ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Tentation | Temptation | Versuchung | Tentación | Tentazione
388 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001508 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 53, 5 | Saint Barthélemy avec trois questions libère un prêtre d’un démon apparu sous la forme d’une belle femme. | |
TC0001 | TE001531 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 54, 8 | Un dominicain se châtre lui-même pour vaincre la tentation et échappe de peu à la mort. | |
TC0001 | TE001530 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 54, 7 | Le diable, sous la forme d’une femme, apparaît à un ermite qui se brûle les doigts à sa lanterne pour échapper à la tentation. | |
TC0001 | TE001413 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 43 | Jean le Teutonique frappe une femme venue le tenter sur l’ordre de l’empereur Frédéric II. | |
TC0001 | TE001406 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 31 | Le prêtre des Béguines de Nivelles, Guy, respire la pourriture d’une femme morte pour apaiser son désir. | |
TC0001 | TE001340 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 25, 9 | La veille de la fête de saint Martin, celui-ci apparaît et libère la même femme (2, 25, 8) de la tentation. |
|
TC0001 | TE001250 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 57, 48 | Le diable propose à Jourdain de Saxe un pacte : il cessera de tenter les dominicains s’ils renoncent aux prédications. Jourdain accepte provisoirement, puis y renonce sous l’injonction d’une voix divine qui lui annonce que la ferveur de leur prière protègera les frères des tentations. |
|
TC0001 | TE001234 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 57, 26 | Le Christ apparaît à un chevalier nouvellement entré dans l’ordre cistercien et désireux de déjà le quitter. Il lui offre un morceau de pain trempé dans le sang de sa plaie. Ce pain miraculeux lui guérit de ses douleurs physiques et morales. |
|
TC0001 | TE001233 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 57, 25 | Le Christ crucifié apparaît à une fille amoureuse qui allait succomber au péché de chair. Il détourne sur lui son amour. | |
TC0003 | TE001657 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 63(9) | A Cologne, la concubine d’un prêtre est tourmentée par le démon sous la forme d’un homme lui demandant de pécher avec lui. Elle est délivrée en récitant l’Ave Maria. | |
TC0003 | TE001627 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 49 | Un jeune homme confie à un vieil abbé les tentations qu’il subit; l’abbé le voit en vision se complaire dans ses tentations. Le jeune moine reconnaît sa faute et se repent. | |
TC0003 | TE001586 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 21(2) | Saint Bernard chasse le diable en lui démontrant qu’il a mérité la vie éternelle grâce à la Passion du Christ. | |
TC0003 | TE001579 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 16(3) | Par la prière, l’abbesse Sarah vainc la tentation pendant huit ans. | |
TC0003 | TE001578 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 16(2) | Par la prière, Marie l’Egyptienne vainc la tentation pendant dix-huit ans. | |
TC0003 | TE001584 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 20 | Un moine dans sa cellule se brûle les mains pour résister à la tentation de la luxure. | |
TC0003 | TE001580 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 17 | Saint Macaire voit dans le désert le diable porter une ampoule destinée à tenter les moines. | |
TC0003 | TE001581 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 18(1) | Un ermite voit un seul diable sur les murs d’une cité, mais beaucoup de démons voletant au-dessus d’un monastère. | |
TC0003 | TE001612 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 40(1) | Un ermite orgueilleux pèche avec le diable sous l’apparence d’une femme. | |
TC0003 | TE001628 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 50 | Un moine quitte le choeur régulièrement; saint Benoît frappe avec un bâton le démon qui le pousse à faire celà. | |
TC0003 | TE001576 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 15(2) | Alors qu’un vieil ermite réprimande trop violemment un jeune, l’abbé Apollon découvre que ce vieil ermite est tenté par le diable. | |
TC0003 | TE001577 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 16(1) | Saint Jérôme supporte les tentations grâce à la prière. | |
TC0003 | TE001710 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 85 (6) | Pour éviter tout contact avec les femmes, un saint moine se couvre les mains pour aider sa mère à traverser une rivière. | |
TC0003 | TE001712 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 87 (1) | Saint Benoît se jette dans un buisson d’épines pour résister à la tentation de la chair. | |
TC0003 | TE001713 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 87 (2) | L’abbé Serenius se trouve libéré de la tentation de la chair après qu’un ange lui ait, en vision, arraché les entrailles en feu. | |
TC0003 | TE001714 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 87 (3) | Pour résister à la tentation de la chair sous la forme d’une jeune fille, saint Thomas d’Aquin prie et voit deux anges venir lui ceindre les reins. | |
TC0004 | TE002776 | Jordanus de Pisis | Esempi : 142 | Amour à distance : Hélène et Alexandre. Tenter à distance est oeuvre du diable ; Pâris tomba amoureux d’Hélène avant même de la voir. | |
TC0004 | TE002729 | Jordanus de Pisis | Esempi : 98 | Tentation charnelle de saint Benoît. Pour repousser la tentation de la chair, saint Benoît se meurtrit. | |
TC0004 | TE002730 | Jordanus de Pisis | Esempi : 99 | Tentation de l’ermite. Un ermite, pour vaincre la tentation charnelle, devance les peines de l’enfer, en se brûlant les doigts. | |
TC0004 | TE002693 | Jordanus de Pisis | Esempi : 65 | Le saint père et la vieille femme. Les pièges du péché doivent être évités. Pour fuir la tentation de la chair, un saint homme se bande la main pour la tendre à sa vieille mère. | |
TC0004 | TE002726 | Jordanus de Pisis | Esempi : 95 | Chasteté exemplaire de saint Bernard. Dans le combat spirituel, les forces ne manquent jamais. Saint Bernard ne cède pas à la tentation de la chair quand il se trouve avec une belle femme dans son lit. | |
TC0006 | TE003378 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 18 | Jacques de Vitry a vu un chartreux pris d’une faim extraordinaire, dans sa cellule, avant l’heure du repas. Comme il était presque hors d’état de réciter les heures habituelles en raison de cet excès d’inanition, il vit Satan, entrant sous l’aspect d’une femme très belle, qui se mit à préparer en toute hâte le plat posé par le frère près du foyer. Le tentateur, qui avait mis en lui cette faim intolérable, soufflait sur le feu et faisait avec force brûler les morceaux de bois. Une fois que les pois qu’il avait fort bien préparés furent placés dans une écuelle devant le frère, ce cuisinier infernal disparut de sa vue. Le frère, cependant, multipliait les prières, et se fortifiait de signes de croix répétés; il put enfin s’échapper à grand-peine, avec l’aide de Dieu, et attendre l’heure régulière du repas. Comme il se demandait si, oui ou non, il devait manger le mets préparé par le démon, il consulta son prieur. Ce dernier répondit que rien de ce que Dieu a créé ne doit être rejeté pourvu qu’on le reçoive dans 1'action de grâce. Après qu’il eut tout mangé, le frère affirmait qu’en vérité, jamais, ni dans le monde, ni dans sa vie de religieux, il n'avait mangé de nourriture si bien préparée et avec un tel art. | |
TC0010 | TE000941 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16482, Sermo D198, 1 | Sainte Élisabeth de Thuringe était belle et gracieuse et elle se soustrayait aux regards des hommes pour éviter le mal. | |
TC0010 | TE000869 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 103, 1 | La Vierge, figurée par la lune, tempère toutes les ardeurs. Dans une vision nocturne, Renaud d’Orléans, le compagnon de saint Dominique, vit la Vierge venir à lui et lui toucher la main, et ensuite, il ne fut plus tourmenté par les tentations de la chair. Il le révéla à saint Dominique, en lui demandant de garder le secret tant qu’il vivrait. | |
TC0010 | TE000843 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 5, 1 | Un chanoine écarte les tentations en étudiant. Si le diable nous tente, nous devons faire comme ce chanoine de Paris qui disait, quand il était envahi de tentations alors qu’il étudiait : " laisse-moi regarder ma leçon, et ensuite je te parlerai ". | |
TC0010 | TE000901 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 152, 1 | Il faut être pur pour être élu de Dieu. Un clerc étudiant faisait régulièrement ses dévotions devant une image de la Vierge, disant au moins sept Ave Maria, ou un Ave avec génuflexion. Tenté par le diable, il se rendit chez une ribaude. En chemin, il s’arrêta à l’église pour y accomplir son geste habituel de dévotion, et s’y endormit. Une belle demoiselle (la Vierge, ou un ange) lui apparut, et lui offrit un beau poisson dans un horrible récipient, rempli de boue. L’apparition lui expliqua alors le sens de son rêve : si l’Ave est une nourriture délicieuse, son coeur était comme ce récipient, qu’il lui fallait nettoyer. A son réveil, le clerc tout contrit fit le voeu à Dieu et à la Vierge de ne jamais succomber à la tentation de la chair. |
|
TC0011 | TE002878 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 13a (1) | La pénitence est comparée à un navire qui mène l’homme sur la mer du monde au port du paradis. La tentation est comparée à un vent contraire. |
|
TC0011 | TE002902 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 26b (2) | Les prières d’un saint ermite ne peuvent tirer de la tentation celui qui se complaît dans l’esprit de la fornication. | |
TC0011 | TE002875 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 9b (2) | Saint Bernard lutte contre une tentation de vaine gloire alors qu’il prêche. | |
TC0012 | TE002675 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 39 | Saint Antoine voit, en priant, les obstacles mis par le diable sur la Terre. Une voix lui dit qu’on peut se sauver grâce à l’humilité. | |
TC0012 | TE002669 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 33 | Un ermite orgueilleux est tenté par le diable déguisé en femme. | |
TC0012 | TE002687 | Jacobus Passavanti | Specchio di vera penitenza : 49 | Le diable raconte à un saint homme qu’il est souvent injustement accusé de tenter les hommes. | |
TC0020 | TE003737 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 212 | Saint Bernard met en fuite une femme qui s’était introduite dans sa chambre durant la nuit en criant " Aux voleurs, aux voleurs !" . Ainsi, Bernard échappe à la tentation. | |
TC0020 | TE003582 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 57 | Une très belle nonne s’arrache les yeux pour les envoyer au prince, fondateur de son monastère, qui avait pour projet de l’enlever pas concupiscence. |
|
TC0020 | TE003585 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 60 | Une moniale, tentée par un jeune homme, une nuit, veut sortir du couvent. Passant devant l’autel de la Vierge, la moniale récite l’Ave Maria. La Vierge la retient alors au couvent. |
|
TC0020 | TE003625 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 100 | Un ermite se couvre la main pour ne pas toucher sa mère en lui faisant franchir un ruisseau. De même, les frères convers doivent se méfier de tout contact avec les femmes. | |
TC0020 | TE003753 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 228 | Une femme curieuse et désobéissante met ses doigts dans un trou, dans lequel son mari a caché des clous pointus. Par ce stratagème, elle devient obéissante. |
|
TC0020 | TE003831 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 306 | Ceux qui sont assez fous pour se soumettre aux tentations - plutôt que des les combattre - sont semblables au fou qui met le feu à sa maison pour se débarrasser des mouches. | |
TC0020 | TE003600 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 75 | Saint Macaire rencontre le diable chargé de petits flacons : il apporte aux ermites un choix de vices (luxure, envie, gourmandise). Lorsque saint Antoine l’adjure de repartir, le diable lui apprend quel moine a bu à ses fioles. |
|
TC0020 | TE003771 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 246 | Un ermite se brûle les doigts à sa lanterne pour échapper à la tentation d’une femme venue lui demander l’hospitalité pour le tenter. Celle-ci, voyant ses doigts brûlés, meurt brutalement. Au matin, ses complices, venus la rechercher, obtiennent de l’ermite, sa résurrection. Après celà, elle se convertit. |
|
TC0020 | TE003770 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 245 | Un ermite fortement tenté par une femme continue à la désirer, même morte. Pour guérir de son amour, il récupère dans sa tombe des morceaux de chair putride et les respire, ce qui tue la concupiscence. | |
TC0020 | TE003809 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 284 | Une pécheresse refuse les pénitences proposées par le confesseur car elle ne veut endurer ni le jeûne, ni aucune autre contrainte corporelle. Le prêtre prend pitié et lui demande s’il existe quelque chose au monde dont elle pourrait s’abstenir. Elle choisit la viande de porc, qu’elle déteste par-dessus tout, mais son aversion pour elle se transforme en une irrésistible tentation. |
|
TC0020 | TE003606 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 81 | Un jeune moine quitte son ordre après avoir été durement réprimandé par l’abbé pour avoir été tenté par la chair; mais ce dernier est lui aussi tenté par le démon. | |
TC0020 | TE003607 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 82 | Les femmes sont présentées comme des diables séducteurs dont il faut se méfier à un fils de roi élevé jusqu’à ses dix ans dans l’obscurité. | |
TC0020 | TE003672 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 147 | Un serpent portant dans sa bouche une rose magnifique tue de son venin ceux qui sont attirés par la beauté de la fleur. De même, l’adulateur charme par ses paroles qui cachent leur venin. |
|
TC0020 | TE003539 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 14 | Un moine tenté par la viande fait cuire un paon et se cache dans un tonneau vide pour le manger. L’abbé le découvre et lui pardonne sa tentation; il mange avec lui pour le convaincre de rester au monastère malgré sa honte. |
|
TC0021 | TE004076 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 145 | Saint Brendan débarque avec ses moines dans un château merveilleux; il chasse le diable qui a tenté un moine de voler un objet précieux. |
|
TC0021 | TE004016 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 88 | Les prières d’un saint ermite ne peuvent tirer de tentation celui qui se complaît dans des pensées lubriques. | |
TC0021 | TE004018 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 90 | A lutter contre ses folles pensées on acquiert des mérites. | |
TC0021 | TE003986 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 59 | Un diable sous l’aspect de saint Jacques conseille le suicide à un pèlerin. | |
TC0021 | TE004019 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 91 | On peut sentir l’odeur de l’auberge et passer son chemin; de la même manière, il faut éviter les mauvaises pensées. | |
TC0021 | TE003953 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 27 | Josaphat sort vainqueur du piège que lui tendait le mage Théodas : la beauté des femmes. | |
TC0021 | TE004020 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 92 | Pour résister aux pires tentations, il faut se réfugier dans la méditation de la Passion et de la Croix. | |
TC0021 | TE004087 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 156 | Un ermite tenté par le diable de rompre le jeûne retarde peu à peu l’heure de son repas. Le diable disparaît sous la forme d’une fumée. | |
TC0021 | TE004079 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 148 | Pour contrer ses tentations de luxure, Dieu montre à Josaphat en songe les joies du ciel; il voudrait y rester. | |
TC0021 | TE004109 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 178 | Le diable tente les hommes pour retarder le jugement. | |
TC0022 | TE004205 | Robert de Gretham | Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922] : 8 | Un pécheur, qui s’était converti, s’enferma dans une tombe pour mieux faire pénitence de ses péchés. La nuit il fut visité par un grand nombre de diables qui, après s’être moqués de sa conversion, en finirent par le battre. Mais lui tenait ferme, et résistait non seulement aux flatteries des diables mais aussi aux supplications de quelques-uns de ses parents qui voulaient le ramener chez lui pour le faire soigner. La nuit suivante, les diables le visitèrent et le battirent encore plus fort. La troisième nuit, lorsqu’ils virent qu’il ne céderait pas, même aux coups, ils s’enfuirent en s’écriant qu’il avait vaincu. Ayant résisté ainsi aux tentations de l’ennemi, le converti mena désormais une sainte vie et fut cause que grand nombre de pécheurs se convertirent. | |
TC0028 | TE005042 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 32 §9, p. 584-585 | Un homme de bien, après s’être fait conduire dans l’endroit le plus secret possible par une noble prostituée qu’il prétendait vouloir connaître charnellement, la persuada de se convertir. | |
TC0029 | TE005225 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : U. Le dit du buef, p.217-245 | Préambule sur l’importance de la confession (v. 1-40). Un prudhomme meurt en laissant sa femme et un fils qui lui ressemble beaucoup. Bien qu’il grandisse, la mère continue à faire coucher son fils dans son lit et finalement devient enceinte (v. 41-72). Le fils décide de se confesser et de faire pénitence; mais le curé refuse de l’absoudre et le renvoie au pape (v. 73-100). Il part pour Rome où le Saint Père le garde auprès de lui afin qu’il ne soit pas tenté de nouveau par le diable (v. 101-82). La mère accouche d’une fille, qui reçoit au baptême le nom de Philippe, et se confesse au curé qui lui conseille de se rendre à Rome, mais elle s’y refuse (v. 183-274). A l’âge de dix ans, Philippe découvre la vérité sur son origine; la mère et la fille partent pour Rome (v. 275-380). Le pape enjoint à tous les trois comme pénitence de vivre pendant sept ans cousus dans des peaux de boeuf et séparés les uns des autres (v. 381-524). Description de la vie qu’ils mènent (v. 525-44). Au bout de sept ans, ils arrivent tous à une grange où ils meurent en même temps en odeur de sainteté (v. 545-677). Bien des miracles se produisent à cet endroit, et le pape y fait élever une église en leur honneur (v. 678-788). ~ Conclusion (v. 789-93). Prière (v. 794-96). |
|
TC0029 | TE005217 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : M. Le dit de l’enfant qui sauva sa mère, p. 105-112 | Préambule sur l’importance de la confession (v. 1-24). ~ Après la mort de son mari, une bourgeoise est réduite à la misère (v. 25-44). Un jour qu’elle s’en plaint, le diable lui apparaît sous la forme d’un marchand et demande la cause de son désespoir. L’ayant apprise, il promet de la rendre riche si elle consent à exécuter ses ordres elle accepte (v. 45-60). Le diable pose quatre conditions : ~ 1) Elle doit déranger les gens qui prient dans l’église (v. 61-72). ~ 2) Elle doit héberger de jour trois pauvres et les chasser la nuit venue (v. 73-75). ~ 3) Elle n'a plus le droit de se confesser (v. 76-82). ~ 4) Elle doit faire forniquer prêtres et chanoines (v. 83-100). ~ ~ Ayant trouvé les richesses promises, la veuve tient scrupuleusement son engagement (v. 101-115). Un jour, cependant, elle tombe gravement malade et est sur le point de mourir. Son fils, qui est clerc, l’engage vivement à se confesser, mais elle refuse, fidèle à sa promesse (v. 116-30). Le fils la persuade de se confesser à lui et insiste pour qu’on cherche ensuite un prêtre; elle finit par y consentir (v. 131-42). Quant la mère est seule, le diable survient et l’étrangle; à son retour le fils la trouve morte (v. 143-48). Il propose de prendre sur lui la pénitence et se confesse au curé qui l’absout (v. 149-88). Un an plus tard, la mère revient remercier son fils de l’avoir tirée des peines du purgatoire. Il meurt peu de temps après et va en paradis où une place lui est réservée (v. 189-204). ~ Conclusion (v. 205-08). |
|
TC0029 | TE005228 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : X. D'une abesse que Nostre Dame délivra de confusion, p. 268-275 | Préambule (v. 1-12). ~ Tentée par le diable, une pieuse abbesse se laisse séduire par un abbé et devient enceinte (v. 13-20). Le diable donne l’alarme au couvent et dénonce le scandale à la prieure, qui tient conseil avec les autres religieuses (v. 21-40). Le chapitre est convoqué, et on annonce à l’abbesse confondue qu’on portera plainte à l’évêque (v. 41-52). Celui ci, informé de l’affaire, la fait examiner par trois dames qui constatent la grossesse (v. 53-76). L’abbesse emprisonnée se recommande à la Vierge qui apparaît pour la délivrer et confier l’enfant nouveau né à un saint ermite (v. 77-112). Celui ci s’inquiète sur la manière de nourrir le petit, mais le problème trouve une solution miraculeuse, une biche ayant cherché refuge dans sa cabane pendant une chasse dans la forêt (v. 113-36). L’abbesse, toujours en prison, proteste de son innocence et demande à être jugée (v. 137-68). Les trois dames l’examinent une seconde fois et doivent reconnaître qu’elles se sont trompées (v. 169-80). Après avoir été réintégrée dans ses droits, l’abbesse se confesse à l’évêque, avouant qu’elle a réellement péché et qu’elle n'a été sauvée que grâce à la Vierge Marie (v. 181-92). L’évêque se rend, avec une grande suite, à l’ermitage pour chercher l’enfant qu’il baptise et à qui il donne son propre nom (v. 193-200). L’abbesse sert désormais fidèlement Notre Dame (v. 201-04). ~ Prière (v. 205-08). |
|
TC0029 | TE005214 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : J. Le dit du chevalier qui devint ermite, p. 86-92 | Préambule (v. 1-16). ~ Un riche chevalier de bonne famille se livre au brigan¬dage (v. 17-26). Sa femme, très pieuse, pleure sur sa mau¬vaise vie et essaie de le convertir (v. 27-34). Le chevalier, qui l’aime beaucoup, accepte enfin de se confesser (v. 35-48). Il se rend auprès du curé qui refuse de l’absoudre et qui l’envoie à un saint ermite (v. 49-54). Il se confesse à l’ermite; les deux hommes discutent sur la nature de la pénitence à accomplir; le pécheur finit par accepter de rester une nuit dans l’église pour prier (v. 55- 91). Les préparatifs (v. 92-95). Première tentation du diable qui arrive sous la forme de l’ermite et dit au pénitent que ses péchés sont pardonnés (v. 96-103). Deuxième tentation : le diable se travestit en serviteur qui annonce au pénitent que sa maison est en flammes (v. 104-24). Troisième tentation : les diables prennent la forme de l’épouse et de ses trois enfants ; la pseudo mère menace de les tuer si le père ne les suit pas, puis exécute la terrible menace (v. 125-46). Le chevalier reste inébranlable. Colère des diables qui ont échoué dans leur entreprise (v. 147- 51). L’ermite arrive le matin et rassure le chevalier sur le sort des siens (v. 152-60). Joie du chevalier qui décide de devenir ermite; l’épouse se joint à eux dans l’ermitage (v. 161 68). ~ Prière (v. 169 72) |
|
TC0030 | TE005378 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 53,2 | L’homme, pour attraper la souris, dépose du fromage sur la souricière. | |
TC0030 | TE005333 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 14 | Le renard tombe dans un puits. Il demande au loup de venir le rejoindre, en utilisant un seau. En descendant, le loup permet au renard de remonter jusqu’à la terre ferme. | |
TC0030 | TE005326 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 8 | Un jeune homme amoureux d’une vieille femme répond à ceux qui le critiquent que, pour lui, elle est belle. | |
TC0030 | TE005366 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 43 | Dans un monastère, le diable pousse un frère à pécher. En étreignant un crucifix, celui-ci échappe à la tentation. | |
TC0030 | TE005377 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 53,1 | Lorsque le renard a faim, il fait le mort en tirant la langue. Dès que s’approche un milan ou un corbeau, il ouvre la gueule et le mange. | |
TC0031 | TE005500 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre III, chapitre 39, col. 623 D | Saint Antoine subit les tentations du Diable pour mettre à l’épreuve sa patience; le Christ est à ses côtés. | |
TC0031 | TE005499 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre III, chapitre 39, col. 623 D | Saint Martin se sent en sécurité avec les voleurs car il sait que la miséricorde du Seigneur est présente dans les tentations. | |
TC0033 | TE005974 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 122 | LA PENITENCE EGALE DU MAIGRE ET DU GROS. Deux frères furent tentés de regagner le siècle. Puis ils se dirent qu’ils allaient souffrir éternellement pour un bref plaisir. Ils revinrent au désert. Les pères les soumirent pour leurs fautes, alors qu’ils étaient de corpulence égale, au même régime alimentaire et dans les mêmes lieux. L’un devint très maigre et pâle car il pensait aux peines qu’il méritait et avait demandé à Dieu qu’elles lui fussent remises; l’autre se porta bien car il avait pensé à la miséricorde divine. Les pères jugèrent que leur pénitence était égale aux yeux de Dieu. |
|
TC0033 | TE006239 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 376 | LE CIEL ET LA FANGE. Un philosophe voulait pécher. Prenant conscience de la dignité de l’âme et de l’infamie du péché, il dit: "Rougis de ce que le ciel entre dans la fange." | |
TC0033 | TE006222 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 361 | LES DEMONS SE REJOUISSENT D’UN PECHE. Un juif voit dans le temple des idoles le roi des démons encourager un démon à poursuivre son oeuvre; il avait fait en sorte qu’André, évêque de Fondi, donne une tape sur le derrière d’une moniale. Ce qu’entendant les démons se réjouissaient et demandaient d’achever ce qui avait été entrepris. | |
TC0033 | TE006168 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 307 | LE CADAVRE D’UNE FEMME CONTRE LA TENTATION. Un ermite qui a été tenté par la beauté d’une femme va ouvrir son tombeau quelques jours après sa mort et oppose le corps décomposé à sa tentation. | |
TC0033 | TE005933 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 82 | L’ERMITE QUI BRULA SES DOIGTS. Des jeunes gens envoyèrent à un solitaire une prostituée qui se faisait fort de le faire tomber dans le péché. Le solitaire, au cours de la nuit, brûla ses doigts à sa lanterne pour ne pas succomber à la tentation. Le matin, les jeunes gens trouvèrent la prostituée morte. Le solitaire la ressuscita. Elle rapporta qu’elle avait vu une flamme de la hauteur du ciel dans laquelle elle devait être jetée. | |
TC0033 | TE005895 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 44 | SAINT ANTOINE TOURMENTE PAR LES DEMONS. Saint Antoine était tourmenté à mort par les démons. Le Christ lui apparut en toute lumière et les démons sont mis en fuite. Antoine lui demande où il était alors que les démons le persécutaient. Le Christ lui répond qu’il était présent, pour son combat, sa victoire et sa récompense. | |
TC0033 | TE005978 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 125 | JOSAPHAT TENTE PAR UNE JEUNE FILLE. Josaphat fut tenté par une très belle jeune fille qui lui était envoyée par l’enchanteur Thérodas (Théodas) et qui lui promit de devenir chrétienne s’il consentait à passer une seule nuit avec elle. Il vit en songe le lieu de repos des justes et le lieu de misère des pécheurs: il se détourna de la jeune fille. | |
TC0033 | TE005980 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 127 | LES TENTATIONS DE SAINT ANTOINE. Saint Antoine opposa aux tentations du diable, qui lui présentait l’image d’une très belle femme, la méditation sur le feu de l’enfer. Le diable lui apparut sous la forme d’un petit Ethiopien tout petit et très noir, disant qu’il était l’esprit de fornication qu’Antoine avait vaincu. | |
TC0034 | TE006412 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 163 | Un diable se déguise en femme pour tenter un ermite et parvient à ses fins. L’ermite se repentit et est absous. |
|
TC0035 | TE006586 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10, n° 45k | Comme le serpent qui trompa Eve au paradis, les femmes ont un visage humain et une queue (celle de leurs vêtements). | |
TC0035 | TE006578 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10, n° 45c | Le corps du Christ est comme une liqueur précieuse dans un vase fragile. Celui qui le porte doit craindre les collisions avec les tentations du monde. | |
TC0035 | TE006580 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 10, n° 45e | La femme mondaine est comme l’étalage du diable. Il y pose tous les biens mal acquis. | |
TC0035 | TE006519 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7, n° 32 | Une courtisane tente de séduire un ermite; celui-ci la conduit sur la place du marché, et lui démontre que Dieu peut les voir pécher dans son ermitage aussi bien qu’au milieu des hommes. |
|
TC0035 | TE006518 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7, n° 31 | Un saint homme est captif des sarrasins et refuse de se convertir à l’Islam. On lui amène une belle jeune fille pour le tenter, mais pour la repousser, il déchire sa langue de ses propres dents et la lui crache au visage. |
|
TC0035 | TE006509 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 6. n° 27 | Saint Bernard est confronté à la tentation par son hôtesse qui vient le séduire pendant la nuit à plusieurs reprises. Il la repousse en criant : " Au voleur ! Au voleur !" | |
TC0036 | TE006627 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : I, 15 | Au monastère de Cluny, à l’approche de la Nativité, alors que les moines s’affairent à la préparation de la fête, l’abbé Hugues entre au chapitre et s’adresse aux frères. Il leur raconte la vision qu’un frère, sans doute lui-même, a eue de la Vierge et de son fils se réjouissant de la fête à venir et de la dévotion des moines. Entendant cela, le diable demanda à être reçu dans l’intention de nuire de quelques manières que ce soit à la fête de la nativité. Confiant, l’enfant-Dieu le laisse faire, le démon tente dès lors de s’inviter au chapitre, mais gonflé d’orgueil, il ne peut passer l’humble porte. Il en est de même pour l’entrée du dortoir, quant au réfectoire il en est repoussé par la lecture des divines paroles. L’Ennemi, rejeté du monastère, quitte alors les lieux, laissant les moines et la Sainte Famille à la célébration de la fête. |
|
TC0036 | TE006624 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : I, 12 | Le diable s’est toujours attaché à tenter les moines de Cluny si attachés à la discipline et aux offices divins. Parfois il est même apparu visiblement à certains moines. En réalité, les assauts du diable étaient plutôt une source d’édification pour la communauté. |
|
TC0036 | TE006625 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : I, 13 | Un moine italien du monastère de Cluny, supporte avec difficulté la discipline et en vient à souhaiter s’enfuir. Le démon, apparaît au frère sous l’apparence d’un abbé accompagné de deux moines. Le démon encourage le moine clunisien à lui confier ses tourments et lui propose de quitter Cluny pour entrer grâce à lui au monastère de Grottaferrata près de Rome. Le moine semble sur le point de céder mais à ce moment, la clochette de fin de repas retentit et fait fuir les démons qui se jettent dans les latrines, sauvant de ce fait le moine italien de la tentation. |
|
TC0037 | TE006711 | Roberto Caracciolo | Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare : 29 | Un saint père du désert rencontre un jeune homme de belle apparence, mais en qui il reconnaît le diable : celui-ci avoue qu’il a perdu trente ans à épier un vieil avare, usurier, voleur, luxurieux, blasphémateur sans pouvoir s’emparer de lui car chaque jour il dit trois Pater noster, trois Ave Maria, et fait trois signes de croix avant de sortir, et en revenant chez lui. Le saint homme après le départ du diable se rend chez le pécheur, et lui révèle l’affaire : il se convertit. |
|
TC0037 | TE006707 | Roberto Caracciolo | Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare : 25 | Un moine était tenté de revenir dans le monde. Un jour, au cours d’une promenade, un oiseau l’attire par son chant merveilleux au fond d’un bois où il demeure pendant deux cents ans sans boire ni manger. Retournant au monastère il découvre que tout a changé. Il raconte son aventure. Il s’agissait d’un ange qui lui avait fait éprouver par anticipation la félicité céleste. | |
TC0105 | TE012966 | anon. | Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014] : 8 | Qui se sent tenté « du désir de la chair boueuse », ne doit pas se décourager mais combattre la tentation et Dieu lui enverra bon secours. Un jeune homme, retiré au désert de la Thébaïde, est tourmenté par les tentations de la chair. Il se confesse à un vieil ermite, qui, au lieu de le prendre en pitié et le consoler, adresse au jeune homme des reproches acerbes. Celui-ci, convaincu de son indignité, décide de retourner dans le monde et de prendre femme. Chemin faisant, il rencontre un saint abbé, à qui il raconte son aventure et qui l’exhorte à mettre sa confiance en Dieu, qui l’aidera certainement à vaincre la tentation. A la prière de l’abbé, le vieil anachorète est assailli à son tour par le tentateur et veut, lui aussi, quitter le désert. Heureusement, l’abbé survient à temps, le détourne de son projet et lui fait comprendre qu’il a mérité sa punition pour avoir été trop dur envers le jeune homme. | |
TC0106 | TE015945 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 204 | LE CADAVRE D’UNE FEMME CONTRE LA TENTATION. — Un ermite qui a été tenté par la beauté d’une femme va ouvrir son tombeau quelques jours après sa mort et oppose le corps décomposé à sa tentation. | |
TC0123 | TE007021 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 88 | Aimeric, infirmier de Clairvaux, atteint par le désespoir, fut libéré par le Seigneur, de même que B., abbé de Régny, que l’esprit mauvais avait fait, un temps, désespérer de son salut. De nombreux abbés de notre ordre ont connu ces tentations, en ont triomphé avec l’aide de Dieu et m’en ont fait le récit. |
|
TC0123 | TE007019 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 86 | L’évêque Hugues de Grenoble, tenté par le blasphème, vécut pourtant saintement, ainsi qu’en témoigne le récit de sa vie. | |
TC0123 | TE007033 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 101 | Le même abbé [cf. Collectaneum Clarevallense, 100] m’a raconté qu’un autre moine de Clairvaux, tourmenté par une tentation, avait vu sur l’autel le Christ bénir l’assemblée. |
|
TC0123 | TE006981 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 48 | Un moine, assailli par le doute sur l’eucharistie, fut tenté par l’apostasie et tomba malade. Un jour cependant il connut un répit dans la tentation, et célébra l’eucharistie. Il vit alors le pain prendre l’aspect d’un enfant, et le vin celui du sang. |
|
TC0123 | TE007105 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 162 | Sous l’abbatiat de saint Bernard, un chanoine devenu novice cistercien était tenté de revenir à son ancien état. Une nuit, il eut en songe la vision du Jugement, et observa que les Cisterciens recevaient une place de choix. Mais lorsqu’il voulut se joindre à eux une branche accrochée à ses vêtements l’en empêcha. Comprenant que cette branche représentait sa tentation, il décida de rester dans l’ordre. |
|
TC0124 | TE015142 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXIX, 4 [772] | L’anachorète Timothée avait conseillé à un abbé de chasser un frère négligent. Aussitôt il fut lui-même tenté parce qu’il avait désespéré son frère en proie à la tentation. | |
TC0124 | TE014666 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 15 [317] | Un prêtre chaste et honnête était beau et bien fait. La dame du lieu, épouse d’un chevalier, lui confessa qu’elle l’aimait et lui fixa un rendez-vous. Il s’infligea alors tant de jeûnes et de veilles que, le jour venu, il parut devant elle maigre, pâle et pauvrement vêtu. Elle le repoussa. Puis, confuse et repentante, elle renonça à son amour adultère. | |
TC0124 | TE014672 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 21 [323] | A l’instigation du démon, une fille nue se mit dans le lit de saint Bernard. Il lui laissa la place et continua à dormir malgré ses caresses. Alors, pleine de confusion, elle s’enfuit. | |
TC0124 | TE014673 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXII, 22 [324] | Saint Bernard et ses compagnons furent hébergés chez une femme. Dans la nuit, celle-ci tenta par trois fois de s’introduire dans le lit du saint qui cria « Au voleur ! » Le lendemain, il expliqua à ses frères que l’hôtesse avait cherché à lui voler sa chasteté. | |
TC0124 | TE014677 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIV, 2 [328] | Un homme trouva sa propre philosophie. Avant de se mettre au lit, il ordonnait qu’on lui jouât doucement de la flûte pour oublier ses soucis. Mais il perdait sa peine en désirant détruire les soucis terrestres par les choses mondaines. Celui qui, par le plaisir, cherche le remède, s’imprègne de boue. Ainsi devons-nous à chaque moment de la journée psalmodier et prier afin que le sommeil nous trouve en train de méditer des choses divines. Nous devons aussi tous les jours méditer le Symbole des apôtres et repenser le signe de croix dans notre coeur. Il faut avoir recours à ces choses-là lorsque nous avons peur et être belliqueux dans la bataille. | |
TC0124 | TE014676 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIV, 1 [327] | Isidore disait qu’il y avait quarante ans qu’il sentait une certaine défaillance spirituelle mais qu’il n’avait cédé ni à la concupiscence ni à la folie. | |
TC0124 | TE014516 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XI, 10 [166] | Dans le réfectoire de l’abbaye d’Igny, l’abbé Pierre aperçut un jeune homme vêtu de blanc qui parcourait les tables des frères et les tentait par divers mets. Interrogé par l’abbé, le jeune homme lui apprit qu’il pénétrait dans tous les locaux de l’abbaye, mais qu’il évitait toutefois le chapitre, c'est-à-dire le lieu où les frères se confessaient lorsqu’ils avaient péché. |
|
TC0124 | TE015146 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXX, 3 [776] | Une dame demanda à saint Arsène de prier pour elle et de se souvenir d’elle. Il répondit qu’il allait demander à Dieu la grâce de l’oublier. Elle le quitta troublée. L’archevêque Théophile lui expliqua que le diable se servait des femmes pour attaquer les saints ermites et que cela n’empêcherait pas Arsène de prier pour elle. | |
TC0124 | TE014675 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIII, 2 [326] | Un homme vénérable nommé Martin s’était retiré pour ne plus voir de femme. L’ayant appris, une femme vint à sa grotte. L’apercevant, l’ermite se jeta à terre et pria jusqu’à ce que la femme se décide à renoncer. Elle mourut le jour même. | |
TC0124 | TE015250 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : [LXXXI], 56 [869] | En Espagne, une moniale qui jeûnait est tentée par le diable de manger de la viande. Avant de toucher au plat désiré, elle prie Dieu de l’empêcher de le manger si cela devait entraîner sa damnation. Aussitôt, la viande se change en trois petits corbeaux qu’elle fait jeter dans le fleuve où ils restèrent des années, en témoignage de ce miracle. Guillaume de Saint-Aubin d’Angers, ayant entendu ce récit, fut frappé de componction. | |
TC0124 | TE015251 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : [LXXXI], 57 [870] | Un frère de Clairvaux, tenté par le retour dans le monde, eut dans la nuit la vision de saint Bernard (accompagné de saint Malachie) qui lui administra une volée de coups de bâton. A son réveil, il dut séjourner à l’infirmerie; il se confessa à son abbé et ne ressentit plus jamais l’envie de quitter le monastère. | |
TC0124 | TE014588 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XV, 15 [239] | Le diable perturba de diverses façons un chevalier du nom de Cadulus qui passait la nuit à prier dans une église, avant de se rendre auprès de saint Anselme et de devenir moine. | |
TC0124 | TE014561 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XIV, 4 [212] | Un abbé envoya dans le désert, pendant quarante jours, un frère qui voulait retourner dans le siècle. Il partit et, après vingt jours, vit le diable qui avait pris l’apparence d’une femme éthiopienne. Comme il avait obéi à son abbé, le frère ne fut pas séduit par la femme, mais dégoûté par sa puanteur. | |
TC0124 | TE014789 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXXVII, 17 [434] | L’esprit de vaine gloire souffla à saint Macaire d’aller à Rome soigner les possédés. Il se jeta sur le seuil de sa cellule et jura de n’en pas bouger jusqu’au soir pour résister aux démons. | |
TC0124 | TE014960 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LV, 21 [604] | Le diable décida d’exposer à la tentation un évêque qui, quoique fort mêlé aux affaires profanes, se montrait néanmoins miséricordieux envers les pauvres. La tentation se présenta sous les traits d’une noble dame durant le sermon qu’il faisait à son peuple lors d’une solennité. L’évêque, conquis, l’invita à déjeuner, mais Dieu lui envoya un ange sous l’apparence d’un pèlerin qui fit poser à l’évêque par l’intermédiaire du portier les trois questions suivantes : en quel lieu le ciel est-il le plus proche de la terre ? Quel lieu n’est pas plus grand qu’un pied et porte en lui plusieurs variétés ? De toutes les créatures, quelle est la plus haute et la plus abyssale ? La dame fournit à l’évêque la matière des réponses : pour la première, c'est l’homme; pour la seconde, c'est le visage de l’homme, et pour la troisième, c'est le ciel et l’enfer. Le pèlerin fit dire à l’évêque que la dame venait de cet abîme, et elle s’évanouit alors en laissant derrière elle une odeur épouvantable. Désormais l’évêque se consacra à pratiquer les plus hautes vertus. |
|
TC0124 | TE014988 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LVII, 14 [632] | L’ermite Pior se présenta les yeux fermés à sa soeur qui demandait à le voir. | |
TC0124 | TE014779 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXXVII, 7 [424] | Un frère avait mis au défi Palémon et Pacôme de se tenir sur des charbons ardents en récitant lentement la prière du Seigneur. Pacôme refusa ayant deviné l’orgueil qui inspirait ce frère. Dieu laissa le frère subir victorieusement l’épreuve du feu, avec l’aide du diable. Mais peu après, le diable sous l’apparence d’une femme séduisit le frère, l’envahit et le laissa comme mort. Revenu à lui, il s’enfuit au désert, mais, rendu fou par le démon, il alla jusqu’à la ville et se jeta dans le four des bains. |
|
TC0124 | TE015107 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXIV, 15 [738] | Parole d’ancien : « N?aie pas de relations avec les gens du monde, ni d’amitié avec une femme, ni de confiance durable envers un enfant. » | |
TC0124 | TE014813 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXXVIII, 18 [458] | Le diable tenta d’empêcher saint Antoine d’atteindre l’ermitage, en lançant sur son chemin un disque d’argent. Le disque partit en fumée. Ensuite, le diable lança une grande masse d’or. Saint Antoine l’évita et se précipita dans l’ermitage. | |
TC0124 | TE014756 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXXII, 7 [401] | Après avoir été un novice irréprochable, un moine se trouvait au bord de la rupture : tenté de quitter Clairvaux en dépit des efforts de son maître et de l’abbé pour le retenir, il ne fut détourné de son projet que par une vision du Jugement dernier dans laquelle la cohorte des Cisterciens se détachait glorieusement. | |
TC0124 | TE014540 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XII, 23 [191] | Comme une prostituée l’incitait au péché, l’abbé Ephrem, la conduisit sur une place publique et lui proposa de se donner à elle devant tous, pour lui faire comprendre que s’il est honteux de pécher devant les hommes, il l’est bien plus encore de le faire devant Dieu. | |
TC0124 | TE016034 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXXXI, 49 [866a] | Un moine, qui toute sa vie avait subi les assauts de la luxure, fit preuve de perfection au monastère de Saint-Amand. | |
TC0124 | TE014687 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXV, 4 [338] | Un vieillard a dit qu’un moine qui ne retient pas sa langue au moment de la colère ne se retiendra pas pour les passions de son corps. | |
TC0124 | TE014678 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIV, 3 [329] | Il faut détruire le mal dans l’?uf afin que le feu intérieur n’envahisse pas la sensualité de l’homme. A l’exemple de saint Jérôme qui, dans son ermitage, jeûnait, veillait et se fouettait pour combattre le désir qui brûlait son corps. Il supporta beaucoup avant de se voir parmi la troupe des anges. | |
TC0124 | TE014691 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXV, 8 [342] | La visite de frères obligea un ermite à manger en dehors de l’heure de son repas. Ils essayèrent après de le consoler, mais il dit qu’il était triste parce qu’il avait suivi sa propre volonté. | |
TC0124 | TE014905 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : L, 14 [549] | Un vieillard nommé Machétès disait aussi que le diable était l’instigateur des paroles oiseuses et l’ennemi des paroles spirituelles. Cela se voyait à plusieurs indices : quand il parlait aux frères de choses spirituelles, il les voyait s’endormir, et il les réveillait par des histoires vaines, qu’ils oubliaient à leur réveil. | |
TC0124 | TE014681 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIV, 6 [332] | Craignant que saint Antoine ne lui échappe, le diable l’attaqua si violemment qu’il perdit connaissance. Il fut transporté comme mort dans une maison, mais, au milieu de la nuit, il demanda à être ramené à son ermitage. Là, il recommença à prier. Une multitude de démons l’assaillit. Il appela Dieu à son secours. Il vit alors s’ouvrir le ciel, les ténèbres et les démons disparaître et luire un rayon de soleil; il s’adressa alors à Jésus : « Où étais-tu ? » La voix répondit : « Ici, j’attendais de voir ton combat. Désormais, je ne cesserai de te secourir. » | |
TC0124 | TE014680 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIV, 5 [331] | Le diable apparut à saint Antoine et tenta de le séduire. Mais, contre les tentations de la chair et l’apparition trompeuse de femmes, saint Antoine se fortifiait en se rappelant les flammes de l’enfer et la douleur de la vermine. | |
TC0124 | TE014535 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XII, 18 [186] | Tenté de voler un concombre, l’abba Zénon y renonça, en pensant qu’il ne pourrait pas supporter les tortures imposées aux voleurs. | |
TC0124 | TE014683 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXIV, 8 [334] | L’abbesse Sarra pria pendant treize ans pour avoir la force de se défendre contre l’esprit de fornication. Celui-ci lui apparut et se reconnut vaincu. Sarra répondit que le vainqueur était le Christ. | |
TC0129 | TE007355 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 266a | Alors que saint Bernard avait regardé une femme, il se jeta dans l’eau gelée pour éteindre la concupiscence qui brûlait en lui. | |
TC0129 | TE007354 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 265b | Le philosophe Démocrite se fit crever les yeux pour mieux d’adonner à la méditation, ne pas voir le mal dans le monde et ne pas se laisser tenter par les femmes. De la même manière, saint Bernard se fit crever les yeux spirituellement. |
|
TC0129 | TE007335 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 227a | Un pèlerin de saint Jacques, tenté par les démons, se suicide. Il est mené en enfer; saint Jacques le libère. |
|
TC0129 | TE007308 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 109a | Saint Benoît est importuné par un merle; il est ensuite tenté par le péché de la chair ? laquelle il résiste par le signe de croix, la prière et la macération. |
|
TC0129 | TE007306 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 109a | Le diable a tenté de vaincre la patience de saint Beno?t en brisant la clochette qui lui signale l’arrivée du moine chargé de le nourrir. | |
TC0129 | TE007407 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 315b | "Deux femmes très belles apparaissent à saint Jérôme alors qu’il lisait; quand il veut partir, elles l’empêchent en lui disant qu’elles sont ses proches, qu’elles s’appellent Sagesse et Chasteté et qu’elles sont les envoyées de Dieu pour vivre à ses côtés. Grégoire de Naziance avait eu la même apparition." | |
TC0129 | TE007364 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 268b | Saint Bernard, tenté dans sa jeunesse, par une jeune femme, se jette dans l’eau froide pour éteindre le feu de la tentation charnelle. Il sut résister également lorsqu’on lui mit une femme dans son lit ou qu’un hôtesse tenta de le séduire. Saint Bernard en conclut qu’il ne peut cohabiter avec le serpent et qu’il doit donc entrer dans l’ordre cistercien. |
|
TC0131 | TE008112 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 607, 1-3 | UN VIEILLARD PORTAIT LES EVANGILES AU BORDEL. 1/ Un vieillard qui portait sur lui le livre des évangiles alla au bordel. 2/ La femme ne voulut pas le recevoir parce qu’elle avait vu l’ange qui l’accompagnait à cause du livre qu’il portait. 3/ Et Dieu le délivra de sa tentation à la prière de saint André. | |
TC0131 | TE008675 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 578, 1-4 | UN CONVERS TENTE SE CRAMPONNE AU CRUCIFIX. 1/ Un convers était tenté d’abandonner la vie religieuse. 2/ En pleurant il considéra un vieux crucifix sur un mur et dit de tout son coeur: 3/ "Eh, Seigneur, allez-vous me laisser partir ainsi? Vraiment, ajouta-t-il en pleurant, je me cramponnerai si bien à vous que si les diables m'emportent d’ici ils devront vous emporter avec moi." 4/ Aussitôt sa tentation disparut et il n'eut plus jamais envie de s’en aller. | |
TC0131 | TE008688 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 596, 1-7 | MOEURS DU LION. 1/ Quand le lion souffre d’une maladie qui l’échauffe, il mange un singe pour se rafraîchir. 2/ De la même façon le diable trouve son rafraîchissement dans le coeur des tristes mélancoliques. 3/ Les bêtes n'osent franchir le cercle que le lion a tracé avec sa queue jusqu’à ce qu’il ait choisi sa proie, tant elles sont soumises à leur roi. 4/ Celui qui enfreint les commandements de Dieu montre par là qu’il est moins obéissant que les bêtes. 5/ On voit aussi qu’il est bon de supporter patiemment ses épreuves pour l’amour de Dieu car le lion n'a que faire des bêtes maigres ou malades. 6/ Comprenons que les tentations du diable ont moins de prise sur les gens maigres peu corpulents ou sur les malades que sur les gens gras et bien nourris. 7/ Car lorsque le corps ets faible et malade, l’âme est forte et vigoureuse, de même qu’un champion est plus facilement vainqueur d’un adversaire malade que d’un bien portant. | |
TC0131 | TE008111 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 606, 1-3 | SAINT ANDRE ET LA MERE INCESTUEUSE. 1/ Une mauvaise femme voulait que son fils couche avec elle. 2/ Comme il refusait elle porta plainte devant le juge, disant que son fils voulait la violer. 3/ Alors la foudre tomba sur elle à la prière de saint André. Et le garçon suivit son enseignement. |
|
TC0131 | TE009390 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 604b, 1-67 | 1/ Notre Père, qui es au ciel, que ton nom soit sanctifié. Quand les empereurs au temps jadis n'avaient pas de fils, ils choisissaient un enfant qui leur plaisait 2/ et l’adoptaient pour qu’il soit leur héritier, comme un fils; on appelait ce garçon le fils adoptif de l’empereur. De la même façon Dieu nous adopte tous pour être les héritiers de ses biens. 3/ C'est pourquoi nous disons tous ensemble "Notre Père qui es au ciel", car personne ne peut vraiment dire "Mon Père du ciel" si ce n'est son bienheureux fils Jésus-Christ, la seconde personne de la Trinité. 4/ Quand Jésus naquit de sa vierge mère, il fut appelé Jésus, c'est à dire Sauveur. 5/ Quand il fut baptisé par saint Jean Baptiste dans l’eau du Jourdain à l’âge de vingt-neuf ans et treize jours, il fut alors appelé Jésus-Christ, c'est à dire Doux Sauveur. 6/ Quand nous sommes baptisés en recevant le nom de chrétien, nous avons son nom greffé et estampillé sur nous, 7/ comme ferait un bailli qui attacherait son sceau à une lettre pour l’authentifier. C'est pourquoi nous disons: "Que ton nom soit sanctifié." 8/ Cela signifie que dans l’avenir il veuille par sa grâce sanctifier au ciel son nom que nous portons, 9/ et que lui-même soit par nous pour l’éternité loué et magnifié, car il a notre nom et nous avons le sien. 10/ Si un pauvre homme invitait son seigneur à souper et qu’il le reçoive dans une maison sale, pleine de fumier, ce serait une honte pour lui et un affront pour son seigneur. 11/ Quand nous disons "Que ton règne vienne", nous pouvons le comprendre comme une invitation à venir loger dans nos pauvres coeurs. 12/ Si nous sommes en péché mortel quand nous disons cela, c'est une honte pour nous et un grand affront pour lui si nous voulons loger un si grand roi dans un lieu si sale. 13/ En disant "Que ton règne vienne" nous demandons que les sièges du ciel soit regarnis par nous; et si nous sommes en péché mortel nous parlons contre nous, 14/ car il peut nous répondre: "De qui vais-je les remplir? Je voulais les remplir avec vous, mais vous préférez remplir ceux d’enfer. 15/Donc si nous voulons dire ou faire une chose qui nous soit profitable, soyons sans péché mortel; 16/ car autrement nous perdons notre temps, nous nous moquons de Dieu et nous n'obtiendrons pas ce que nous lui demandons. 17/ Ensuite, nous disons: "Que ta volonté soit faite, sur la terre comme elle l’est au ciel". 18/ Si nous sommes en péché mortel, il peut nous répondre: "Vous vous moquez de moi, car tous ceux du ciel font ma volonté et vous me faites la guerre, vous êtes mes ennemis par vos péchés. 19/ Vous dites que ma volonté soit faite et vous faites tout pour la défaire en demeurant dans vos péchés qui me déplaisent. 20/ Et ainsi vous me faites la guerre, vous venez vers moi le couteau tiré alors que vous savez bien que rien ne me déplaît autant que le péché mortel, et nous dites que ma volonté soit faite! 21/ Il est donc évident que nous sommes mal placés pour demander cela quand nous sommes en péché mortel. 22/ Ensuite nous disons:"Donne-nous notre pain chaque jour." Par ces mots nous demandons quatre sortes de pain: 23/ D'abord nous demandons le pain de sa douce parole qui nourrit les âmes; 24/ deuxièmement nous demandons le pain de son précieux corps qui s’appelle pain de vie et qui l’est; 25/ troisièmement, nous lui demandons le pain éternel, qui est la vue de sa beauté qui est indispensable à la vie des anges; 26/ enfin nous lui demandons le pain matériel qui nourrit nos corps; mais tant que nous serons en péché mortel, nous pouvons toujours demander, nous n'obtiendrons rien. 27/ Ensuite nous lui demandons de nous libérer de nos dettes comme nous en libérons nos débiteurs. 28/ Si nous haïssons le fils du roi et que le roi le sache, comment oserons-nous espérer qu’il nous face une grâce ou une faveur? 29/ Si un homme nous a tué notre père et nous a brisé bras et jambes, il est cependant fils de Dieu et Dieu l’aime mieux que jamais sa vierge mère ne l’aima. 30/ Et la nature de l’amour veut que je dois haïr en partie tout ce que mon ami hait et aimer entièrement tout ce que mon ami aime. 31/ Donc si nous avons de la haine pour nos frères, nous ne pouvons parfaitement aimer notre père puisque nous haïssons son enfant. 32/ Il faut donc que pour son amour nous pardonnions le tort qu’on nous a fait, si nous voulons qu’il nous pardonne le tort que nous lui avons fait. 33/ Car il est écrit: "Je me servirai pour vous de la même mesure dont vous vous serez servis pour moi." 34/ Et si je ne veux pas faire de mal à mon ennemi et veux bien qu’un autre lui en fasse, Dieu ne me fera pas faire de mal par ses anges; 35/ mais si les diables me font du mal, Dieu le supportera sans trop de peine, car il me pardonnera de la même façon que j'aurai pardonné. 36/ Ensuite nous disons: "Ne nous conduis pas à la tentation". Si nous allons aux fêtes ou dans les mauvaises compagnies ou dans des lieux mal famés dont nous rapportons les péchés prévisibles, il peut nous répondre: 37/ "Pourquoi me priez-vous de ne pas vous conduire à la tentation, alors que vous y allez en connaissance de cause le plus que vous pouvez et en m'oubliant? 38/ Nous pouvons voir ainsi que cette demande est contre nous. 39/ Quand nous disons "Délivre-nous du mal" et que parfois nous restons dans le péché d’une année sur l’autre, il peut nous répondre: 40/ "Je vous ai faits sans vous, mais ne croyez pas que je vous sauverai sans vous: 41/ Je vous ai fait la première faveur sans votre aide, mais je ne ferai pas la seconde. 42/ Repentez-vous et confessez-vous; par votre confession je vous délivrerai de vos péchés." 43/ Nous pouvons donc comprendre que nous disons inutilement "Délivre nous du mal" si nous ne nous repentons et confessons de nos péchés. |
|
TC0131 | TE009353 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 545, 1-25 | DIEU PERMET AU DIABLE DE TENTER JOB. 2/ Dieu demanda au diable d’où il venait. Il répondit: "J'ai parcouru la terre dans tous les sens et je n'y ai pas trouvé de loyauté." 3/ Dieu demanda: "N'as-tu pas trouvé Job mon loyal serviteur qui est honnête, juste et droit, sans concession au mal, et qui garde son innocence? 4/ - C'est un mou, dit le diable. - Ah, c'est un mou? dit Dieu, eh bien je te permets de le tenter dans ses biens." 5/ Aussitôt le diable lui anéantit par la foudre tout ce qu’il avait; il lui tua ses dix enfants, sept fils et trois filles; 6/ il lui détruisit cinquante attelages de chameaux, cent-vingt paires de boeufs, sept mille brebis et mille ânesses. 7/ Le diable sous forme humaine vint plusieurs fois lui annoncer la destruction de ses possessions: 8/ "La maison que tu avais à tel endroit est détruite et j'en suis le seul rescapé pour venir t'en avertir." 9/ A ces messagers Job répondait: "Dieu m'avait donné cela; Dieu me l’a repris; que le nom de Dieu soit béni." 10/ A la dernière annonce il déchira son vêtement en disant: "Je suis venu au monde nu et nu je le quitterai. On n'a rien perdu tant qu’on n'a pas perdu Dieu. Que le nom de Dieu soit béni!" 11/ Le diable revint devant Dieu, qui lui demanda encore d’où il venait. 12/ Il répondit: "J'ai parcouru la terre dans tous les sens et je n'y ai pas trouvé de loyauté." Dieu répondit: "N'as-tu pas trouvé Job, mon loyal serviteur?" Le diable répondit: "C'est un mou. 14/ - Ah, c'est un mou? Eh bien, je te permets de le tenter, mais sans toucher à son âme." 15/ Aussitôt le diable lui donna une gifle et sitôt cette gifle reçue, il devint comme un quartier de viande pourrie. Et ses amis, au lieu de l’encourager, lui ôtaient l’espoir. 16/ Peu de temps après Dieu le guérit et lui redonna le double de ce que le diable lui avait enlevé, 17/ excepté ses dix enfants qui avaient mérité leur salut; mais par la suite il en eut dix autres. 18/ Dieu lui a envoyé par le diable des épreuves qu’il n'avait pas méritées: il agissait ainsi pour donner au genre humain un modèle de patience. 19/ Job en effet se montra bon dans l’état de riche, bon dans l’état de pauvre et bon dans la maladie: 20/ il rendit à Dieu l’honneur et la gloire de sa richesse; pour l’amour de Dieu il supporta sans acrimonie sa pauvreté et supporta patiemment la maladie. 21/ Et comme en ces trois états il s’était comporté avec une telle sagesse, Dieu lui redonna le double de tout ce qu’il avait permis au diable de lui enlever. 22/ Cela nous montre que si on se comportait bien en ces trois états, chacun dans sa situation, 23/ Dieu récompenserait ici et au ciel tous ceux qui pour son amour se comporteraient avec sagesse à l’exemple de Job. 24/ Et certains théologiens disent qu’il pourrait juger tout le monde sur son expérience, parce que tout le monde fait partie de l’un de ces trois états: 25/ il pourra donc désapprouver ou approuver ceux qui se seront comportés mal ou bien à son exemple. | |
TC0131 | TE009352 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 544, 1-4 | EXPLOITS DE DAVID ENFANT. 1/ David encore enfant tua un ours et un lion qui voulaient dévorer ses brebis qu’il gardait. 2/ Il prit cinq pierres pour tuer Goliath et le tua avec une seule. 3/ Nous aussi, nous pouvons repousser tous les assauts du diable si nous sommes forts en bonnes actions contre les affreux ours et lions d’enfer et si nous écrivons dans nos coeurs les cinq plaies de Notre-Seigneur. 4/ C'est le meilleur moyen de vaincre le diable. | |
TC0131 | TE008470 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 338, 1-16 | CINQ JEUNES MOINES ET LEURS AMIS AU CIEL. 1/ Cinq jeunes moines décidèrent d’un commun accord qu’en plus de tout ce qu’ils pourraient faire de bien dans leur vie religieuse ils se feraient chacun un ami au ciel. 2/ Le premier choisit la douce Vierge Marie, le second saint Jean Baptiste, le troisième saint Jean l’Evangéliste, la quatrième saint Pierre. 3/ Le cinquième dit à ses compagnons: "Bien que vous ayez tous choisi avant moi, je ne pense pas prendre votre rebut, car je choisis Notre-Seigneur Jésus-Christ". 4/ Celui qui avait choisi la douce Vierge Marie était si aimable, si fervent, si religieux, que chacun était édifié de son comportement. 5/ Celui qui avait choisi saint Jean Baptiste était très austère et de conscience rigide et volontiers solitaire dans sa prière. 6/ Celui qui avait choisi saint Jean l’Evangéliste ètait pur et net au-dedans et au-dehors, et sage et religieux. 7/ Celui qui avait choisi saint Pierre était ferme en ses bonnes résolutions; il aimait Notre-Seigneur avec passion et il était plein de charité envers ses compagnons et envers les pauvres. 8/ Celui qui avait choisi Notre-Seigneur Jésus-Christ était sur tous les autres le plus religieux et le plus comblé de grâces; c'est pourquoi on lui avait confié la garde du trésor de l’église. 9/ Le diable le poussa à demander plusieurs fois à Notre-Seigneur de lui accorder une grâce spéciale, plus grande qu’aux autres, ou sinon il quitterait le monastère. 10/ Au bout d’un certain temps Notre-Seigneur, par le crucifix devant lequel il était à genoux, lui adressa ces mots: 11/ "Mon cher fils, que veux-tu que je fasse pour toi? Prends conscience des bontés que je t'ai faites et rappelle-toi tout ce que j'ai fait et souffert pour toi et pour tous ceux qui veulent bien m'aimer. 12/ Car je ne t'ai pas oublié: je veux que tu sois assuré que je t'ai tant de reconnaissance de m'avoir choisi pour ami 13/ qu’il n'y a pas de chose possible que je ne fasse pour procurer ton salut tant que tu n'es pas damné". 14/ Quand le jeune moine eut entendu parler ainsi Notre-Seigneur, il se fit plus humble que jamais. Il se confessa de son erreur; le diable ne le trompa plus et il dépassa ses compagnons en toutes les vertus. 16/ Et les cinq jeunes moines finirent saintement leur vie en Dieu. |
|
TC0131 | TE008114 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 611, 1-7 | SAINT ANDRE SAUVE UN EVEQUE DE TENTATION. 1/ Le bon saint André sous les traits d’un voyageur sauva des entreprises du diable un sien ami évêque. 2/ Il sut répondre à trois questions que le diable lui fit poser par le portier. Première question: "Où la terre est-elle plus haute que le ciel?" 3/ Il répondit: "Là où Notre Seigneur a sa tête, car le corps qu’il prit en sa vierge mère est formé de terre." 4/ Seconde question: "Où Dieu a-t-il fait le plus de merveilles en peu de chose?" Il répondit: "Dans les visages des hommes et des femmes, car n'y en a pas deux qui se ressemblent sans aucune différence." 5/ Troisième question: "Quelle est la distance du ciel à l’enfer?" Le voyageur répondit: "Celui qui pose ces questions doit le savoir mieux que moi, car il tomba par son orgueil de paradis en enfer." 6/ A ces mots le diable s’enfuit et Dieu révéla à l’évêque qu’il l’avait défendu par son ami saint André. 7/ L’évêque eut dès lors plus grande dévotion à saint André qu’auparavant. |
|
TC0131 | TE008935 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 053, 1-24 | AU JARDIN DES OLIVIERS. L’AGONIE. 1/ Le soir du Jeudi Saint Jésus dit à ses disciples, 2/sachant que la vente dont on vient de parler était déjà conclue : 3/ Que celui qui n'a pas de glaive vende son manteau pour en acheter un. Ils répondirent : Nous avons deux épées. - C'est suffisant, dit-il. 4/ Pourquoi réclamait-il un glaive, alors qu’il ne voulait pas se défendre ? 5/ Il voulait nous donner l’exemple de la vraie patience: car tel qui se fait humble quand il n'a pas d’armes se défendrait s’il en avait; 6/ et il voulait donner l’exemple de vraie patience en refusant de se défendre alors qu’il avait des armes. 7/ Ces deux épées signifiaient la justice de l’Eglise et la justice civile. 8/ Ensuite il emmena ses disciples au mont des Oliviers; il s’éloigna un peu d’eux 9/ et il pria le Père en disant: Père, s’il peut se faire que ce calice passe sans que je le boive ! Cependant soit : que ta volonté soit faite. 10/ Et en faisant cette prière il sua du sang. Revenant alors vers ses disciples, il les trouva endormis et leur dit : 11/ Ne pouvez-vous veiller une heure avec moi ? Veillez et priez pour ne pas entrer en tentation. 12/ Celui qui dort ne voit pas derrière lui, ni là où il est, ni devant lui. 13/ Celui qui dort en état de péché ne voit pas les bienfaits de Dieu dont il a joui avant même de naître; et il ne voit pas le danger dans lequel il est, car s’il mourait sans repentir il serait damné; 14/ il ne voit pas non plus la peur que les pécheurs connaîtront au Jugement. 15/ C'est à eux que s’adresse Jésus quand il disait : Ne pouvez-vous veiller une heure avec moi ? 16/ Toute la vie d’un homme n'est qu’une heure bien brève si on la compare à la vie du ciel. 17/ Car le prophète dit que mille années sous le regard de Dieu ne durent qu’une journée. 18/ La vie d’un homme n'est donc qu’une heure bien courte: sage sera qui sans péché la veillera. 19 La seconde fois qu’il revint de prier et qu’il trouva ses disciples endormis, il leur dit: 20/ Dormez et reposez-vous. L’esprit est dispos, mais la chair est faible. 21/ Comprenons que trois ennemis que nous avons empoisonnent nos âmes: la chair, le monde, le diable. 22/ Mais nous avons contre eux trois remèdes: Si nous gardons les commandements de Dieu le Père, 23/ si nous suivons Jésus-Christ par nos oeuvres et si nous logeons dans nos coeurs le Saint-Esprit par véritable amour, 24/ dans ces conditions nous pourrons vaincre nos trois ennemis qui rendent notre chair faible. |
|
TC0131 | TE009356 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 551, 1-7 | TRIPLE TENTATION DE JESUS AU DESERT. 1/ Notre-Seigneur voulut être tenté de gourmandise, d’orgueil et d’avarice. 2/ Il surmonta tout seul ces trois tentations et après sa victoire des anges vinrent le servir. 3/ Cela nous montre que si nous nous défendons avec vigueur contre les attaques du diable, les anges qui sont nos gardiens nour réconforteront. 4/ N'en doutons pas: Chaque fois que nous avons eu l’intention de faire quelque chose de très mal, si, une fois sortis de cette intention, nous éprouvons une grande joie de n'avoir pas fait le mal que nous avions projeté, 5/ c'est notre ange qui nous réconforte parce que nous avons résisté à la tentation du diable. 6/ Les tentations nous apportent profit et mérite à condition que pour l’amour de Dieu nous nous gardions d’y consentir; 7/ car s’il est profitable d’être tenté, il est désastreux de succomber aux tentations. | |
TC0131 | TE008471 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 339, 1-7 | C'EST UN VRAI PARADIS QUE D'AIMER DIEU. 1/ Un diable s’adressa à un saint ermite en ces termes: "Ne fais plus de bien, car tu es inscrit pour aller en enfer". 2/ Le saint ermite répondit: "Je ne vais pas cesser de faire la bien. Car si j'étais assis à une table bien servie et qu’on veuille me mener pendre, 3/ j'en profiterais au maximum en voyant qu’il n'y aura pas de prochaine fois. 4/ De même je peux te dire que si j'étais sûr d’être éternellement damné, j'aimerais et servirais Dieu de toutes mes forces: 5/ Au moins en enfer je pourrais me vanter d’avoir eu un paradis sur terre, car c'est un vrai paradis que d’aimer Dieu. 6/ Celui qui sans aimer Dieu jouirait de tous les plaisirs terrestres ne pourrait se trouver mieux que celui qui de tout son coeur aimerait Dieu et aurait refusé pour son amour tous les plaisirs de ce monde. 7/ Car il n'y a pas d’aussi grand bonheur sur terre que la paix de conscience avec l’amour de Dieu. | |
TC0131 | TE008077 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 512, 1-9 | UN DIABLE RECU EN GUISE DE PAUVRE. 1/ Il était un excellent homme qui pour l’amour de Dieu logeait chaque nuit un pauvre s’il en présentait un. 2/ Une nuit qu’il ne s’en était pas présenté, il sortit pour voir s’il n'en trouverait pas. 3/ Il en entendit un qui se plaignait sous un arbre dans la campagne; il l’apporta chez lui et le soigna de son mieux, car il paraissait gravement malade. 4/ En allant dormir, il lui donna de l’eau bénite comme il en donnait tous les soirs à tous les gens de sa maison. 5/ Aussitôt le malade s’enfuit, car c'était un diable qui voulait l’attraper. 6/ Bien longtemps plus tard, le bon homme entreprit un lointain voyage; il arriva qu’il fut mis en prison parce qu’on l’avait arrêté en compagnie de malfaiteurs. 7/ Un esprit lui dit qu’il le tirerait de prison à la condition qu’il ne se signe pas. Il accepta. 8/ Aussitôt l’esprit le rapporta en pleine nuit près de sa maison et lui dit qu’il était le diable qu’il avait autrefois hébergé sous l’aspect d’un pauvre. 9/ Dieu l’avait contraint à lui rendre le bien qu’il avait reçu sous l’aspect du pauvre, même si en fait c'était un piège du diable. |
|
TC0131 | TE009253 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 020, 1-6 | ANNONCIATION A NOTRE DAME. 1/ Quand le diable avait parlé à notre première mère, il lui avait dit: Pourquoi ne mangez-vous pas de ce fruit? 2/ Elle répondit: Nous aurions peur de mourir. Il répondit: Si vous en mangez, vous saurez plus de choses que nous n'en savez. 3/ Et c'est ainsi (par désir d’en savoir plus que ce que Dieu avait jugé bon de leur faire connaître) 4/ qu’ils avaient transgressé son commandement et donc péché contre sa Sagesse. 5/ Et comme la Sagesse est attribuée à Dieu en la personne du Fils, pour réparer la faute d’Adam qui avait péché contre lui, 6/ il fit annoncer sa venue par son archange Gabriel, qui dit: Je te salue, pleine de grâce; Dieu soit avec toi. | |
TC0131 | TE008039 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 436, 2-6 | L’HOMME QUI ETAIT TENTE DE SE PENDRE. 2/ Un prêtre conseilla à un homme d’entendre tous les jours la messe pour être délivré d’une tentation qu’il avait: il se sentait tous les jours poussé à se pendre sans savoir pourquoi. 3/ Il manqua sa messe un jour, mais il acheta, en lui donnant son manteau, le mérite qu’un homme avait acquis en entendant la messe. 4/ Celui-ci, sitôt enfilé le manteau, alla se pendre et l’autre fut guéri de sa tentation. 5/ Retenons qu’en entendant la messe on peut éviter le gibet de ce monde et celui de l’enfer. 6/ Cela survint en Angleterre. |
|
TC0131 | TE008428 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 254, 1-4 | LE PANIER DU COLPORTEUR. 1 Ceux qui ont l’administration des biens temporels sont comme le panier du colporteur, 2 qui est couvert d’une grossière peau de veau, mais contient une riche marchandise. 3 C'est donc sottise de désirer les responsabilités, car les administrateurs ont plus de travail que les administrés 4 et sont souvent en plus grand danger d’âme et de corps: ce n'est pas le plus grand travail qui produit le plus de profit. | |
TC0131 | TE009244 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 006, 1-5 | LA TENTATION D'EVE ET D'ADAM. 1/ Le diable quand il tenta Eve lui présenta une belle face; elle se laissa tromper parce qu’elle ne prit pas garde à la queue du serpent. 2/ C'est ainsi dans toutes les tentations: le diable nous fait toujours miroiter le plus bel aspect; mais l’aboutissement du péché c'est la queue du serpent que nous devrions toujours regarder. 3/ Et si le diable la tenta sous l’aspect d’un serpent, qui est bête tortueuse, c'était pour la faire rentrer dans la terre d’où elle était sortie, comme une racine qui ne sort de terre que pour rentrer en terre. 4/ Dieu nous a faits droits pour aller au ciel; et quand nous péchons nous nous disposons à rentrer dans la terre d’où nous venons. 5/ Nous devenons alors tortueux de coeur et de conscience. | |
TC0131 | TE007889 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 257, 1-7 | L’ERMITE QUI SE BRULA UN DOIGT. 1 Une femme de moeurs légères paria qu’elle amènerait un ermite à coucher avec elle. 2 Au bord du soir elle lui demanda l’hospitalité et il la lui accorda. 3 Et comme elle faisait son possible pour le tenter, il fit brûler l’un de ses doigts dans sa lanterne. Aussitôt elle mourut. 4 Quand ses amis qui avaient parié avec elle la trouvèrent morte, ils arrêtèrent l’ermite et il fut condamné à être pendu. 5 Mais Dieu ressuscita la femme. Elle fit voir au juge que l’ermite avait brûlé son doigt pour surmonter la tentation. 6 Cela lui valut d’être acquitté et la pécheresse devint par la suite une sainte femme. 7 Et le saint homme jouit au ciel d’un plus grand mérite pour avoir brûlé son doigt afin de vaincre la tentation. |
|
TC0131 | TE008563 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 468, 1-12 | LE DIABLE DEBONNAIRE. 1/ Un diable apparut à un ermite sous un bel aspect et lui dit: 2/ "Cher ami, que Dieu soit avec toi. Sache que je suis un diable de l’enfer. 3/ Et bien que nous soyons tous malfaisant, je suis l’un des moins malfaisants: je ne puis m'empêcher d’aimer les bons; et parce que tu es bon, j'ai de l’amitié pour toi. 4/ Je te recommande de te méfier de tous mes compagnons car ils te haïssent à mort. 5/ J'ai décidé que tu serais évêque: cela te permettra de faire davantage de bien. Car même si je ne puis faire le bien, j'aime ceux qui le font; c'est pour cette raison qu’on m'appelle le Débonnaire." 6/ Malgré une certaine défiance, l’ermite accepta d’être évêque. 7/ Quand il fut évêque, il mangeait un jour à la table d’un abbé. Son diable lui dit: "Je vais souffler les chandelles et tu me tendras sous la table la coupe qui est devant l’abbé, car mes compagnons me la réclament." 8/ Quand les chandelles furent rallumées, on mit l’évêque en prison parce qu’on l’avait trouvé avec la coupe en mains. 9/ Le diable alla le visiter en prison et l’évêque lui demanda: "Pourquoi ne me pris-tu pas la coupe quand je te la tendais sous la table?" 10/ Il répondit: "Sans doute, bel ami, nous ne buvons pas avec des coupes d’or en enfer; mais je voulais te faire cette honte. 11/ Je suis un des plus habiles maîtres de l’enfer, mais je ne puis atteindre ton âme, ce qui me chagrine beaucoup." 12/ Quand le saint homme fut libéré de la prison, il retourna dans son ermitage; il avait appris à ses dépens à connaître les pièges du diable. |
|
TC0131 | TE007877 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 248a, 1-15 | JOSEPH ET LA FEMME DE PUTIPHAR. 1/ Joseph fut vendu par ses frères; il aima mieux être mis en prison que faire ce que voulait la femme de son patron, 2/ ne voulant pas commettre ce péché en présence de Dieu. 3/ Ceux qui ont reçu les ordres sacrés doivent donc faire bien attention à se contrôler soigneusement. 4/ En effet le péché est plus grave dans leur cas qu’il aurait été dans le cas de Joseph 5/ à cause de la dignité de leurs fonctions et parce qu’ils ont la précieuse foi de Dieu, alors que Joseph n'avait que la loi naturelle. 6/ Et d’autant que Dieu nous a accordé plus de bienfaits à nous qu’à ceux de l’Ancien Testament, 7/ nous devons tous par reconnaissance nous abstenir de ce qu’il défend et faire ce qu’il commande, tous et spécialement ceux d’entre nous qui ont reçu les ordres sacrés. 8/ Dans la prison où Joseph fut jeté il interpréta les songes de ses compagnons. 9/ Il dit au panetier qu’il serait pendu et au bouteiller qu’il retrouverait sa fonction; 10/ il le pria de penser à lui quand il serait rétabli dans sa charge, mais l’autre ne s’en occupa guère. 11/ Mais par la volonté de Dieu Joseph devint si puissant qu’il administrait tout le royaume d’Egypte. 12/ Nous pouvons croire qu’il est au paradis, car dans toutes les situations où il se trouva il resta toujours en paix avec Dieu. 13/ Nous avons lieu de penser que s’il avait obéi à la femme impudique il n'aurait jamais atteint un tel degré de sainteté. 14/ On voit ici quelle récompense auront au ciel 15/ ceux qui pour l’amour de Dieu auront su désobéir et refuser totalement les tentations du diable sans en rien accepter, à l’exemple du bon Joseph. |
|
TC0131 | TE008564 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 469, 1-7 | FABLE DE LA CHEVRE ET DE SON CHEVREAU. 1/ Une chèvre dit à son chevreau: "Fils, je vais pâturer; n'ouvre la porte à personne d’autre qu’à moi." 2/ Le loup, qui l’avait entendue, vint à la porte dire au chevreau: "Fils, ouvre moi la porte." 3/ Le chevreau répondit: "Bien que tu aies la voix de ma mère, je ne t'ouvrirai pas la porte sans vérifier." 4/ Comprenons que ceux que le diable ne peut attraper par l’attrait du mal, il s’arrange pour les attraper par l’attrait du bien. 5/ On ne doit donc pas faire sans prendre de bonnes garanties tout ce qui se présente comme bien. 6/ Il vaut mieux persévérer dans une bonne petite situation qu’en entreprendre une plus haute qu’on ne peut réussir. C'est parfois la tentation que le diable propose aux plus parfaits. 7/ Et saint Paul dit: "Tenez-vous-en à l’état dans lequel vous avez été appelé." Et il a bien raison, car tel croit progresser qui recule. | |
TC0131 | TE009257 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 024, 1-2 | DOUTES DE JOSEPH. 1/ Joseph, qui voulait s’enfuir en apprenant que Marie était enceinte, 2/ fut apaisé par l’ange de Dieu qui lui dit qu’elle avait conçu du Saint-Esprit. | |
TC0131 | TE008437 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 275, 1-7 | L’ERMITE QUI AVAIT FAIT VOEU DE NE PAS SORTIR. 1 C'est chose importante et noble de rester fidèle à ce qu’on a entrepris pour l’amour de Dieu. 2 Un ermite avait fait à Dieu le voeu de ne pas sortir de sa maison durant toute sa vie. 3 Il reçut la visite de sept évêques avec leur suite. 4 Quand ils s’en allèrent, il les accompagna jusqu’à sa porte. Un homme de leur suite dit à l’ermite: "Eh monsieur l’hypocrite, pourquoi ne faites-vous pas l’honneur d’un bout de conduite à tous ces nobles personnages qui vous ont rendu visite?" 6 Il répondit: "Je ne peux pas, je briserais mon voeu." Et aussitôt tous disparurent. 7 C'étaient des diables déguisés en évêques qui voulaient l’amener à briser son voeu et le faire sortir de sa bonne résolution. | |
TC0131 | TE009107 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 556, 1-7 | DIEU DIT A S. PAUL: "MA GRACE TE SUFFIT." 1/ S. Paul demanda à Dieu de le délivrer d’une tentation qu’il avait. 2/ Dieu lui répondit: "Paul,Paul, ma grâce te suffit, car c'est la tentation qui élabore la perfection. 3/ "Ah, Seigneur, dit saint Paul, quand vous voudrez que je sois malade, je me ferai gloire de ma maladie, car elle permettra à la vertu d’atteindre en moi sa perfection. 4/ Plus je suis malade, plus j'ai de force et de puissance, à savoir pour lutter contre le péché. 5/ En effet, nous ne saurions faire moins de péché que quand nous sommes malades: ce n'est pas alors que nous irons rôder la nuit, ni nous disputer avec nos voisins dans la rue, ni courir les bals dans la basse ville. 6/ Beaucoup de péchés sont empêchés par la maladie et même c'est parfois l’occasion de se repentir de ses péchés, de se bien confesser et de recevoir Notre-Seigneur avec piété; 7/ si certains n'étaient jamais malades, ils ne feraient jamais tout cela. De plus la maladie fait qu’on accorde moins d’importance à la vie terrestre en désirant le paradis. | |
TC0131 | TE008436 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 266, 1-7 | GAD LE PROPHETE QUI ROMPIT SON JEUNE. 1 Le prophète Gad revenait d’un lieu ou Dieu l’avait envoyé; 2 un faux prophète l’invita à manger avec lui. 3 Il répondit : "Non merci, car Dieu m'a défendu de manger avant de rentrer chez moi." 4 Le faux prophète lui dit : "Je suis moi aussi prophète comme toi et Dieu te fait dire de manger avec moi." 5 Gad crut que c'était vrai. Il mangea donc avec lui et après le repas il fut étranglé par un lion à la sortie de la maison 6 pour avoir désobéi à Dieu en croyant la parole d’un homme. 7 De la même façon se font un tort plus grave ceux qui se laissent entraîner par leurs amis à violer les jeûnes et les autres commandements de Dieu. | |
TC0131 | TE008022 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 398, 1-6 | L’ARCHIDIACRE ET LA JUIVE. 1/ Un archidiacre, tenté par le diable, coucha averc la fille d’un juif un Vendredi saint. 2/ Le jour de Pâques, revêtu des ornements pour lire l’Evangile, touché de repentir, il s’en confessa à son évêque. 3/ Les juifs, qui savaient le péché qu’il avait fait, vinrent à l’église pour accuser l’archidiacre. 4/ Mais quand l’évêque leur demanda ce qu’ils cherchaient dans l’église, ils furent incapables de lui dire ce qu’ils étaient venus chercher. 5/ En effet par la puissance de la confession ils avaient perdu le souvenir de ce péché et ils ne le retrouvèrent jamais par la suite, alors qu’auparavant ils le savaient tous. 6/ Et cela démontrait le secret de la confession. |
|
TC0131 | TE007891 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 259, 1-9 | L’ASSAISONNEMENT A L’AIL. 1 Un chevalier marié importunait une dame. Voici comment elle le convertit. 2 Elle l’invita à manger avec elle de plusieurs excellents mets, tous préparés à l’ail. 3 Le chevalier lui demanda pourquoi elle ne faisait pas faire d’autres sauces qui accompagneraient mieux ces mets. 4 Elle répondit: "C'est pour vous démontrer combien vous êtes fou: car toutes les femmes ont même saveur, elles sont toutes à l’ail. 5 Puisque vous avez une épouse belle et bonne, elle doit vous suffire. 6 Car à une femme laide un aveugle trouverait autant de goût et tout à fait la même saveur qu’à la plus belle du monde." 7 Dès ce jour le chevalier se contenta de sa bonne épouse et il reconnut que l’excellente dame lui avait dit la vérité. 8 C'est l’erreur de certains qui les souhaitent nouvelles tous les jours; 9 une seule leur ferait le même usage que mille puisqu’ils ne veulent pas s’y tenir. |
|
TC0131 | TE008023 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 399, 1-7 | LE DIABLE A CONFESSE. 1/ Un diable prit la forme d’un homme pour se confesser 2/ parce qu’il avait vu un pécheur venir à confesse très laid et en sortir très beau. 3/ Le prêtre à qui il se confessait lui demanda si des grands péchés qu’il avait avoués il se repentait. 4/ Il répondit que non. "Tu es donc un diable, dit le prêtre? - Oui, c'est vrai. 5/ - Et pourquoi donc te confesses-tu? - Je croyais que je changerais ma laideur en beauté comme le pénitent précédent. 6/ - Celui-là, dit le prêtre, se repentait amèrement, c'est pourquoi il a retrouvé sa beauté aux yeux de Dieu". 7/ Nous pouvons comprendre ici que celui qui se confesse sans repentir ne peut retirer de la confession plus de beauté que le diable n'en retira. |
|
TC0131 | TE008431 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 258, 1-9 | L’ERMITE QUI CRACHAIT. 1 Un garçon égaré la nuit en forêt monta dans un arbre par crainte des bêtes sauvages. 2 Cette nuit-là les diables tenaient sous cet arbre leur assemblée où celui qui avait causé le plus de tort était le plus fêté. 3 Le président demanda à un diable où il avait contracté la lèpre. 4 Il répondit: "C'est la faute de ce maudit ermite qui habite ici tout près qui crache sur moi chaque fois que je tourne autour de lui. 5 J'ai l’intention de ne plus y aller, car il m'a tout couvert d’ulcères." Là dessus l’assemblée des diables se dispersa. 6 Le garçon alla raconter à l’ermite ce qu’il avait entendu dire aux diables. 7 L’ermite s’en réjouit fort et se tint à sa bonne coutume. 8 Il nous apprit ainsi comment nous pouvons l’éloigner de nous. Car cracher est une marque de mépris 9 et les diables sont orgueilleux par nature; aussi sont-ils très contrariés quand nous leur marquons notre mépris. |
|
TC0131 | TE008020 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 395a, 1-10 | BOUSCULADE. 1/ Quand trois hommes marchent ensemble, si l’un pousse ses deux compagnons l’un sur l’autre, 2/ celui qui est tombé dessous ne doit pas haïr celui qui lui est tombé dessus, mais le premier qui l’a poussé sur lui. 3/ Comprenons que nous avons deux anges avec nous, un bon et un mauvais: 4/ Le bon encourage au nom de Dieu toutes nos bonnes actions et le mauvais nous encourage à mal faire. 5/ Aussi losque quelqu’un nous fait du mal ou nous provoque du mal, nous devons nous dire en nous-mêmes: 6/ "Ah, méchant diable, tu as donné l’idée et le conseil de me faire ce tort que ce brave homme ou cette brave femme m'a fait; c'est par toi qu’il l’a fait, car sans ton conseil il ne l’aurait pas fait". 7/ Nous pouvons donc comprendre que, de même que toute bonne action est inspirée et aidée par Dieu, toute mauvaise action est inspirée et aidée par les diables. 8/ Aussi quelque méchanceté qu’on nous fasse ou dise, nous ne devons haïr que les diables, car tout mal est fait par eux et tout bien par Dieu. 9/ Ils ne sont donc pas raisonnables, ceux qui se haïssent l’un l’autre, car on doit haïr ceux qui sont à l’origine du mal: 10/ Ce sont les diables qui ont commencé tous les maux. | |
TC0131 | TE008430 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 256, 1-3 | LE FORGERON QUI JETA LE FER CHAUD AU DIABLE. 1 Un saint forgeron jeta à main nue un fer rouge au diable qui le tentait, déguisé en femme. 2 Dieu le récompensa pour cette belle action: il n'eut plus besoin de tenailles pour tenir son fer, mais il le tenait à mains nues comme on tient une cire molle. Son nom était Apellen. 3 Dieu lui octroya cette récompense parce qu’il s’était montré fort contre les trois tentations: la chair, le monde et le diable. | |
TC0131 | TE008090 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 558, 1-9 | SAINT ANTOINE APRES SA TENTATION. 1/ Jésus apparut à saint Antoine. 2/ Saint Antoine lui dit: "Ah, Seigneur, où étais-tu? Les diables sortent d’ici, qui m'ont battu autant que je pouvais en supporter. 3/ - J'étais toujours avec toi, répondit Jésus. - Pourquoi ne m'avez-vous pas aidé à me défendre? - Je voulais voir comment tu te défendrais. 4/ - Ah, Seigneur, puisque vous êtes avec ceux qui sont dans les épreuves, je vous prie que je ne sois jamais sans épreuve tant que je vivrai sur terre: 5/ de cette façon, vous serez toujours avec moi." Ce fut ce que le bon saint Antoine demanda à Dieu. 6/ Mais ceux qui ne veulent rien souffrir en ce monde pour l’amour de Dieu ne poursuivent pas de tels caprices, 7/ eux qui être guéris d’une fièvre ou d’une goutte accourent de quarante ou même soixante lieues, les uns à saint Thibaut ou à saint Sulpice de Favières ou à saint Maur ou à d’autres pélerinages, 9/ pour la santé de leur misérable corps qui sera un jour la nourriture des vers. |
|
TC0131 | TE008481 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 359, 1-5 | EPREUVE DE LA POMME A GARDER. 1/ Un roi donna à un sien écuyer une pomme à garder et commanda à deux autres de la lui ôter. 2/ Mais malgré tous leurs efforts ils ne purent la lui ôter, tant il la gardait bien parce que le roi le lui avait ordonné; aussi le roi en eut beaucoup d’amitié pour lui. 3/ De la même façon Dieu nous a donné nos âmes à garder et il permet aux diables de nous les prendre. 4/ Mais si pour son amour nous nous défendons de toutes leurs attaques, nous aurons d’autant plus son amitié. 5/ C'est pour nous mettre à l’essai qu’il leur permet de nous tenter. | |
TC0131 | TE008093 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 563, 1-18 | LE DIABLE AVOUE POURQUOI IL TENTE LES HOMMES. 1/ Un ermite qu’un diable avait pris par la main lui demanda pourquoi il le tenait ainsi. 2/ Il répondit: "J'aimerais mieux tenir la clé de ton coeur si je pouvais l’avoir." 3/ L’ermite lui demanda: "Veux-tu me dire pourquoi vous êtes si enragés à nous tenter?" 4/ Le diable répondit: "C'est pour retarder le Jugement. Car bien que nous autres qui sommes en l’air et sur terre, nous souffrions plus que je ne pourrais te le dire, 5/ nous ne souffrons cependant pas autant que nous souffrons en enfer après le Jugement. 6/ C'est pourquoi nous voudrions que ce Jugement n'arrive jamais; et nous savons qu’il n'arrivera pas avant que les sièges du ciel qui furent les nôtres soient remplis par les justes du genre humain. 7/ C'est pour cela que nous vous tentons, toi et les autres, pour empêcher que personne aille au paradis. 8/ C'est ainsi que nous retardons le Jugement. Maintenant tu sais pourquoi nous vous tentons." 9/ L’ermite lui dit: "En m'expliquant ton point de vue, tu me donnes courage. Mais dis-moi encore une chose: Où préfères-tu habiter? en l’air ou sur la terre? 10/ Il répondit: "En l’air, parce que j'espère voir Dieu. - Ne l’as-tu jamais vu? - Oui, quand il me créa, mais seulement à cet instant. 11/ - Aimerais-tu le voir?" Le diable répondit: 12/ "Je te le dis en vérité, je souhaiterais être dès maintenant en enfer sans espoir d’en sortir, si je pouvais seulement le revoir en sa grande beauté comme je le vis quand il me créa, 13/ si grande sera la joie de ceux qui le verront éternellement dans sa grande beauté. 14/ L’ermite lui répondit: "Je vous défie tous: Toute ma vie je serai plus fort pour vous résister, après tout le bien que tu m'as dit de Dieu." 15/ La diable s’en alla, regrettant bien de lui avoir dit la vérité. 16/ Si nous pensions tous aux paroles de ce diable, nous prendrions grand soin de ne pas tomber dans leurs filets. 17/ Nous supporterions sans nous plaindre nos épreuves pour l’amour de Dieu 18/ de façon à ne pas perdre cette vision merveilleuse que les diables regrettent tant. |
|
TC0131 | TE008482 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 361, 1-7 | LE VALET QUI PORTAIT UN BAGAGE. 1/ Un valet dit à un autre qui portait un bagage: 2/ "J'ai intérêt à être ton ami, toi qui portes un si beau bagage! Tu es devenu bien riche. 3/ L’autre lui répondit: "Je n'y possède rien; c'est le bagage de cet homme qui me l’a confié". 4/ Comprenons: Quand le diable nous tente d’orgueil, il nous faut penser que tout ce que nous avons est à Dieu. 5/ C'est donc à lui que la gloire en revient, car tout bien au-dessus du ciel et au-dessous est l’oeuvre de Dieu. 6/ Tout mal en nous lui déplaît, et par nous-mêmes nous ne pouvons faire que du mal. 7/ C'est ainsi que nous nous défendrons d’orgueil. | |
TC0131 | TE008486 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 366, 1-8 | LE CHAMPION QUI SE LAISSERAIT VAINCRE. 1/ On devrait tenir pour stupide un champion s’il permettait qu’on le vainque alors qu’il pourrait être vainqueur s’il voulait. 2/ Mais c'est encore plus stupide de notre part quand nous nous laissons vaincre par les diables chaque fois que sur leur conseil nous nous laissons tomber dans le péché. 3/ Car ils n'ont en nous ni sur nous de pouvoir que celui que nous leur donnons par notre folie. 4/ Nous ressemblons à la brebis que gardent deux pâtres et qui va vers celui qu’elle veut. 5/ Nous sommes de même gardés de deux anges, un bon et un mauvais; et nous nous tournons vers celui que nous voulons. 6/ Ainsi nous avons plus de pouvoir que les anges du ciel ou les diables d’enfer: 7/ Car l’ange du ciel ne peut se damner ni le diable d’enfer se sauver; 8/ et nous pouvons nous damner ou sauver si nous le voulons. | |
TC0131 | TE008445 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 318, 1-10 | L’ERMITE QUI SE CONVERTIT EN PRECHANT. 1/ Un saint ermite par suite des tentations du diable s’en retournait au monde, renonçait à la vie religieuse. 2/ Il entra dans une abbaye de moines où il était connu: on lui fit très bon accueil et on le pria de prêcher au chapitre. 3/ N'osant leur dire à quoi il en était, il accepta; et en prêchant il pensa que c'était une honte pour lui de prétendre convertir les autres en étant lui-même perverti. 4/ Après son sermon, il dit: "Je n'ai pas prêché pour rien: j'en ai au moins converti un". 5/ C'était lui-même qui s’était converti à son sermon. 6/ On peut voir ici que quelle que soit la profession qu’on exerce, on doit désirer davantage son propre profit que celui d’autrui; 7/ et celui qui prêche aux autres ce qu’il ne fait pas lui-même, il semble les aimer mieux que lui-même. 8/ Celui qui prêche doit se prêcher lui-même, comme ce saint ermite qui se convertit en entendant la parole de Dieu; 9/ car elle n'est jamais stérile: si elle ne profite pas aux auditeurs, elle profite à celui qui l’annonce. 10/ Par la suite le saint ermite resta au service de Dieu. |
|
TC0131 | TE008055 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 467, 1-12 | L’ERMITE QUI FUT RAMENE AU MONDE. 1/ On va voir ici combien les tentations du diable sont dangereuses. 2/ Un moine demanda à son abbé la permission de vivre en ermitage; la Règle de saint Benoit le permettait, mais l’abbé le lui permit à regret. 3/ Dès son départ de l’abbaye, il vit un aigle qui lui montrait le chemin et le mena jusqu’au pied d’un bel arbre de la forêt. 4/ Le moine croyait que c'était saint Jean l’Evangéliste, parce qu’on le représente sous la forme d’un aigle; en fait, c'était un démon. 5/ Il resta là sept ans à vivre très saintement et les diables qui l’avaient amené là eurent bien peur qu’il soit sauvé malgré eux. 6/ Un diable donc se déguisa en messager et lui dit qu’il le cherchait depuis longtemps pour distribuer aux pauvres les biens de ses parents qui étaient morts en faisant de lui leur exécuteur testamentaire: 7/ Il fallait donc qu’il vienne pour distribuer ces richesses aux pauvres. Le moine ne voulait pas, disant que ce n'était pas le rôle d’un moine. 8/ Le diable répondit: "Vous pourrez toujours revenir dans votre ermitage. Mais ce serait une mauvaise action, un péché, si les pauvres perdaient à cause de vous leur aumône." 9/ Il fit si bien que l’ermite accepta. En arrivant à sa ville, il perdit son guide qui l’avait amené et il trouva ses parents bien vivants. 10/ Ceux-ci, qui l’avaient cru mort, invitèrent leurs amis et les musiciens. 11/ Ils firent une telle fête de son retour que les honneurs du monde l’aveuglèrent et qu’il fut damné. 12/ Ceux que le diable ne peut attraper par l’attrait du mal, dit saint Grégoire, il les attrape par l’attrait du bien. Et c'est ainsi qu’il tente les plus parfaits. |
|
TC0131 | TE008054 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 466, 1-5 | LE SANGLIER ET LA CHASSE. LE FIEF RENDU. 1/ Quand le sanglier entend la chasse, il se plonge dans un bourbier et il essaie et aiguise ses dents sur un arbre. 2/ De même, chaque fois que le diable nous attaque, nous devons nous plonger dans l’humilité en reconnaissant notre fragilité, et aiguiser nos coeurs (sic) sur la croix du Christ. 3/ C'est ainsi que nous pourrons surmonter ses attaques, comme le bon jeune homme qui se coucha en pleurant devant le crucifix en disant: 4/ "Seigneur, ce pauvre corps que j'ai, je le tiens de vous en fief. Je vous rends votre fief, car je ne puis le garder plus longtemps sans votre aide." 5/ Aussitôt il fut délivré de sa tentation et le diable ne pouvait plus l’attaquer aussi durement qu’il le faisait auparavant; car Dieu ne refuse aucune demande raisonnable. |
|
TC0131 | TE008915 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 001, 9-11 | DIEU CREE LE MONDE. 9/ De même que les grands seigneurs envoient leurs fils au tournoi pour qu’ils y fassent leurs preuves, de même Dieu permet que les diables nous tentent parce qu’il veut que nous entrions au ciel en vainqueurs. 10/ Et quiconque n'aura pas fait ses preuves contre les diables, il a peu de chances d’être jamais couronné parmi les anges, si ce n'est ceux que leur innocence excuse, faute d’âge ou de raison; 11/ car bien que le diable ne puisse les faire pécher aussi gravement que les gens sensés, ils sont sauvés par la force de leur baptême. | |
TC0131 | TE008685 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 591, 1-3 | TENTATIONS DES JEUNES, DES NOBLES, DES RICHES. 1/ Le diable tente les jeunes gens par les femmes, les nobles par l’orgueil et les riches par l’avarice. 2/ Et si quelqu’un est en un de ces trois péchés, le diable règne sur lui. 3/ Mais on peut sortir de sa domination en vivant sobrement, en s’habillant modestement et en supportant les épreuves avec patience. |
|
TC0131 | TE007788 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 160, 1-8 | LE CHOIX ENTRE TROIS PECHES. 1 Un diable donna à un ermite le choix entre trois péchés, après quoi il le laisserait en paix. 2 Croyant choisir le moins grave, il prit gloutonnie et il les fit tous les trois; 3 car dans son ivresse couchant avec sa gouvernante, il la tua ainsi que son mari. 4 C'est pour cela que le diable lui avait offert ce choix, pensant bien qu’il le tromperait ainsi. 5 Gloutonnie est la source de beaucoup d’autres péchés. 6 Car personne n'est si sage à jeun qu’il ne devienne stupide et hors-du-sens quand il est ivre. Et "coeur de hors-du-sens, c'est tabernacle au diable." 7 Nous avons donc montré que gloutonnie est un péché dangereux. 8 Ceux qui jusqu’ici y ont succombé feront bien, s’ils m'en croient, de s’en garder à l’avenir. |
|
TC0131 | TE007985 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 352, 1-9 | CLOCOEUR, CLOBOURSE ET CLOBOUCHE. 1/ Un saint ermite chassait un diable d’un homme en qui il était entré. 2/ Il lui disait: "Je t'ordonne au nom de Dieu de sortir de cet homme". 3/ Le diable répondait: "Tu crois que je suis tout seul, mais nous sommes trois". 4/ "Si vous êtes trois, dit l’ermite, quels sont vos noms? 5/ -Personnellement je m'appelle Clocoeur et mes compagnons s’appellent l’un Clobouche et l’autre Clobourse. 6/ Car je ferme le coeur pour que nulle bonne pensée n'y entre; mon compagnon ferme la bouche pour que nulle bonne parole n'en sorte; 7/ et l’autre ferme la bourse pour que nul bien n'en soit fait aux pauvres. 8/ Par ces trois points nous tenons en nos filets plusieurs misérables humains". 9/ Alors l’ermite les chassa de l’homme, qui devint par la suite un saint homme. |
|
TC0131 | TE008308 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 202, 1-17 | LE PACTE DU VOLEUR DE PETITES CHOSES. 1 Le diable trompe habilement ceux qui tombent dans ses filets. 2 Un diable apparut à un pauvre garçon qui n'avait pas trop de courage. 3 Il lui dit de ne pas hésiter à voler des petites choses 4 comme couteaux, chausses, bonnets, poules, canes et canards, hanaps d’argent, 5 toutes choses qu’on peut cacher sous son surcot: "et ainsi tu deviendras vite riche." 6 "Hélas, dit le garçon, si cela se savait, on me pendrait." Le diable répondit: 7 "Non, tu ne seras pas pendu du moment que tu agis avec discernement, sans que personne le sache; car si on est intelligent on subsiste très longtemps sans se faire prendre." 8 Le garçon se mit donc à voler et il dura longtemps sans se faire prendre. 9 Il fut un jour mis en prison pour avoir volé un boeuf et son diable lui rendit visite dans sa prison. 10 "Hélas, dit le garçon, tu m'avais promis que je ne serais pas pendu pour vol? 11 Non, bien sûr, mais aux conditions que je t'avais dites. Ne t'avais-je pas dit de ne voler rien que tu ne puisses cacher sous ton surcot? 12 Quand tu volas le boeuf, tu pouvais bien savoir au bec que ce n'était pas une oie ni une poule ni un canard et que tu ne pourrais le cacher sous ton surcot: tu as donc été trompé par toi-même." 13 Le diable le quitta aussitôt et le garçon fut pendu fort justement. 14 Nous pouvons voir là que le diable trompe son monde en présentant d’abord les mauvaises pensées, ensuite le consentement et l’exécution, et la mauvaise habitude. 15 On tombe ainsi, une marche à la fois, de mal en pis, jusqu’en enfer d’où l’on ne peut plus sortir. 16 Si on veut éviter ce sort, il faut se garder du mal et de tout ce qui s’apparente au mal. 17 Si on veut éviter de commettre le péché, il faut éviter les paroles et les situations qui y mènent; c'est la conduite des sages. |
|
TC0134 | TE012921 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 114b | Un père mourant donne à chacun de ses fils une branche à casser. Ils le font facilement. Il leur donne deux branches, ils les cassent plus difficilement. Il leur donne trois branches, aucun ne peut les casser. Le père conseil à ses enfants de vivre en bon accord et ne pas se séparer les uns des autres. | |
TC0134 | TE013027 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 215b | Un frère subit une forte tentation. Il demande à un saint père de prier pour lui, mais la tentation ne cesse pas. Le saint voit autour du moine des esprits malins sous la forme de femmes qui jouent et applaudissent le moine. Il voit également un ange qui reproche au moine de ne pas s’aider lui-même. Le saint dit au moine que, afin de se libérer de la tentation il doit lui-même prier, jeûner, etc. Le moine le fait et la tentation cesse. |
|
TC0134 | TE012924 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 120b | Le diable fait perdre à Job ses biens et ses fils; il le frappe par la maladie, le tente par sa femme et ses amis, mais Job vainc et surmonte toutes ces tentations. | |
TC0134 | TE014035 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 128b-129a | Le serpent choisit Eve parce qu’il sait que la femme est facile à séduire. | |
TC0136 | TE009865 | anon. | Rothschild Canticles : 3 | Un ermite se voile les mains pour éviter le contact de la chair féminine, même dans le cas de sa mère, qu’il porte sur son dos pour lui faire traverser une rivière. | |
TC0137 | TE012465 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 3 | Saint Dominique et le diable. Le diable apparaît à saint Dominique et lui avoue qu’il gagne beaucoup d’âmes dans certaines parties du monastère (le réfectoire, le dortoir, l’église, le parloir), mais qu’il les perd toutes dans le chapitre, là où les moines se confessent. | |
TC0137 | TE012854 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 369 | Quand la tentation de la chair s’éloigne, Dieu permet parfois de tomber dans des tentations encore pires. Une religieuse française, étant tentée charnellement maintes fois par le diable, pria Dieu pour être aidée. Une fois la tentation de la chair disparue, elle commença à avoir des tentations spirituelles jusqu’à douter de la foi. Elle préfèra donc retourner aux tentations de la chair. | |
TC0137 | TE012466 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 4 | L’excessive abstinence de la nourriture est un péché. Maître Jourdain, tenté par le diable, qui se présente à lui sous la forme d’un homme qui craint Dieu, s’abstient complètement de manger de la chair, et devient si faible qu’il ne peut plus se tenir debout. Dieu lui revèle qu’il s’agit d’une suggestion diabolique. | |
TC0137 | TE012512 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 50 | Le vin, le signe de croix et la pendaison. Deux époux de Padoue pris par la mélancolie voulaient se donner la mort sans se l’avouer l’un à l’autre. Quand ils découvrent qu’ils souffrent pour le même motif, ils décident de se pendre. La femme avant de se suicider dit au mari de boire quatre coupes de vin des deux tonneaux qu’ils possédaient. Avant de boire il fait le signe de croix sur le vin et immédiatement la tentation s’arrête et ainsi que leur état mélancolique. |
|
TC0137 | TE012701 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 216 | L’abbesse et le diable. Une abbesse est tentée par le diable qui, sous forme humaine, lui promet des richesses si elle se donne à lui. L’intervention de la Vierge, pour laquelle l’abbesse avait une grande devotion, oblige le diable à se révéler sous la forme d’un grand chien noir. |
|
TC0137 | TE012884 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 399 | Plus l’avare accumule plus Dieu lui soustrait. Un jardinier donna comme aumône tout son gain en vivant simplement. Puis il fut tenté par le diable et commença à accumuler les richesses pour sa vieillesse, mais à cause d’une maladie à un pied, il dépensa toute sa fortune pour payer les médecins. | |
TC0137 | TE012877 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 392 | On doit fuir la vanité et l’orgueil. Un moine qui habitait près de Constantinople fut visité par l’Empereur Théodose à cause de sa sainteté. Le moine resté seul commença à penser que la population le traiterait avec grands honneurs quand elle saurait qu’il avait été visité par l’empereur et il devint vite orgueilleux. Quand il en prit conscience, il s’enfuit dans le désert égyptien comme ermite. |
|
TC0137 | TE012697 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 212 | Saint André. Un évêque plein de dévotion pour saint André fut tenté par le diable sous la forme d’une jeune fille. Comme il était prêt à céder à la tentation, un pèlerin arrive et on lui posa trois questions : quel fut le miracle le plus important accompli par Dieu ? où la terre était le plus près du ciel ? quelle était la distance de la terre au ciel ? A la fin, le pèlerin (qui était saint André) dévoila ainsi la présence du diable. |
|
TC0137 | TE012792 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 307 | Un frère donna commme pénitence à un marchand de Venise d’aller à l’église épiscopale en se flagellant. Un frère imposa comme pénitence à un marchand de Venise de se rendre en chemise de nuit en se flagellant à l’église épiscopale de Saint-Pierre du Castello. Mais quand le marchand était sur place devant l’église Saint-Blaise, le diable lui apparut sous la forme d’une jeune fille. Ne pouvant parler à cause de la pénitence, il continua son chemin. Peu après, près du pont de Castello, il rencontra de nouveau la jeune fille qui se déshabilla devant lui, et lui s’enfuit en courant. Après avoir fini la pénitence, il raconta les faits à son épouse à la maison. |
|
TC0137 | TE012838 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 353 | Un frère carme n’abandonne plus l’Ordre après l’apparition de frère Jourdain. Un frère de l’Ordre des Carmes fut tenté de quitter l’Ordre quand il apprit que Maître Jourdain était mort noyé. Maître Jourdain lui apparut alors en rêve en lui disant de prier Dieu parce que seulement ceux qui le servent seront sauvés. Ainsi le frère ne quitta plus l’Ordre. | |
TC0138 | TE019431 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 375 | Un juif se protège des mauvais esprits par le signe de croix. |
|
TC0138 | TE019814 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 672 | La main coupée d'un pape rendue miraculeusement par la Vierge. |
|
TC0138 | TE014065 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 10 | Un saint homme explique à un novice comment vaincre les tentations. |
|
TC0138 | TE020077 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 938 | Ermite qui se couvre les mains pour faire traverser un fleuve à sa mère. | |
TC0138 | TE019242 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 187 | Chasteté héroïque d'un chrétien soumis par les Sarrasins aux pires tentations: il crache sa langue sur une femme venue le séduire. |
|
TC0138 | TE020170 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 772A | La prière d'un père sauve un moine de la tentation et empêche les démons de traverser un fleuve. | |
TC0138 | TE014148 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 80 | Une courtisane convertie par un prêtre qui lui propose de le rejoindre dans son lit en feu. |
|
TC0138 | TE019323 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 269 | Un confesseur indiscret trouble une jeune fille. | |
TC0138 | TE020005 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 864 | Persévérance d'un jeune novice contre l'envie de dormir. | |
TC0138 | TE019727 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 585 | Un frère découragé et secouru par la sainte Vierge. |
|
TC0138 | TE020002 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 861 | Persévérance de saint Macaire contre les tentations diaboliques. | |
TC0138 | TE020228 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 941A | En résistant aux tentations un disciple gagne des vertus. | |
TC0138 | TE019330 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 275 | Un confesseur trop sévère succombe à son tour. | |
TC0138 | TE020229 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 941B | Seule l’humilité peut faire échapper aux filets du diable. | |
TC0138 | TE019722 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 580 | Des moines sont tentés par le péché de vain bavardage. | |
TC0138 | TE019911 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 770 | La prière Complaceat délivre de la tentation. | |
TC0138 | TE020233 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 945D | Un ermite tenté par l'orgueil appelle ses péchés. | |
TC0138 | TE020227 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 939B | L'ermite qui se brûle les doigts pour échapper à la tentation de luxure. La coquette qui voulait sa chute meurt de honte, il la ressuscite par ses prières et elle se convertit. |
|
TC0138 | TE020226 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 939A | Un prêtre mourant repousse son ex-concubine car le feu de la luxure n'est pas éteint. | |
TC0138 | TE019276 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 221 | La réflexion sur les années de châtiments dans l’Au-Delà chasse les mauvaises pensées. | |
TC0138 | TE019274 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 219 | Un frère est miraculeusement débarrassé des mauvaises pensées après 10 ans de combats. | |
TC0138 | TE019266 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 211 | Complaisance d'un moine pour ses mauvaises pensées. | |
TC0138 | TE019474 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 395 | Le signe de croix chasse le démon tentateur. |
|
TC0138 | TE019924 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 783 | Les ornements des femmes sont des filets pour empêcher les âmes de monter au ciel. | |
TC0138 | TE019501 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 399 | La prise de la croix éloigne la tentation de suicide. | |
TC0138 | TE019771 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 629 | Saint Hilaire tenté par le démon sous les traits d'un serviteur puis par le biais d'une femme luxurieuse. |
|
TC0138 | TE020131 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 375A | Un saint qui interrompt sa méditation de la croix est tenté par le diable. | |
TC0138 | TE020086 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 947 | Contrition de Jean l’Anachorète tenté par la vaine gloire. | |
TC0138 | TE019612 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 488 | Une femme est sauvée de suicide par la prière de l’Élévation. | |
TC0138 | TE019766 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 624 | Un ermite brûle son doigt pour échapper à la tentation de la luxure. | |
TC0138 | TE019772 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 630 | La bien aimée en pourriture. | |
TC0138 | TE014093 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 16 | Un frère assoiffé contemple un vase rempli d’eau. | |
TC0138 | TE020080 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 941 | La tentation est le prix du salut. | |
TC0138 | TE020081 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 942 | Le démon nommé « Mille-artifices ». | |
TC0139 | TE013196 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 34a, p. 25 du texte hébreu | Rabbi Akiba était retenu captif à Rome, et on lui envoya deux belles servantes pour le séduire pendant toute la nuit, sans succès. Le matin, on lui demanda pourquoi il ne se conduisait pas comme le font ordinairement les hommes. Il répondit que l’odeur des servantes était celle des porcs et autres animaux impurs. | |
TC0139 | TE013195 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 34, pp. 24-25 du texte hébreu | Rabbi Zadok était retenu captif à Rome chez une matrone qui lui envoya sa servante pour le séduire, mais il resta assis à étudier toute la nuit. Le matin, la matrone lui demanda comment il se faisait qu’il ne se conduisait pas comme le font ordinairement les hommes. Il lui répondit qu’il était le descendant d’une noble famille de grand-prêtres, et qu’il mettrait au monde des bâtards s’il commettait ce péché. A ces paroles, la matrone le libéra. | |
TC0139 | TE016407 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 221 p.145 du texte hébreu | Rabbi Gidel était assis à l’entrée des bains rituels pour les femmes et leur indiquait le chemin. Les autres rabbins lui demandèrent s’il n’était pas pris de tentation à leur vue, et il répondit qu’elles étaient à ses yeux comme des oies. | |
TC0139 | TE013225 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 63, pp. 38-39 du texte hébreu | Rabbi Akiba était en prison, et un non-juif qui le connaissait tentait de le faire renoncer à sa religion, et Rabbi Akiba refusait; cela exaspérait le non-juif au point d’en perdre le boire et le manger. Sa femme voyant son état, décida de rendre visite à Rabbi Akiba. Elle était très belle, mais ne réussit ni à le séduire ni à le convertir; au contraire, c'est elle qui renia sa foi. Son mari, se convertit au judaîsme à sa suite. | |
TC0139 | TE013184 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 23, p .18 du texte hébreu | Lorsque les païens conquérirent le Temple, ils demandèrent à Joseph Meshita d’y pénétrer le premier, en lui promettant que ce qu’il y prendrait serait à lui; il en sortit une menorah en or, mais les païens lui dirent que ce ne pouvait être le bien d’un simple particulier, et lui ordonnèrent de pénétrer de nouveau dans le Temple. Malgré toutes les tentations qui lui furent offertes, il refusa en arguant qu’il n'offenserait pas le Seigneur une seconde fois. Finalement il fut ordonné de scier son corps en deux, et il rendit l’âme en criant qu’il avait offensé le Seigneur. | |
TC0139 | TE013216 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 54, pp. 33-34 du texte hébreu | Proclos fils de Filoslos demande à Rabban Gamliel pourquoi Dieu ne détruit pas les idoles. R.Gamliel lui répond : " Si un homme donne à son chien le nom de son père, le père sera-t-il en colère contre le fils ou contre le chien ?" Proclmos continua : " Si les idoles n'ont aucun pouvoir et ne sont pas une néccesité, pourquoi Dieu ne les détruit-il pas ?" Il lui répondit : " Parce que des sots idolâtrent le soleil, la lune, et les étoiles, faut-il détruire le monde à cause d’eux ? Ce sont les hommes qui sont punis pour leur folie et non les objets de leur idolâtrie" Proclos reprit : " Mais pourquoi Dieu leur met-il cette tentation à portée de main, puisqu’ils sont sots ?" R.Gamliel lui répondit : " Si vraiment tous les hommes se conduisent ainsi, Dieu sera obligé de les détruire tous." |
|
TC0139 | TE016052 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 136 pp.93-94 du texte hébreu | Rabbi Matia ben Haresh était un grand sage et n’avait jamais levé les yeux sur une autre femme que la sienne. Il passait tout son temps à étudier la Torah et alors son visage resplendissait de lumière et était semblable au soleil. Satan, irrité par cette perfection, demanda à Dieu la permission de le tenter, permission qui lui fut accordée. Il prit la forme d’une femme et s’approcha de Rabbi Matia pendant qu’il étudiait; Voyant ceci, Matia demanda à un disciple de lui apporter des charbons brûlants et s’aveugla volontairement pour ne pas être tenté. Horrifié, Satan s’enfuit. L’ange Raphael fut envoyé à Matia pour le guérir, mais tout d’abord celui-ci refusa de peur d’être de nouveau tenté. Dieu se porta alors garant de lui, et il fut guéri. | |
TC0140 | TE013848 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXVIII, 4. | Un diable sous forme de crucifix essaye de tromper frère Ruffin, mais celui-ci, en demandant conseil à saint François, crache sur le faux crucifix, en éloignant la tentation. | |
TC0140 | TE013530 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), II, 1. | Après avoir été tenté par le diable dans le désert, saint Antoine demande à Dieu où il était au moment de l’épreuve, et Dieu lui répond qu’il a toujours été à ses cotés. | |
TC0140 | TE013864 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXXII, 8. | Saint François, quand il subissait des tentations charnelles se jetait dans une fosse pleine de glace. |
|
TC0140 | TE013395 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), V, 2. | Le diable, doutant de l’identité du Christ, s’approche de lui dans le désert sous l’aspect d’un ermite et lui demande s’il est bien le Messie, lui proposant de devenir son hérault. Comme preuve il lui demande de changer les pierres en pains. |
|
TC0140 | TE013546 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), VII, 3. | Un religieux pendant la prière est troublé par des tentations charnelles, et cela le chagrine. Bernardin l’encourage à ne pas délaisser la prière. | |
TC0140 | TE013608 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), XLVII, 8. | Un moine de Saint Bernard voulait sortir de l’Ordre parce qu’il était tenté charnellement; saint Bernard ordonna aux autres confrères de molester et tourmenter le susdit moine qui finit par se détourner de la tentation à cause des problèmes qu’il avait avec ses confrères. | |
TC0140 | TE013839 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXVII, 2. | Ghino de Tacco avait l’habitude de dire à ses hommes de ne pas marcher devant lui, parce qu’il pouvait être tenté de les tuer avec un coup de fauchard. | |
TC0140 | TE013555 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), XI, 1. | Une femme, tentée par le diable, perd la foi et presque folle se jette aux pieds de l’inquisiteur demandant à être brûlée comme hérétique. L’inquisiteur se faisant raconter le fait l’absout, parce que la femme n'accepte pas de devenir incroyante. |
|
TC0140 | TE013606 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), XLVII, 6. | Une jeune fille, voyant son frère vêtu avec un pourpoint à la mode, fut tentée et céda à un courtisan. | |
TC0140 | TE013607 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), XLVII, 7. | Exemple de Benoît, Bernard et François qui, tentés par la luxure, se jetèrent dans le froid de la neige. |
|
TC0142 | TE018842 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : VIII, 42 | En France, une demoiselle recluse subissait une tentation charnelle très forte. Elle pria pour en être délivrée et l’ange du Seigneur lui ordonna de réciter le psaume 118, verset 120 : Confige timore tuo carnes meas, a iudiciis enim tuis timui. La recluse fut délivrée de cette tentation, mais peu après, elle fut tentée par l’esprit de blasphème au point d'avoir des doutes sur Dieu et sur la foi chrétienne. L'ange lui apparut encore une fois et dit qu’elle ne pouvait vivre sans tentation. De celle de la chair ou de celle du blasphème, elle choisit la première. La tentation du blasphème cessa dès qu'elle récita le verset 121 du même psaume: Feci iudicium et iustitiam, non tradas me calumniantibus me, – et la tentation charnelle revint. | |
TC0142 | TE018513 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 94 | Une nonne écrivit à un novice de Heisterbach d'abandonner pour elle son ordre. Gravement tenté, il se jeta par terre et cria: « Diable, que tu me tires par les pieds, sinon je ne sors pas ! » Il résista ainsi à la tentation et devint moine. | |
TC0142 | TE018507 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 88 | Dans le diocèse de Cologne, une famille de chevaliers retranchée dans une forteresse, confia la clé de la porte à un serviteur qu’ils croyaient fidèle. Celui-ci profita du sommeil de ses maîtres pour ouvrir à leurs ennemis qui les tuèrent. Regrettant son forfait, le traître alla se confesser au pénitencier du pape. N'ayant pu soutenir une pénitence sérieuse, il demanda une autre, puis une autre. Finalement, le pénitencier lui demanda quelle pénitence il pourrait supporter. « De ne pas manger d'ail que je déteste », répondit le serviteur. Une fois la pénitence donnée, le serviteur eut une telle envie d'ail, que l’ayant vu dans le jardin, il se précipita pour en manger. Il se rendit de nouveau auprès du pénitencier, mais celui-ci, indigné, le chassa. |
|
TC0142 | TE018512 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 93 | La femme d'un chevalier qui s'est fait moine cistercien essaya de le faire enlever de force, puis de le séduire quand il passa chez elle. Le moine résista à la tentation. | |
TC0142 | TE018499 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 80 | Le Christ apparut à un clerc nouvellement entré dans l’ordre cistercien et désireux de déjà le quitter à cause de la mauvaise nourriture. Il lui offrit un morceau de pain dur trempé dans le sang de sa plaie. Ce pain était si délicieux, que le novice, libéré de la tentation, mangea dorénavant avec plaisir toute nourriture monastique. |
|
TC0142 | TE018666 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : VI, 30 | A Himmerod un convers très simple menaça Jésus de se plaindre à sa mère s'il ne le libérait pas d'une tentation persistante. Jésus l’exauça. |
|
TC0142 | TE018510 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 90 | Un cellérier cistercien, tenté par le diable, décida d’aller boire après les Complies, contre la Règle. En passant par l'oratoire, il fit une révérence rapide devant l’autel, puis revint pour s'incliner comme il le fallait. Il se leva et vit le diable qui lui annonça que s'il n’était pas revenu, il serait devenu sa proie. Après ces paroles, le diable disparut et la tentation cessa. | |
TC0142 | TE018511 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 91 | Le diable tenta un moine au chœur durant la psalmodie, en lui présentant sous les yeux des calices pleins de vin, dont il pouvait sentir l'odeur. Puis, le diable lui vint une nuit sous la forme d'un ours. Vaincu par l'Ennemi, le moine quitta le monastère. | |
TC0142 | TE018529 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 103 | Une jeune religieuse tomba amoureuse du beau prieur du monastère. Il essaya de la dissuader de le poursuivre, mais elle menaça de se suicider. Le prieur fit alors semblance de consentir et lui montra son corps ravagé par la pénitence. Libérée de la tentation par l’horreur et par la honte, la religieuse demanda pardon. |
|
TC0142 | TE018515 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 96, 1 | Un moine cistercien souffrit beaucoup des attaques et des illusions diaboliques. Une fois, alors que la tentation charnelle était particulièrement forte, il cria au diable que celui-ci n'avait pas le droit de le tenter plus que Dieu ne lui permettait. À ces mots, le moine sentit un mouvement sur sa tête, comme si quelque chose lui coulait dedans avec la sueur jusqu'aux talons, puis disparut. Ainsi la tentation cessa. | |
TC0142 | TE018514 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 95 | Un jeune moine chasse le diable qui lui avait envoyé une tentation de luxure, en lui disant que son confesseur lui interdit de le tenter davantage. | |
TC0142 | TE018528 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 102 | Une noble matrone, seule dans son château, ressentit tout à coup une tentation charnelle insupportable. Elle alla trouver le portier et le supplia de coucher avec elle. Il la repoussa, alors elle courut au fleuve et se plongea dans l’eau glacée jusqu’à ce que la tentation ait disparu. Elle reprit ses sens et alla remercier le portier de l’avoir repoussée. | |
TC0142 | TE017976 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : III, 43 | Une grande dame, en se confessant à un abbé cistercien lui fait des propositions malhonnêtes. Celui-ci résiste à la tentation. | |
TC0142 | TE018516 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 96, 2 | Un moine cistercien fut troublé par le souvenir d'une ancienne amie devenue religieuse qui lui avait mis le bras sur le cou et l'avait regardé au fond des yeux, bien que, à ce moment-là, le moine n'en eût senti aucune tentation. | |
TC0142 | TE018517 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 96, 3 | Un moine de l’abbaye cistercienne de Himmerod subit une très forte tentation mais y résista. La même nuit, un convers eut une vision miraculeuse : il vit une grande colonne dans laquelle un crochet de fer avait été fixé et sur lequel était suspendue une couronne royale. Ensuite, un homme très beau prenait la couronne et la tendait au convers en disant : " Donne-la à tel moine qui la mérite bien !" . La colonne signifie le moine courageux, le crochet, la tentation, et la couronne, |