ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Berger | Shepherd | Hirt | Pastor | Pastore
42 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001536 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 55, 2 | Un diable en forme de prêtre propose à un enfant la confession et la communion. |
|
TC0001 | TE001412 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 40 | Un chevalier adultère prend le faciès du diable. Tous ceux qui le rencontrent, hommes et animaux, sont effrayés. Après une sincère confession, il retrouve son aspect normal. |
|
TC0001 | TE001298 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 10, 5 | Le convers Alexandre, fils du roi d’Ecosse et frère de saint Mathilde, révèle sa noblesse (il gardait,les troupeaux) en abattant un sanglier qu’un noble n'arrivait pas à tuer. | |
TC0001 | TE001286 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 3, 15 | En 1251, la croisade des pastoureaux tue de nombreux clercs à Paris et à Orléans avant de périr à leur tour. | |
TC0001 | TE001238 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 57, 32 | Un bouvier aveugle reconnaissait la couleur des vaches qu’il gardait. Une fois confessé et confirmé par un évêque, le don du berger disparaît : preuve de l’origine diabolique de ce don. | |
TC0011 | TE003101 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 136b | De même que le père reconnaît ses fils par sa ressemblance, le roi ses chevaliers, le berger ses brebis et le maître ses élèves, Dieu refusera de reconnaître les pécheurs. | |
TC0020 | TE003537 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 12 | Le berger qui abandonne ses moutons après avoir collecté leur laine et leur lait est comme la tortue qui en hiver sort la tête de sa carapace, mais sort ses cornes en été pour profiter de la chaleur. |
|
TC0020 | TE003811 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 286 | Saint Bernard en voyage saluait toujours les jeunes bergers afin de recevoir la bénédiction de bouches innocentes. | |
TC0020 | TE003570 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 45 | Les loups proposent la paix aux bergers à condition que ceux-ci gardent leurs moutons et donnent leurs chiens aux loups. |
|
TC0020 | TE003710 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 185 | Un berger enlève une épine de la patte d’un lion. Plus tard, condamné par l’empereur à être livré aux fauves, le berger est protégé par ce même lion qui le reconnaît. L’empereur, ému de cette histoire, libère le berger et le lion. | |
TC0033 | TE006146 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 285 | MORT SUBITE D’UN BOUVIER. A Pouilly, dans le diocèse de Mâcon, un jeune bouvier promit fermement à une jeune fille de l’épouser. Mais après l’avoir déflorée, il refusa de respecter sa promesse. Il fut excommunié par l’official du lieu. Etienne de Bourbon l’exhorta longuement en public à remplir ses engagements et à s’unir solennellement. Sans succès. Reproches et menaces le faisaient rire. La nuit qui précèdait le début du Carême, alors qu’il était assis auprès du feu et que son frère s’était déjà couché, il annonça ce qu’il allait manger le lendemain. Son frère, déjà au lit, fit une plaisanterie. Le bouvier en rit, tout en nettoyant ses souliers, et rendit en riant son âme au diable. |
|
TC0035 | TE006520 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7-7v, n° 33 | De même que le loup épargne la brebis tant qu’il ne se trouve pas dans un endroit sûr et isolé, loin du berger, de même le diable ne blesse pas le pécheur tant qu’il est sous l’influence du prédicateur. | |
TC0124 | TE014885 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XLVIII, 9 [529] | Dans une grange de Clairvaux, un convers qui gardait les troupeaux aux champs la veille d’une fête de la Vierge, pleura de ne pouvoir participer aux vigiles avec ses frères. Marie, mère de miséricorde, lui apparut et lui permit d’y assister en vision. Saint Bernard l’apprit par le Saint Esprit et l’annonça au chapitre. | |
TC0129 | TE007348 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 242a | Le mauvais prélat entraine la chute de ses sujets comme l’a montré Grégoire le Grand avec les exemples de la tête et des membres, du chef et de son armée, ou bien encore du berger et de son troupeau. |
|
TC0131 | TE009346 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 537, 1-11 | JACOB CHEZ LABAN. 1/ Après cette vision, quand Jacob arriva chez son oncle Laban, 2/ il rencontra sa cousine Rachel qui tirait de l’eau au puits pour abreuver ses bêtes; 3/ il l’aida à les abreuver. Depuis ce moment il ne cessa de désirer l’épouser. 4/ Les théologiens voient en Rachel la figure de la vie éternelle que nous devons tous désirer pour tout le bien qu’on nous en dit et parce que notre père y réside. 5/ Laban reçut Jacob avec bonté et lui confia la garde de ses brebis. 6/ Il mettait des bâtons écorcés dans l’eau des abreuvoirs quand les béliers les couvraient, si bien qu’elles concevaient des agneaux tachetés. 7/ Il faisait cela parce que son oncle lui avait donné les bêtes tachetées. 8/ Cela signifie qu’aucun mal ni aucun bien n'est pris en compte devant Dieu sans notre consentement au mal ou au bien. 9/ On doit donc bien contrôler ce que l’on vise quand on fait chaque chose. 10/ Car on pourrait faire telle chose bonne en soi avec une intention qui en ferait un péché, par exemple faire une pénitence ou une aumône pour s’attirer l’approbation du monde. 11/ Tout ce que nous faisons ou évitons de faire doit l’être pour l’amour de Dieu. | |
TC0131 | TE009352 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 544, 1-4 | EXPLOITS DE DAVID ENFANT. 1/ David encore enfant tua un ours et un lion qui voulaient dévorer ses brebis qu’il gardait. 2/ Il prit cinq pierres pour tuer Goliath et le tua avec une seule. 3/ Nous aussi, nous pouvons repousser tous les assauts du diable si nous sommes forts en bonnes actions contre les affreux ours et lions d’enfer et si nous écrivons dans nos coeurs les cinq plaies de Notre-Seigneur. 4/ C'est le meilleur moyen de vaincre le diable. | |
TC0131 | TE008138 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 667, 1-8 | INVENTION DE LA TETE DE SAINT PAUL. 1/ Des bergers trouvèrent une tête d’homme et après s’en être amusés ils la plantèrent sur un bâton au milieu des champs. 2/ Comme elle produisait de la lumière pendant la nuit, on se dit que ce pourrait être la tête de saint Paul et on la plaça aux pieds de son corps. 3/ Le pape et les cardinaux prièrent Dieu de leur montrer si c'était elle. 4/ Dieu voulut qu’elle reprît sa place; on sut ainsi que c'était la tête de saint Paul et on la conserva avec respect. 5/ Dieu a voulu que ces deux saints fassent plusieurs miracles après leur mort parce qu’ils sont les deux piliers sur lesquels repose l’Eglise 6/ et pour détruire l’erreur de ceux qui n'ont pas une foi solide en la résussection générale. 7/ En effet certains ne veulent croire que les corps puissent ressusciter parce qu’ils les voient pourris. 8/ Mais ce n'est pas aussi difficile de rendre vivant ce qui est mort que de créer toutes choses de rien; et ils n'est pas plus difficile pour Dieu de faire de grandes choses que des petites. | |
TC0131 | TE009095 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 406, 1-7 | CONVERSION D'UNE PROSTITUEE. 1/ Trois prostituées étaient assises près d’un buisson pour attirer les oisifs. 2/ L’une d’entr'elles dit qu’elle voulait jeûner parce que c'était vendredi, et elle s’éloigna de ses compagnes. 3/ Un berger la suivit et elle lui demanda qui il était. 4/ Il lui répondit: "Je suis un berger qui avais perdu ma brebis et je l’ai retrouvée aujourd’hui". 5/ Aussitôt il disparut sans que la pécheresse sache ce qu’il était devenu. |
|
TC0131 | TE008144 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 681, 1-7 | SAINT GERMAIN FAIT ROI D'UN VACHER. 1/ Saint Germain et saint Loup de Troyes allaient prêcher en Bretagne. 2/ Le roi ne voulut pas les recevoir; mais un vacher serf du roi les reçut dans son petit logis et leur fit manger de la viande d’un veau qu’il tua en leur honneur. 3/ Quand ils eurent mangé, saint Germain prit les os et les remit dans la peau du veau et Dieu ressuscita le veau. 4/ Alors saint Germain et saint Loup déposèrent le roi et la reine et vidèrent leur maison. 5/ Ils proclamèrent le vacher roi et sa femme reine et les couronnèrent. 6/ Toute la noblesse du pays se soumit au nouveau roi et leurs descendants occupa le trône après eux. 7/ Les deux saints évêques rentrèrent dans leur pays après cette mission où Rome les avait envoyés pour détruire plusieurs erreurs qui régnaient dans ce pays. |
|
TC0131 | TE009259 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 028, 1-8 | L’ADORATION DES BERGERS. 1/ Notre-Seigneur Jésus-Christ quand il fut né de sa vierge mère fit annoncer sa naissance aux bergers par les anges qui disaient: 2/ Nous vous annonçons une grande joie car Messire Dieu est né de sa douce vierge mère à Bethléem. 3/ La gloire de Dieu s’est manifestée sur terre; et paix aux hommes de bonne volonté. 4/ Vous le trouverez qui vient de naître de sa vierge mère, couché dans la mangeoire de deux bestiaux. 5/ Alors les bergers entendirent la multitude des anges qui chantaient et célébraient Dieu. 6/ Ils trouvèrent Notre-Seigneur dans la mangeoire des deux bestiaux annoncés, couché près de sa douce vierge mère, et emmaillotté de pauvres langes. Alors ils s’en retournèrent en louant Dieu. 7/ S’il a fait annoncer sa naissance aux bergers, c'était pour dire qu’il était venu du sein de son Père sur terre pour être le berger et le gardien du genre humain jusqu’à la plus humble des créatures. 8/ S’il a voulu être couché dans la crèche de deux bêtes, c'était pour dire qu’il était la vie des anges et des hommes, des bêtes et de tous les êtres vivants. |
|
TC0131 | TE008480 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 357, 1-7 | LE DOYEN D'AMIENS QUI SE FIT ERMITE. 1/ Un doyen d’Amiens partit pour la Terre Sainte; son successeur y alla aussi et entendit un berger qui chantait le Salve Regina. 2/ Il lui demanda qui il était et s’aperçut que c'était son prédécesseur. 3/ Celui-ci refusa absolument de revenir avec lui et lui dit qu’il goûtait mieux la présence de Dieu et qu’il avait plus de sentiments de dévotion en gardant ses brebis qu’il n'en avait jamais eu quand il était doyen d’Amiens. 4/ Lorsqu’il rentra à Amiens, le doyen raconta tout cela à ses compagnons. 5/ En entendant son récit, plusieurs sentirent augmenter leur piété et eprouvèrent du mépris pour les honneurs et plaisirs du monde 6/ pour la sainteté et l’humilité qu’ils entendaient dire de ce saint homme. 7/ Tout le monde en fut ému de dévotion. |
|
TC0131 | TE008247 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 085, 1-6 | LE BERGER PARESSEUX. 1/ Le berger paresseux indique le chemin avec sa tête à ceux qui le lui demande, faute d’énergie pour ôter ses mains de ses poches. 2/ Jésus-Christ était cloué à la croix et, lui qui est le vrai berger, il pencha la tête à droite pour nous indiquer le chemin du ciel par vraie humilité, 3/ comme s’il voulait nous dire qu’il avait les mains embarrassées, car elles l’étaient physiquement, au vrai sens du mot. 4/ Il voulut incliner la tête à droite en montrant qu’il voulait faire la paix avec nous, bien que la guerre ait été commencée par nous. 5/ Les renards et pas mal d’autres bêtes ont sur terre leur demeure où ils se reposent. 6/ Et Jésus, vrai Dieu et vrai homme n'avait rien pour reposer sa tête sur la croix. |
|
TC0131 | TE007982 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 349, 1-6 | ALAIN DE LILLE CONVERS. 1/ Un clerc demanda à un berger pourquoi il regardait vers le haut et vers le bas. 2/ Le berger, qui avait devant lui un crapaud, répondit: "Sire, je regarde cette très laide bête et en la considérant je remercie Dieu de ne m'avoir pas fait aussi laid qu’elle. 3/ Car s’il avait voulu, il m'aurait fait tel; mais il m'a fait si noble créature faite à son image et à sa ressemblance. 4/ Si bien qu’en regardant cette très laide bête j'ai une bonne raison de remercier Dieu et je suis incapable de le remercier autant que j'en ai de motifs". 5/ Le clerc répondit: "Je viens de Paris, où j'ai dépensé l’argent de mon père; j'ai entendu enseigner les plus grands maîtres, j'ai lu les plus savants livres. 6/ Mais je n'ai jamais lu ni entendu de bouche humaine rien qui me soit allé si près du coeur". |
|
TC0131 | TE008486 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 366, 1-8 | LE CHAMPION QUI SE LAISSERAIT VAINCRE. 1/ On devrait tenir pour stupide un champion s’il permettait qu’on le vainque alors qu’il pourrait être vainqueur s’il voulait. 2/ Mais c'est encore plus stupide de notre part quand nous nous laissons vaincre par les diables chaque fois que sur leur conseil nous nous laissons tomber dans le péché. 3/ Car ils n'ont en nous ni sur nous de pouvoir que celui que nous leur donnons par notre folie. 4/ Nous ressemblons à la brebis que gardent deux pâtres et qui va vers celui qu’elle veut. 5/ Nous sommes de même gardés de deux anges, un bon et un mauvais; et nous nous tournons vers celui que nous voulons. 6/ Ainsi nous avons plus de pouvoir que les anges du ciel ou les diables d’enfer: 7/ Car l’ange du ciel ne peut se damner ni le diable d’enfer se sauver; 8/ et nous pouvons nous damner ou sauver si nous le voulons. | |
TC0134 | TE013009 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 201 a-b | Pour mettre fin au siège d’Athènes, Philippe de Macédoine demande qu’on lui livre dix orateurs. Démosthène répondit que les loups ont demandé aux bergers qu’ils leurs livrent leurs chiens pour conclure la paix. Les bergers les leurs ont accordés et la nuit-même, les loups dévorèrent les brebis laissées sans la protection des chiens. | |
TC0138 | TE020070 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 931 | Vie exemplaire d'un couple de bergers révélée à deux ermites. | |
TC0138 | TE019182 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 127 | Le berger devenu roi de Juifs : l'anneau de Cygès. | |
TC0138 | TE019960 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 819 | Fidélité d'un lion qu'un berger avait délivré d'un piège (Androclès). | |
TC0138 | TE019384 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 329 | Sa méditation sur le sort d'un crapaud entraîné la conversion d'un berger. | |
TC0138 | TE019408 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 352 | Des animaux protègent et honorent une hostie perdue. | |
TC0138 | TE020006 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 865 | Jeune berger pieux guéri par l'intercession de la Vierge. |
|
TC0138 | TE019648 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 520.3 | Le Livre des Sept Sages de Rome. Le berger et le sanglier [Aper]. | |
TC0138 | TE020043 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 904 | Mésaventures d'un jeune chevrier. | |
TC0139 | TE016064 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple147 pp.106-108 du texte hébreu | Rabbi Akiba était extrêmement pauvre, mais il devint riche à la fin de sa vie, et offrit à sa femme une couronne sertie de joyaux de grand prix. A ses enfants qui s’étonnaient, il répondit qu’il ne pourrait jamais s’acquitter de sa dette envers elle. Rachel était la fille de Kalba Savoua, un des hommes les plus riches de Jérusalem, et Rabbi Akiba un de ses pauvres bergers. Elle tomba amoureuse de lui et sous la promesse qu’il étudierait la Torah, elle se maria avec lui contre la volonté de son père qui la chassa de la maison, puisqu’elle se mariait avec un homme qui ne savait même pas prononcer une bénédiction. ~ Ayant commencé à étudier à l’âge de 40 ans, Rabbi Akiba était persuadé qu’il en était incapable, mais un jour devant une fontaine à Lud, il vit une grosse pierre percée d’un trou et il demanda qui avait creusé ce trou dans la pierre. Il lui fut répondu que c’était l’action de la corde qui remontait le baquet d’eau. Il s’écria alors:" Si un matériau aussi tendre peut couper de la pierre, comment les mots de la Loi qui sont durs comme le fer ne pourraient-ls pas pénétrer mon coeur, qui est fait de chair et sang?" Il avait peur qu’on se moque de lui, mais sa femme le persuada que les gens s’habitueraient à le voir étudier, ce qui se passa effectivement. Au bout de 12 ans, devenu un grand savant, il revint à Jérusalem accompagné de 2000 disciples, et toute la ville accourut pour l’écouter. Parmi eux se trouvait Kalba Savoua, qui vint lui poser une question. Il lui dit" Il y a des années ma fille s’est mariée à un ignorant, je l’ai chassée de la maison et j’ai fait voeu de ne jamais la soutenir. Mais j’ai entendu qu’elle mourait de faim, je voudrais que tu me délivres de mon voeu." Rabbi Akiba lui dit:" Si tu savais que cet ignorant a depuis étudié la Loi, l’aiderais-tu?" Kalba Savoua répondit:" Même s’il ne savait prononcer qu’une seule bénédiction, je lui donnerais la moitié de ma fortune." Rabbi Akiba lui dit alors:" C’est moi, Akiba, ton gendre." A ces mots, Kalba Savoua se leva et l’embrassa en remerciant Dieu pour sa miséricorde. Lorsque Rabbi Akiba arriva devant sa maison, Rachel vint à sa rencontre, mais les disciples voyant une pauvre femme s’avancer vers lui, voulurent l’écarter. Il leur dit:" Laissez la, c’est à elle que vous devez tout ce que vous savez et tout ce que je sais." |
|
TC0142 | TE018737 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 63 | Près de Rome, quatre buffles tuèrent leur gardien après une heure de ce qui ressemblait à une délibération. | |
TC0142 | TE018910 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : VIII, 75 | Dans un village près de Cologne, un garçon-berger avait l’habitude de donner aux pauvres le moitié de son pain de déjeuner en honneur de saint Nicolas dont il était dévot. Un jour, saint Nicolas lui apparut et lui dit de ramener ses brebis à la maison car le jour même il allait mourir et il devait s’y préparer. Le garçon raconta la vision à sa maîtresse, reçu la communion et s’endormit dans le Seigneur. |
|
TC0146 | TE014273 | Petrus Alfonsi | Disciplina clericalis [Leone, 2010] : XXXI Exemplum de opilione et mangone | Un berger rêve de posséder mille moutons. Il rêve qu’un marchand lui offre un prix que le berger, cependant, juge dérisoire. Les deux hommes se disputent; le berger lui demande une somme qui lui semble plus appropriée. Au beau milieu de la dispute, le rêve s’évanouit et le berger se réveille en criant au marchand de prendre tous ses moutons pour un prix plus bas. | |
TC0158 | TE016716 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 266 | Le gardien de moutons.– Le gardien de moutons à qui, bien qu'il soit toujours resté seul avec ses moutons, on fait croire successivement qu'il est marié, qu'il a un fils, que son fils est mort. | |
TC0158 | TE016472 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 45 | L'enfant abandonné par son père, puis par son père adoptif, et la fille du brahmane.– Un enfant (le Bodhisattva) est abandonné au moment où il vient de naître par son père, un pauvre homme. Il est recueilli par un riche brahmane qui n'a pas de postérité. Au bout de quelques mois, la femme du brahmane étant enceinte, l'enfant est de nouveau abandonné; il est allaité par des brebis, sauvé par le berger et repris par le brahmane. Quand le brahmane est devenu père d'un fils, il abandonne encore une fois l'enfant. Celui-ci échappe au danger d'être foulé aux pieds par des bœufs; il est ramassé par un marchand, nourri par une veuve, et finit par être rendu au brahmane. L'enfant étant devenu grand, le brahmane cherche encore une fois à se débarrasser de lui en l'abandonnant dans la montagne; cette tentative ayant été vaine, il décide de le faire périr en le chargeant de porter à un fondeur une lettre au vu de laquelle l'enfant sera jeté dans la fournaise; mais c'est le propre fils du brahmane qui porte la lettre et qui est tué. Plus résolu que jamais à supprimer le jeune homme, le brahmane l'envoie à un de ses intendants qui doit le noyer au vu des instructions secrètes qui sont placées dans un sac scellé; mais au cours du voyage le jeune homme passe la nuit chez un ami du brahmane dont la fille ouvre le sac scellé et substitue à l'ordre meurtrier une lettre qui invite l'intendant à faire au jeune homme de riches présents pour qu'il puisse épouser la jeune fille. Le mariage a lieu et le brahmane meurt de fureur concentrée. |
|
TC0158 | TE016899 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 402 [I] | Çâriputra et Maudgalyâyana accusés injustement par Kokâli.– Çâriputra et Maudgalyâyana sont accusés à tort par Kokâli de s'être livrés aux jouissances sensuelles avec une bergère. | |
TC0158 | TE016694 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 244 | Le pâtre de la montagne qui avait volé des vêtements royaux.– Un pâtre prétend tenir de son père et de son grand-père des vêtements royaux qu'il a dérobés; mais, invité à revêtir ces habits, il ne sait comment s'y prendre. | |
TC0165 | TE018401 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 148, pp. 265-266 | Guiard, convers et berger au service de Clairvaux, se retrouve une nuit à la bergerie pour garder les moutons du monastère. C'est alors qu'il entend des bruits et des voix atroces, évoquant une armée d'hommes, d'animaux et de monstres en train de s'approcher. Guiard se lève, s'agenouille et prie Dieu et tous les saints, faisant plusieurs fois le signe de croix. Lorsqu'elle atteint la bergerie, la monstrueuse armée se scinde en deux, sans faire de mal au berger ni aux animaux. Deux gigantesques figures noires s'approchent de Guiard, le regardent, et l'une d'elles dit à l'autre qu'elle savait qu'elle ne pouvait pas passer là où se trouve le Bien. Puis les deux figures disparaissent. C'est Guiard lui-même qui raconte l'histoire à Herbert. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0