ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Renard | Fox | Fuchs | Zorro | Volpe
7occurences in collectionoccurrences dans le recueilAuftritte in der Sammlungoccorrenze nella raccoltaocurrencias en la colecciónTC0030
(view allvoir toutalle anzeigenvedi tuttover todos)
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0030 | TE005344 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 24 | Les poules refusent de laisser entrer le renard dans le poulailler. Le renard leur dit qu’il a froid et faim. S’il meurt, Dieu les punira. Prises de pitié, les poules lui ouvrent et sont dévorées. | |
TC0030 | TE005345 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 25 | Un renard, ne pouvant capturer les brebis, revêt une peau de brebis et les dévore. | |
TC0030 | TE005333 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 14 | Le renard tombe dans un puits. Il demande au loup de venir le rejoindre, en utilisant un seau. En descendant, le loup permet au renard de remonter jusqu’à la terre ferme. | |
TC0030 | TE005334 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 15 | Le lion, le loup et le renard réunissent le produit de leur chasse. Le lion apporte un boeuf, le loup un mouton, le renard une oie. Le loup propose que chacun dévore sa propre proie. Le lion s’en offusque et lui arrache la peau du visage. Le renard alors propose les trois proies au seul lion. Le lion le félicite. | |
TC0030 | TE005372 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 49 | Un renard prie un marin de lui faire traverser une rivière. Pour toute rémunération, il mouille sa queue et en gifle le marin. Celui-ci s’estime bien mal remunéré. | |
TC0030 | TE005363 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 40 | Un renard se vante de ses ruses. Le chat n'en connaît qu’une: fuir quand il le faut. Viennent les chiens. Le chat s’enfuit, le renard est dévoré. | |
TC0030 | TE005377 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 53,1 | Lorsque le renard a faim, il fait le mort en tirant la langue. Dès que s’approche un milan ou un corbeau, il ouvre la gueule et le mange. |
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0