambule (v. 1-10). ~ Un bourgeois et sa femme, riches et charitables, sont sans postérité (v. 11-24). La nuit d’un jeudi Saint, le mari veut jouir de son épouse malgré la solennité du moment et malgré la résistance énergique de la femme. Enfin elle cède, mais voue, par dépit, au diable l’enfant qui naîtra. Le diable accepte l’offre et fait signer à la mère un contrat en bonne et due forme (v. 25- 52). Après la naissance de l’enfant, le diable fait échouer une tentative de le baptiser (v. 53-88). L’enfant fait de brillantes études et se signale par sa beauté et par sa piété. La mère, pleine de repentir, pleure sans cesse (v. 89-108). Dans sa 27e année, l’enfant apprend d’un de ses camarades de jeu qu’il n'a jamais été baptisé parce que sa mère l’a voué au diable (v. 109- 24). Il demande une explication à la mère et, ayant appris la vérité, il part sur le champ trouver un moyen d’être sauvé (125-68). S’avançant, sans plan arrêté, à travers une grande forêt, il trouve la cabane d’un ermite qui lui fait bon accueil et qui conjure le diable qui n'a pas cessé de le suivre. L’enfant expose son cas à l’ermite en lui demandant son aide. Il est envoyé à un homme plus saint encore qui habite tout près (v. 168-211). Le second ermite, nommé Ferré, le renvoie à un troisième (v. 212- 32). Celui ci, qui s’appelle Grégoire, l’adresse au Christ même, qui vient tous les jours avec sa mère célébrer la messe dans une petite chapelle située sur une montagne d’un accès très difficile (v. 233-67). Toujours suivi du diable, le jeune homme y arrive après beaucoup de difficultés, et expose son cas à la Vierge l’implorant d’intervenir. Ayant obtenu l’autorisation de Jésus son fils, elle interpelle le diable et rejette catégoriquement sa revendication, sous prétexte que la lettre n’a pas été signée par le père (v. 268-312). Le Christ en personne administre le baptême au jeune homme et lui donne le nom de Sauveur. La Vierge est marraine (v. 313-22). Sauveur devient ermite pour servir Dieu et Notre Dame, et gagne à sa mort le paradis (v. 323- 27). ~ Prière (v. 128). |
|
TC0029 | TE005208 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : D. Le dit de la bourjosse de Romme, p. 39-46 | Préambule (v. 1-8). ~ Un bourgeois romain meurt après avoir recommandé à sa femme de bien élever leur fils unique et de faire généreu¬sement des aumônes (v. 9-32). La mère continue à faire dormir le fils dans son lit malgré les scrupules de celui ci (v. 33-61). Le diable est à l’affût et profite de la situation : la mère devient enceinte (v. 62- 68). Elle n'ose se confesser, mais distribue encore plus d’aumônes. Personne ne découvre son état (v. 69-84). Sur le point d’accoucher, elle se rend dans un verger où elle tue l’enfant nouveau né. Elle ne se confesse toujours pas (v. 85-109). Afin que la bourgeoise se perde définitivement, le diable trouve un stratagème : il se rend, déguisé comme "physicien", à la cour de l’empereur où il acquiert une grande influence (v. 110-31). Il dénonce la bourgeoise à l’empereur, qui la fait venir (v. 132-72). La Vierge apparaît alors au pape et lui donne l’ordre de se rendre à la cour, où il ne sera visible que pour la pécheresse, afin de recevoir sa confession (v. 173-92). Quand elle s’est confessée, le diable ne la reconnaît plus et disparaît avant d’être jeté sur le bûcher préparé pour celle qu’il avait dénoncée (v. 193 204). La bourgeoise se fait religieuse (v. 205-08). ~ Conclusion (v. 209 12). Prière (v. 213 16). |
|
TC0029 | TE005211 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : G. Le dit du povre chevalier, p. 62-67 | Préambule (v. 1-8). ~ Un riche chevalier, plein de vices, est réduit à la misère par sa propre faute; il a une femme pieuse et vertueuse (v. 9-20). Parti de chez lui, il rencontre le diable qui lui demande pourquoi il est si triste. Ayant appris la cause de son chagrin, Satan lui propose un pacte : il donnera au chevalier de grandes richesses, et celui ci s’engagera à lui amener sa femme dans un délai convenu; le chevalier accepte les conditions sans hésiter (v. 21-40). Il retourne à la maison et trouve les richesses promises (v. 41-48). Le jour fixé pour la remise de la femme s’approche, et le chevalier s’afflige et pleure pendant toute la nuit qui précède le départ. La femme apprend la cause de cette tristesse, et décide elle même d’accompagner son mari chez le diable (v. 49-68). Le lendemain matin, ils partent pour le rendez vous; ils passent devant une chapelle, et la femme y entre afin de faire une dernière prière à Notre Dame (v. 69-72). Pendant qu’elle prie, la Vierge Marie se substitue à elle et continue la route avec le chevalier, qui ne se doute de rien (v. 93-104). Ils arrivent à l’endroit où les attend le diable, qui se met violemment en colère quand il reconnaît la Mère de Dieu (v. 105-20). Celle ci raccompagne le chevalier à la chapelle où il retrouve sa femme (v. 121¬32). Notre Dame remonte au ciel, et le chevalier raconte à son épouse ce qui s’est passé. Ils tirent la morale du miracle (v. 133-52). ~ Conclusion (v. 153 56). Prière (v. I57 60). |
|
TC0029 | TE005207 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : C. Le dit des III. Pommes, p. 26-38 | Préambule (v. 1 8). ~ Un père, âgé et malade, a promis de faire un pèlerinage à Saint Jacques de Compostelle. Son fils, encore très jeune, propose de le remplacer, ce qu’il accepte avec reconnaissance (v. 9-25). Départ de l’enfant et conseils du père qui lui donne trois pommes avec lesquelles il devra mettre à l’épreuve ses compagnons de route (v. 26-64). Première rencontre le pèlerin échoue, et l’enfant se sépare de lui (v. 65-95) même résultat pour le second (v. 96- 98). La troisième fois, l’enfant réussit à trouver un ami fidèle (v. 99-124). Ils arrivent dans une ville; le pèlerin, qui ne veut pas descendre dans la même auberge que l’enfant, en trouve une autre où il s’installe (v. 125-44). Pendant la nuit, l’enfant est volé et assassiné parla femme de l’aubergiste et un complice (v. 145- 61). Le matin, quand l’ami vient chercher son compagnon, on lui répond qu’il est déjà parti (v. 162-68). Il a des soupçons et va trouver le juge avec qui il cherche dans toute la maison et finit par trouver le corps; les coupables sont arrêtés (v. 169-96). A l’instigation d’une voix céleste, le pèlerin part pour Saint Jacques portant sur son dos l’enfant mort; celui ci ressuscite dans la chapelle et invite son ami à l’accompagner dans son pays (v. 197-228). Le père de l’enfant le reçoit fort bien et fait faire deux hanaps identiques dont il leur fait cadeau (v. 229-36). L’ami fidèle retourne dans sa famille; quelque temps après, il est atteint par la lèpre, et sa femme le chasse impitoyablement de la maison (v. 237-45). Le lépreux arrive à l’endroit où habite son compagnon; celui ci le reconnaît à cause du hanap, qu’il a apporté avec lui, et lui fait bon accueil malgré l’opposition de son épouse (v. 246- 76). Une nuit, une voix annonce au lépreux qu’il pourra être guéri si son ami consent à sacrifier ses enfants afin qu’il soit lavé de leur sang (v. 277-80). Le lendemain, l’ami vient trouver le malade et lui demande s’il ne peut rien faire pour qu’il soit guéri. Le lépreux lui raconte en pleurant le message de la voix (v. 281-96). Après avoir envoyé sa femme à l’église, l’ami tranche la gorge à ses enfants : le malade est guéri, et les deux compagnons remercient Dieu (v. 297-312). La femme, revenue de la messe, trouve les enfants sains et saufs (v. 313-20). Ce jour-là le père avait invité des amis à dîner; à l’heure fixée, on ne le trouve point; quelqu’un, en compagnie de l’un des enfants, va le chercher à l’église. Joie du chevalier quand il se rend compte du miracle (v. 321-32). ~ Conclusion (v. 333-34). Prière (v. 335-36) |
|
TC0030 | TE005342 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 23,1 | Galter cherche le bonheur. Il rencontre une femme très belle. Elle l’accueille et lui montre son lit, occupé par un lion, un loup et des vers. Galter poursuit alors sa route. A deux reprises, on lui propose d’être roi ou seigneur, mais toujours avec les bêtes menaçantes. Enfin, un vieillard lui montre une échelle. En l’empruntant, Galter doit trouver ce qu’il cherche. |
|
TC0031 | TE005509 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre II, chapitre 11, col. 558 C - D | Richer, vassal, couchait avec son épouse dans une chambre contiguë à l’église du monastère de Charlieu; ils ne peuvent pas être séparés. Ils sont libérés de leur étreinte par la prière des moines car leur union était licite. |
|
TC0031 | TE005485 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre II, chapitre 15, col. 562 D | Avant leur ruine, les Juifs utilisaient des vêtements féminins, coupaient leurs barbes et blanchissaient leurs visages comme des prostituées. | |
TC0031 | TE005517 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre III, chapitre 19, col. 604 D - 605 A | Hucbertus, un moine de Sens luxurieux, a une nuit la vision de deux femmes. Il fuit dans l’église qu’il trouve pleine de femmes irréelles; l’une d’elles ordonne aux autres de le frapper. Il meurt quelques jours plus tard. | |
TC0031 | TE005511 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre II, chapitre 26, col. 570 D - 571 A | Un prêtre luxurieux du pays des Avranches va neuf fois à Rome en pèlerinage pour effacer son vice, mais meurt à son retour dans les bras d’une femme. | |
TC0032 | TE005680 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 10 | Le diable qui a beaucoup de filles les a toutes mariées sauf une. C'est la luxure, dont il a voulu faire la "commune putain" de toute l’humanité. | |
TC0032 | TE005683 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 13 | Un fou à qui son amie demande quand il reviendra lui répond: "À la première brume (ou au premier brouillard)". | |
TC0032 | TE005686 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 16 | Un prêtre s’associe a deux laics. Quand les voleurs les attaquent au coin d’un bois, il refuse de se battre sous prétexte qu’il est prêtre. Peu après, ils rencontrent trois belles femmes. Cette fois, le prêtre veut bien en séduire une. Ses compagnons lui disent qu’il n'en a pas le droit. Il leur rétorque que s’il est prêtre, il n'en est pas moins homme. |
|
TC0032 | TE005678 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 08 | Dina, fille d’un patriarche Jacob, quitte ses frères pour aller voir les dames, et peut être aussi les hommes de son pays. Elle perd sa virginité. | |
TC0032 | TE005684 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 14 | Un pauvre clerc amoureux d’une grande dame la supplie de lui accorder ses faveurs. Elle prend prétexte de la différence de condition qui les sépare pour le convaincre de faire d’abord des études. Devenu maître ès arts, il revient la trouver. Elle pose alors successivement de nouvelles conditions pour accéder a sa requête: qu’il apprenne la médecine ; puis le droit; puis la théologie. Elle le met enfin au défi de trouver dans ses livres le texte qui l’autorise à rompre son mariage. Le clerc peu à peu comprend la vanité de son désir. Il est devenu bon clerc. |
|
TC0032 | TE005700 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 30 | Julien l’Apostat s’initie a la magie, et il s’aperçoit que les démons qu’il a évoqués par son art s’enfuient quand il se signe. Devenu moine noir, il se voit confier par une matrone partant en pèlerinage un (ou trois) pot(s) de terre, où de l’or est enfoui sous la cendre. Il découvre l’or, puis il vient à Rome et devient sénateur. Il apostasie, et il fait alors effacer dans tout l’Empire romain les signes de croix qui s’y trouvent. La Vierge apparaît à un bon chevalier défunt, qui ressuscite sur son ordre et qui tue Julien l’Apostat. |
|
TC0032 | TE005707 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 37 | Saint Bernard préserve sa virginité en se jetant dans un étang d’eau froide, en s’éloignant de la jeune fille couchée à côté de lui, et en criant trois fois dans la même nuit "haro" pour échapper à son hôtesse trop entreprenante. |
|
TC0032 | TE005672 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 02 | Saül et David étaient amis. Au retour d’un combat, Saül entend un jour les femmes du pays chanter que "Saül en a tué mille et David dix mille". Il en conçoit de l’envie qui fait s’évanouir leur amitié. | |
TC0033 | TE006089 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 235 | LE JUGE ET LA PELOTE DE FIL. Deux femmes s’en vinrent devant un juge, à propos d’une pelote de fil, que chacune revendiquait. Le juge leur demanda avec quoi elles avaient commencé la pelote: l’une dit que c?était avec du charbon, l’autre avec de l’étoffe blanche. Le juge ordonna de dérouler la pelote et de l’attribuer à celle qui disait la vérité. | |
TC0033 | TE006075 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 221 | UNE PROSTITUEE REFUSE L’AMOUR EN PUBLIC. Un étudiant avait couché avec une femme avant d’aller aux écoles. Alors qu’il en revenait, elle lui demande de s’unir avec elle. Il l’entraîna sur la place publique pour ce faire. Elle refusa, pour ne pas le faire devant les hommes qui les verraient: elle préférait la maison. L’étudiant dit que lui ne voulait pas le faire à l’intérieur, à cause de Dieu qui le regardait. | |
TC0033 | TE005910 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 59 | TORTURES INFLIGEES AUX FEMMES LUXURIEUSES ET INFANTICIDES. Paul vit les tortures infligées en enfer aux femmes luxurieuses et infanticides: enduites de poix et de soufre, elles étaient affligées de cornes de feu et torturées par des dragons et des serpents. |
|
TC0033 | TE006029 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 175 | UNE FEMME RAPPELEE DE LA MORT CONDUIT LES AMES. Dans le prologue de la Vie de sainte Marie d’Oignies on lit qu’une femme grâce à des prières de quelques-uns était revenue du purgatoire sur terre pour accomplir sa pénitence. Elle s’accablait en habitant dans les tombeaux et en se roulant dans la neige, la glace et le feu. Sa pénitence accomplie, elle obtint le don de pouvoir souvent sortir d’elle-même pour conduire les âmes au purgatoire et de le traverser sans dommage. |
|
TC0033 | TE006013 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 159 | LE DIABLE SE REVELE A SAINT DOMINIQUE SOUS FORME DE CHAT. Saint Dominique était venu prêcher à Fanjeaux contre les hérétiques et se tenait en prière dans l’église. Neuf matrones vinrent vers lui et se jettèrent à pieds en lui disant qu’elles avaient cru jusqu’à présent ceux contre lesquels ils prêchaient (elles les appelaient "bons hommes") mais qu’elles hésitaient et lui demandaient de prier Dieu pour qu’il lui montrât dans quelle foi elles seraient sauvés et elles adhéreraient à celle-ci. Il pria et leur dit que le Seigneur leur montrerait quel seigneur elles avaient servi jusque là. A ces mots bondit au milieu d’elles un chat effroyable, de la taille d’un grand chien, avec de gros yeux enflammés, une langue large, longue et sanguinolente étirée jusqu’au nombril, une queue écourtée et dressée en l’air, montrant un postérieur repoussant qui exhalait une puanteur intolérable. Ayant ainsi tourné d’un côté et de l’autre autour des femmes pendant une bonne heure, il sauta sur la corde de la cloche et y grimpa, laissant derrière lui des vestiges repoussants. Les femmes, réconfortées par le saint, se convertirent totalement à la foi catholique et certaines parmi elles prirent l’habit des soeurs de Prouille. | |
TC0033 | TE005901 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 50 | VOIX DE FEMMES DEPUIS L’ENFER. Un homme conduit en enfer entendit des voix de femmes se lamentant de l’épaisseur des ténèbres. | |
TC0033 | TE005929 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 78 | PEINES INFERNALES. Description des peines de l’enfer: arbre en feu auquel sont suspendus les damnés; fournaise de feux de sept couleurs; immense roue enflammée; fleuve de feu et de soufre dans lequel diverses bêtes féroces dévorent les pécheurs; femmes enduites de poix et de soufre en flammes; torture de la faim devant de magnifiques fruits inaccessibles; torture pour les oppresseurs des pauvres par le gel sur une moitié du corps, par le feu sur l’autre. |
|
TC0033 | TE005900 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 49 | LES TROIS QUESTIONS DE SAINT BARTHELEMY. Un maître organisa une fête en l’honneur de son patron, saint Barthélemy. Le diable y vint sous la forme d’une très belle femme et chercha à le séduire. Saint Barthélemy se présenta à la porte sous la forme d’un pèlerin et posa trois questions. "Quel est le propre de l’homme?" - Le rire, répondit le maître; le péché, dit la femme. Saint Barthélemy reconnut que la femme avait mieux répondu. "Quel est l’endroit d’un pied où le Seigneur a fait le plus de miracles?" - Là où fut planté la croix, dit le maître; la tête de l’homme dit la femme. Barthélemy approuva la réponse de la femme. A la troisième question: "Quelle est la distance entre le sommet du ciel et le fond de l’enfer?", la femme dit qu’elle la connaissait bien et allait leur montrer. Elle se précipita dans l’abîme. Quand on chercha le pèlerin, il avait disparu. | |
TC0033 | TE006168 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 307 | LE CADAVRE D’UNE FEMME CONTRE LA TENTATION. Un ermite qui a été tenté par la beauté d’une femme va ouvrir son tombeau quelques jours après sa mort et oppose le corps décomposé à sa tentation. | |
TC0033 | TE005852 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 1 | PREDICATION DE SAINT DOMINIQUE. Saint Dominique émaillait, soit en route avec ses compagnons, soit avec les grands et les princes, ses propos et ses sermons d’exemples destinés à convertir ses auditeurs. |
|
TC0033 | TE005936 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 85 | LES ADULTERES DANS LA CUVE DE FEU. Une femme apparut à son mari qui priait pour elle et lui demandait de la suivre. Chemin faisant, elle se changea en serpent. Se glissant dans une ouverture elle se dépouilla de sa peau et retrouva sa forme première. Elle le conduisit dans une demeure très obscure où il vit d’horribles démons précipiter dans une cuve de feu un bourgeois de sa ville et l’épouse d’un autre bourgeois. Elle baignerait dans la même cuve si la miséricorde de Dieu ne lui avait remis son péché par la pénitence: elle avait en effet favorisé l’amour adultère des deux suppliciés. |
|
TC0033 | TE005934 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 83 | LA VISION D’UN NOVICE. Un croisé entré dans l’ordre cistercien songea à en sortir. Il fut frappé à mort par le diable sous l’apparence d’un singe. Saint Benoît le conduisit hors de son corps et lui montra les nombreuses demeures des élus et les supplices des méchants. Il vit un prince puissant et luxurieux brûler sur une chaise de feu et torturé par de belles femmes qui introduisaient des torches enflammées dans son corps, de la bouche aux partie sexuelles. Il vit ensuite un conquérant cruel écorché et salé sur une claie. Enfin, un homme ayant volé la chèvre d’une veuve chevaucha un cheval de feu, portant un bouclier enflammé et une chèvre de feu, traînant derrière son cheval un habit de moine. Il vit plusieurs hommes subir un châtiment correspondant à leurs fautes terrestres, ainsi que Judas tournant sur une roue de feu. |
|
TC0033 | TE006081 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 227 | PUNITION DE L’ADULTERE. L’homme et la femme coupables d’adultère sont fouettés, nus, devant tous. | |
TC0033 | TE005978 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 125 | JOSAPHAT TENTE PAR UNE JEUNE FILLE. Josaphat fut tenté par une très belle jeune fille qui lui était envoyée par l’enchanteur Thérodas (Théodas) et qui lui promit de devenir chrétienne s’il consentait à passer une seule nuit avec elle. Il vit en songe le lieu de repos des justes et le lieu de misère des pécheurs: il se détourna de la jeune fille. | |
TC0033 | TE005980 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 127 | LES TENTATIONS DE SAINT ANTOINE. Saint Antoine opposa aux tentations du diable, qui lui présentait l’image d’une très belle femme, la méditation sur le feu de l’enfer. Le diable lui apparut sous la forme d’un petit Ethiopien tout petit et très noir, disant qu’il était l’esprit de fornication qu’Antoine avait vaincu. | |
TC0033 | TE005994 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 140 | UNE JEUNE FILLE EDIFIEE PAR A LA VISION EN GLOIRE DE SON PERE ET DE LA PUNITION DE SA MERE. Une jeune fille prit pour modèle la vie pieuse de son père alors que sa mère menait une vie débauchée. S?étonnant que la mort de son père ait été accompagnée d’un orage tel qu’il fut enseveli à grand peine alors que sa mère le fut dans le calme, entourée d’honneurs grâce à ses aumônes, elle eut la vision des lieux où sa mère était torturée par les démons d’une part, du lieu de clarté dans lequel son père était transporté de joie. Elle lui demanda de pouvoir rester avec lui. Il lui répondit que si elle voulait demeurer avec lui, elle devait mener cette vie et faire cette pénitence qui lui avaient permis d’obternir ces bienfaits. Si elle imitait sa mère, elle serait punie. Après sa vison, elle imita son père. |
|
TC0034 | TE006302 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 97 | Locari, roi d’Arménie interdit que les femmes restent inactives. Selon lui, une femme oisive peut corrompre une ville entière et un royaume dans sa totalité. | |
TC0034 | TE006303 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 97 | Une Romaine, connue pour son oisiveté va rendre hommage à la femme de l’empereur Octavien. L’impératrice lui demande de se joindre à elle pour filer une étoupe de lin et comme elle refuse de le faire, la souveraine la chasse du palais. | |
TC0034 | TE006448 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 211 | La femme de Mithridate se coupe les cheveux et se déguise en homme pour suivre en prison son mari vaincu par Pompée. |
|
TC0034 | TE006438 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 209 | Pour pouvoir suivre son mari en Sicile où il est exilé, Sulpicia se déguise et échappe aux gardes qui la surveillent pour ne pas qu’elle le fasse. | |
TC0034 | TE006439 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 209 | Apprenant que son mari est en danger de mort, une femme s’introduit dans la pièce où il est enfermé et le fait fuir par une bouche d’égout. Il est le seul survivant du groupe. | |
TC0034 | TE006358 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 136 | Salomon a aimé des femmes d’une autre croyance que la sienne. Elles lui ont fait renoncer au dieu de David et construire des temples pour d’autres dieux. Dieu empêche son fils Roboam de se maintenir sur le trône. | |
TC0034 | TE006433 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 198 | Naval de Karmel refuse d’accueillir David qu’il ne connaît pas. Celui-ci jure donc de le détruire ainsi que les siens. La femme de Naval, Avigaïl, va excuser son mari et porte de la nourriture à David qui l’épouse quand elle devient veuve. | |
TC0034 | TE006437 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 208 | Une cigogne qui trompe son mâle se lave avant de regagner le nid. Un homme s’en aperçoit et l 'empêche de faire ses ablutions. Elle est tuée par son mari qui s’en aperçoit à l’odeur. Une autre cigogne qui pond des oeufs de corbeau subit le même sort pour la même raison. | |
TC0034 | TE006408 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 160 | Un prince qui ne peut vaincre son ennemi par la force recourt à la mansuétude et au pardon sur les conseils de sa femme comme un médecin qui, devant l’échec d’une thérapie, en essaie une autre différente. Il confie un fief à celui-ci qui devient fidèle. |
|
TC0034 | TE006446 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 211 | Julie, fille de Jules César, s’évanouit en apprenant la mort de son mari, Pompée, et fait une fausse couche. Elle jure de ne pas prendre d’autre mari. | |
TC0034 | TE006447 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 211 | Porcia, fille de Caton, qui ne peut corriger son mari, Brutus, de la luxure, décide de se tuer. Le sachant, ses serviteurs la surveillent, elle réussit cependant à se donner à la mort en avalant du charbon incandescent. | |
TC0034 | TE006445 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 210 | Marcus Plautius se jette sur son épée au milieu de l’enterrement de sa femme pour mourir avec elle. | |
TC0034 | TE006444 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 210 | Gracchus se laisse mordre à mort par un serpent quand les devins lui disent que seule sa mort peut empêcher celle de sa femme, Cornelia. | |
TC0034 | TE006440 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 209 | Emilia, femme de Scipion l’Africain sait qu’il aime une servante, elle ne dit rien et le protège pour ne pas que l’empereur le sache. A la mort de son mari, elle affranchit l’esclave et la marie à son fils. |
|
TC0034 | TE006441 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 209 | Les Spartiates retiennent les Grecs prisonniers avant de les tuer. Les femmes de ceux-ci sauvent leur mari en allant les voir et changeant de vêtements avec eux. Ces derniers parviennent ainsi à s’enfuir. | |
TC0034 | TE006443 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 210 | Les femmes teutonnes demandent à Marius qui a pris leur mari de les prendre prisonnières également. Il refuse, elles se tuent pour rester fidèles. | |
TC0034 | TE006442 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 209 | En Inde, bien que païennes, les femmes se disputent pour savoir laquelle a le droit de se faire brûler avec son mari mort. Cet honneur revient à celle qu’il a le plus aimée. | |
TC0035 | TE006470 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 4, n° 1 | Une pauvre femme allumait une chandelle tous les samedis en l’honneur de la Vierge Marie. Son mari étant en grand danger de se noyer, la Vierge le sauva en lui tendant un cierge. |
|
TC0035 | TE006500 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 5v, n° 19 | En présence du pape Eugène, un homme et sa femme se disputent. Le pape se met à genoux devant l’homme afin de restaurer leur entente. | |
TC0035 | TE006588 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10v, n° 45m | La femme est comme le basilic qui tue de son regard. Elle peut ainsi détruire l’âme de l’homme. | |
TC0035 | TE006586 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10, n° 45k | Comme le serpent qui trompa Eve au paradis, les femmes ont un visage humain et une queue (celle de leurs vêtements). | |
TC0035 | TE006587 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10 b, n° 45 l | La femme parée et peinte est pleine de puanteur à l’intérieur comme le fumier recouvert de belle étoffe. | |
TC0035 | TE006580 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10, n° 45e | La femme mondaine est comme l’étalage du diable. Il y pose tous les biens mal acquis. | |
TC0035 | TE006527 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 8, n° 38a | De même que la femme enceinte déteste les nourritures habituelles, de même l’âme pleine de l’amour de Dieu, a les péchés en horreur. | |
TC0035 | TE006519 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7, n° 32 | Une courtisane tente de séduire un ermite; celui-ci la conduit sur la place du marché, et lui démontre que Dieu peut les voir pécher dans son ermitage aussi bien qu’au milieu des hommes. |
|
TC0035 | TE006518 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7, n° 31 | Un saint homme est captif des sarrasins et refuse de se convertir à l’Islam. On lui amène une belle jeune fille pour le tenter, mais pour la repousser, il déchire sa langue de ses propres dents et la lui crache au visage. |
|
TC0035 | TE006509 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 6. n° 27 | Saint Bernard est confronté à la tentation par son hôtesse qui vient le séduire pendant la nuit à plusieurs reprises. Il la repousse en criant : " Au voleur ! Au voleur !" | |
TC0035 | TE006494 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 4v, n° 13 | Un homme riche fonde une abbaye. Il consulte sa femme à propos du coût, mais celle-ci l’engage à ne demander des comptes qu’à Dieu. | |
TC0036 | TE006634 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : I, 22 | Le monastère de Marcigny est un refuge pour les femmes ayant renoncé au monde. Cloîtrées, elles suivent une discipline monastique sévère, sans pouvoir franchir les limites des lieux réguliers où elles résident afin d’être préservées de toutes tentations et de tous vices. Mais un jour, un feu se déclare dans le bourg voisin et gagne le monastère. Malgré toutes les tentatives de la population pour arrêter l’incendie, celui-ci s’intensifie et menace le monastère de Marcigny où les moniales refusent de quitter leur clôture. On demande alors à l’archevêque de Lyon, Hugues, légat du pape de les persuader de quitter les lieux pour sauver leurs vies. L’archevêque tente en vain de les convaincre de renoncer à leurs voeux de retrait. Parmi elles, Gisla refuse, au nom de toutes, de quitter leur refuge mais lui demande d’exhorter le feu de quitter le monastère. Le miracle se produit alors : l’incendie se retire, manifestation de la grâce divine pour les saintes femmes. | |
TC0036 | TE006642 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : II, 2 | Dans la région de Grenoble, riche en fer, un paysan creusait la terre dans l’espoir de gagner quelques gains. C’est alors qu’un bloc de pierre s’écroule, le mineur se retrouva enseveli dans ce qu’il considérait déjà comme son sépulcre. Après quelques jours, sa femme, persuadée de sa mort, fit dire des messes et donna des offrandes pour le salut de l’âme de son mari. Elle réitèra ces suffrages tout au long de l’année à l’exception d’une semaine où elle ne put le faire. Alors que l’année touchait à sa fin, une équipe de mineurs retrouva par chance le paysan toujours vivant après avoir été enseveli durant un an. Le survivant raconta qu’une fois par semaine, un ange lui apportait lumière et pain, lui permettant ainsi de survivre. Cependant sa visite manqua une fois; moment qui correspondait à la semaine où la femme du mineur ne put faire d’offrandes. |
|
TC0037 | TE006706 | Roberto Caracciolo | Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare : 24 | On raconte qu’une femme nommée Véronique, ayant beaucoup entendu parler du Christ, désirait ardemment le voir. On la conduit un jour au temple où il préchait. A sa vue elle défaille. On la reconduit chez elle. Ne pouvant se résigner à ne pas voir le Christ, elle le fait prier de lui montrer son visage. Le Sauveur prend un linge qu’il portait à son côté et y imprime son visage. La femme garde le linge comme une relique. L’empereur Tibère étant couvert de plaies, on le lui présente et l’empereur guérit miraculeusement. De même, tout chrétien en contemplant cette image peut obtenir un remède à ses maux. |
|
TC0037 | TE006717 | Roberto Caracciolo | Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare : 35 | Deux femmes envieuses devant un juge. Le juge impose à la première d’exprimer sa revendication : la seconde recevra le double. La première réclame qu’on lui ôte un oeil pour qu’on ôte les deux à l’autre. | |
TC0037 | TE006702 | Roberto Caracciolo | Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare : 20 | Une jeune femme noble, riche, belle et raffinée est assassinée et son corps est jeté dans le fumier. Quelques jours plus tard un saint homme abbé trouvant le cadavre en pourriture court en ville inviter les jeunes gens les plus délicats à voir une très noble créature. Ceux-ci impatients de la voir courent au devant de lui. L’abbé leur montre la vanité de ce monde. Ils se convertissent. | |
TC0038 | TE006773 | Vincent Ferrier | Sermones castellanos [Cátedra, 1994] : 46 | Une pieuse femme qui a un mari pécheur demande l’aide de Dieu pour changer son époux. Un jour, le visage de celui-ci se déforma de telle manière que personne ne voulut le regarder et que lui-même prit peur en se voyant dans un miroir. Il ne retrouva son apparence normale qu’après s’être repenti et confessé. | |
TC0038 | TE006761 | Vincent Ferrier | Sermones castellanos [Cátedra, 1994] : 34 | Une femme embrasse un homme pour le soigner d’une maladie qu’il avait attrapé à cause de son amour. | |
TC0038 | TE006763 | Vincent Ferrier | Sermones castellanos [Cátedra, 1994] : 36 | Deux femmes sont violées, mais l’une crie et se défend mais l’autre pas. Seule la première sera pardonnée. | |
TC0102 | TE017973 | ||||
TC0106 | TE015804 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 66 | CHANT D’UNE VIEILLE FEMME. Une femme, entendant des clercs chanter en latin : « En enfer point de rédemption », leur répond : « On a bien tort d’y déposer son gage ». | |
TC0106 | TE015839 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 101 | DAMNÉE POUR AVOIR TROP AIMÉ LES BEAUX HABITS. La dame de Cudot raconte que lors d’une extase, elle vit une grande comtesse traînée en enfer pour avoir trop aimé les belles toilettes. | |
TC0106 | TE015874 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 136 | DEUX MONIALES SORTENT DE LEUR TOMBE. Deux moniales excommuniées par saint Benoît sont apaisées après leur mort par une messe célébrée pour elle. | |
TC0106 | TE015862 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 124 | PÉNITENCE D’UNE FEMME. Une femme est rappelée du purgatoire pour compléter sa pénitence : elle habite dans un tonneau, se roule dans la neige, dans la glace et dans le feu. | |
TC0106 | TE015912 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 173 | LE JUGE ET LA PELOTE DE FIL. Deux femmes se disputent une pelote de fil, l’une disant qu’elle l’a commencée avec du charbon, l’autre avec de l’étoffe blanche. Le juge ordonne de dérouler la pelote et de l’attribuer à celle qui dit la vérité. | |
TC0106 | TE015921 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 181b | PAUL ET PLAUTILLA. — Saint Paul demande son voile à Plautilla afin de s’en couvrir les yeux pour ne pas voir l’épée qui allait le tuer. | |
TC0106 | TE015841 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 103 | UNE MÈRE DE PRÊTRE APPARAÎT BRÛLÉE. Un prêtre célèbre une messe pour sa mère morte, quand il la voit tenue attachée par deux démons, portant sur la tête et autour du cou, telle une chevelure, des serpents crachant du feu, une flamme sortant de sa tête et de ses mains. Elle dit l’inutilité des prières en sa faveur, car elle est morte sans avoir accompli la pénitence susceptible de racheter ses adultères et le fait d’avoir accepté des parures et des bijoux. |
|
TC0106 | TE015879 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 141 | UN MINEUR SAUVÉ GRÂCE AUX OFFRANDES DE SON ÉPOUSE. Dans le diocèse de Grenoble, un mineur fut enseveli sous un éboulement. Un an plus tard, il fut découvert sain et sauf, ayant été suffisamment approvisionné en pain, vin et chandelle, à l’exception d’une journée. Sa femme avait fait quotidiennement ces offrandes mise à part une journée. | |
TC0106 | TE015770 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 33 | ABLUTIONS DE L’EPOUSE. L’épouse se nettoie de toutes les imuretés qui pourraient déplaire à son mari. | |
TC0106 | TE015764 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 27 | PAUL ET PLAUTILLA. Saint Paul demande son voile à Plautilla afin de s’en couvrir les yeux pour ne pas voir l’épée qui allait le tuer. | |
TC0106 | TE015983 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 241 | UNE FEMME FABRIQUANT DU FROMAGE. — Une femme fait son fromage au milieu de la saleté, entourée de mouches et d’animaux. Son fromage est exécrable. | |
TC0106 | TE015835 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 97 | UNE MONIALE CHASTE MAIS QUERELLEUSE. Le gardien d’une église voit une moniale chaste mais querelleuse, insolente et bavarde, conduite pendant la nuit devant l’autel et brûlée sur la moitié du corps. | |
TC0106 | TE015945 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 204 | LE CADAVRE D’UNE FEMME CONTRE LA TENTATION. — Un ermite qui a été tenté par la beauté d’une femme va ouvrir son tombeau quelques jours après sa mort et oppose le corps décomposé à sa tentation. | |
TC0123 | TE007023 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 90 | Alors que les moines travaillaient à la moisson, l’un d’entre eux aperçut une femme accompagnée de deux jeunes filles, qui passaient au milieu des moines comme des surveillants envoyés par un maître. Une personne inconnue apparut à ses côtés et lui révéla qu’il s’agissait de la Vierge Marie, accompagnée d’Élisabeth et de Marie-Madeleine, venues protéger les moines. |
|
TC0123 | TE006984 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 51 | Une femme refusa la communion, en déclarant qu’elle ne croyait pas à la présence du corps du Christ dans l’hostie. À la prière du prêtre et de l’assemblée, le pain prit véritablement l’aspect de la chair. La femme, convertie, accepta de communier. | |
TC0123 | TE006979 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 46 | Un femme adultère tua son mari et incendia sa maison pour dissimuler son crime. Puis, feignant d’être sur le point de mourir de douleur, elle demanda le viatique. Mais ne pouvant l’avaler, elle se trahit, avoua son meurtre et subit le supplice. |
|
TC0124 | TE014498 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : IX, 26 [150] | Une sainte dame d’Alexandrie poussait la vertu de patience jusqu’à rechercher les tentations. Elle demanda à saint Athanase de lui donner la charge d’une veuve. On lui envoya une délicieuse petite vieille. La dame réclama auprès d’Athanase. Apprenant qu’on lui avait confié la plus gentille veuve, ce dernier lui fit envoyer la plus détestable, qui l’injuriait et même la frappait. La dame vint remercier saint Athanase. | |
TC0124 | TE014895 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : L, 4 [539] | Des moines s’endormirent au chapitre pendant le sermon de Serlon, abbé de l’Aumône. Certains même rirent dans leur sommeil. Tous étaient victimes d’un piège diabolique que put voir un frère : une prostituée invisible les endormait en leur faisant humer des plats succulents. En confession, l’abbé leur demanda pourquoi ils avaient ri à ce moment, et ils avouèrent avoir été victimes d’un songe. |
|
TC0124 | TE014659 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 8 [310] | Une femme fut injustement accusée d’adultère. Son prétendu amant fut décapité. Quant à elle, après de terribles tortures, le bourreau ne parvint pas à la décapiter. Un second bourreau la jeta à terre et on la tint pour morte. Ensevelie, elle se réveilla et fut soignée par un médecin. Elle raconta tout à l’empereur et obtint la liberté. |
|
TC0124 | TE014671 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 20 [322] | Une jeune fille, nommée Alexandra, vivait depuis dix ans dans un tombeau, sans voir personne. La bienheureuse Mélanie lui en demanda la cause. Elle répondit que c?était parce qu’elle avait blessé l’âme de quelqu’un et que, de ce fait, elle préférait vivre enfermée plutôt que nuire à l’âme faite à la ressemblance de Dieu. | |
TC0124 | TE014664 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 13 [315] | Galla, jeune fille noble de Rome, devint veuve dans la première année de son mariage. Elle décida alors d’éviter la compagnie des hommes pour se lier spirituellement à son fiancé céleste. Mais son corps fut très enflammé et les médecins la prévinrent que, si elle ne revenait pas dans les bras des hommes, à cause de ce feu ardent, elle aurait des poils, ce qui arriva. Elle persévéra néanmoins dans la voie choisie. | |
TC0124 | TE014937 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LIV, 6 [581] | Saint Jean l’Aumônier vit en songe une jeune fille resplendissante ~ couronnée de branches d’olivier. A son réveil, il reconnut qu’elle était la ~ Miséricorde. ~ | |
TC0124 | TE016105 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XVII, 1 [244] | Pambo qui s’était rendu à Alexandrie à la demande d’Athanase vit une actrice et se mit à pleurer. Interrogé sur la raison de ses larmes, il répondit que c?était d’une part parce que cette femme était perdue et d’autre part parce qu’il n’en faisait pas autant pour plaire à Dieu qu’elle pour plaire aux hommes dépravés. | |
TC0124 | TE014706 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXVII, 5 [355] | Un oblat du monastère fondé par saint Grégoire à Rome était revenu dans le monde et s’était marié. A l’article de la mort, il se fit porter dans son ancien monastère. Il se mit bientôt à hurler disant qu’il était horriblement battu par saint André et saint Grégoire en châtiment de son apostasie et pour avoir escroqué une pauvre veuve. Transporté à l’église Saint-André, il proclama que ces coups l’avaient purifié et mourut à l’heure qu’il avait indiquée. |
|
TC0124 | TE014510 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XI, 4 [160] | Une nonne qui avait mangé avidement une laitue sans avoir fait le signe de croix tomba, terrassée par le diable. On fit chercher le père Equitius. Lorsque celui-ci arriva au monastère, le diable cria que la nonne l’avait mordu, car il était assis sur la laitue. | |
TC0124 | TE014672 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 21 [323] | A l’instigation du démon, une fille nue se mit dans le lit de saint Bernard. Il lui laissa la place et continua à dormir malgré ses caresses. Alors, pleine de confusion, elle s’enfuit. | |
TC0124 | TE014698 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXVI, 2 [349] | La mère de saint Augustin demanda à saint Ambroise de l’aide pour sortir son fils des erreurs manichéennes. Comme il voulait qu’Augustin trouvât lui-même son erreur, elle le suppliait en pleurant abondamment. Il lui dit alors : « Le fils de telles larmes ne peut être perdu. » |
|
TC0124 | TE015009 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LIX, 6 [653] | Saint Lambert qui avait reproché à Pépin d’avoir amené une concubine, Alpaïde, offensant sa femme Plectrude, fut martyrisé par Dodon, le frère d’Alpaïde. Dodon, rongé par les vers, se jeta dans la Meuse et ses complices subirent tous le châtiment divin dans l’année qui suivit. | |
TC0124 | TE015021 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LIX, 18 [665] | Praetextata, épouse d’Hymettius, fut frappée d’une punition divine pour avoir habillé et coiffé conformément à la mode du jour, sa nièce Eustochium qui se proposait de rester vierge, comme sa mère le désirait. | |
TC0124 | TE014703 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXVII, 2 [352] | Sainte Etheldrède souffrait d’un goitre, mais s’en réjouissait, car elle le considérait comme l’expiation de son goût passé pour les bijoux. |