ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Taureau | Bull | Stier | Toro | Toro
14 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001480 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 49, 13 | Un taureau noir éventre le corps d’une danseuse tuée accidentellement par un joueur de balle. | |
TC0020 | TE003683 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 158 | Un loup, un renard et un lion attrapent un taureau, une vache et un mouton; le lion demande au loup de procéder au partage. Finalement, les trois proies reviennent au lion. Il faut donc quitter Babylone et la compagnie des méchants pour vivre en paix au service de Dieu. | |
TC0033 | TE006036 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 182 | UN CHEVALIER NEGLIGENT DANS L’ACCOMPLISSEMENT DES VOLONTES D’UN MOURANT. Alors que Charlemagne se trouvait à Bayonne, un chevalier du nom de Romericus, mourant, demanda à un parent de vendre son cheval et de distribuer la somme reçue; mais l’autre la retint. Romericus lui apparut au bout de trente jours disant que ses péchés étaient pardonnés mais qu’à cause de lui il avait souffert durant cette période. Le même jour, il entendit des rugissements d’ours, des mugissements de taureaux, des hurlements de loups, et il fut enlevé de la société de ses amis. Douze jours plus tard, alors que l’armée traversait la Navarre, on trouva son corps précipité du haut des rochers par les démons. |
|
TC0123 | TE007054 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 146 | Un moine, qui s’était laissé aller à boire, se rendait aux vêpres en titubant, quand le diable se rua sur lui sous l’aspect d’un taureau, puis d’un chien, puis d’un lion. Mais une belle jeune fille, un mouchoir blanc dans la main, chassa le démon par trois fois et le frappa d’un bâton. Puis elle prit le moine par la main et le conduisit au dortoir. Elle l’installa dans son lit, traça sur son front un signe de croix et lui ordonna de se confesser dès le lendemain à un moine dont elle lui donna le nom. Comme il l’interrogeait, elle lui révéla qu’elle était la mère du Seigneur. Le moine enflammé voulut la toucher et se prosterner à ses pieds, mais elle disparut. |
|
TC0123 | TE007048 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 140 | Un abbé cistercien nommé Ambroise a rapporté ceci : un homme qui cherchait ses b?ufs dans une forêt fut avertit par un mystérieux personnage qu’il était en danger. Il rencontra ensuite un cavalier qui lui promit la richesse s’il lui faisait hommage. Ayant pris conseil auprès de l’abbé Ambroise, il retourna dans la forêt et fit les mêmes rencontres. Le premier personnage lui montra le salut des catholiques, qui soutiennent le pape Alexandre, et la damnation des schismatiques, et annonça que l’empereur Frédéric ne viendrait pas en Italie avant la moisson; le second se révéla être le diable. Furieux que le paysan lui refuse l’hommage, il tenta de l’attaquer en prenant la forme de deux taureaux crachant le feu, mais ne put rien contre lui car l’homme invoqua la protection du Christ. |
|
TC0131 | TE008175 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 726, 1-13 | SAINT MICHEL DU MONT GARGAN OU DE TOMBELAINE. 1/ Saint Michel l’archange de Dieu se manifesta sur le mont Gargan 2/ à un brave homme qui tirait des flèches à son taureau pour le faire sortir d’une rocaille où il s’était retranché; et les flèches revenaient sans lui faire aucun mal. 3/ Il le raconta à son évêque; la nuit suivante saint Michel apparut à l’évêque 4/ et lui dit de lui bâtir une église dans cette montagne, car Dieu le voulait. Le saint évêque la fit bâtir et il y vint des foules de pélerins. 5/ Le saint archange y délivra une mère et son enfant que la marée avait enfermés. 6/ Ce miracle fit beaucoup pour la renommée du sanctuaire dans le pays. 7/ Nous ne devons pas fêter seulement saint Michel, mais les neuf ordres des anges du ciel. 8/ Car tous ils désirent davantage notre profit à tous qu’une femme ne peut désirer le profit de son enfant, 9/ parce qu’ils savent bien que nous sommes tous faits par Dieu pour réparer leur nombre et pour remplir à leurs côtés les sièges laissés vides par les mauvais anges. 10/ Ils désirent parfaitement que leur nombre soit complété par nous et ils ne demandent pas mieux que de nous garder des pièges des diables. 11/ Ils sont fort tristes quand nous négligeons leurs bons conseils pour obéir aux tentations du diable. 12/ Car tout comme les diables tentent de nous faire faire le mal et nous damner pour retarder le Jugement (parce qu’alors leur châtiment doublera), 13/ de même les saints anges nous encouragent à faire le bien et nous sauver pour rapprocher le jour du Jugement (parce qu’alors leur joie doublera). |
|
TC0131 | TE008859 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 672, 1-10 | MARTYRE ET SEPULTURE DE SAINT JACQUES. 1/ Quelque temps après, saint Jacques fut condamné à mort et traîné brutalement pour être martyrisé. 2/ Pendant qu’on le traînait il baptisa un homme. Sa Légende dit que dans toute sa vie il ne convertit que trois personnes. 3/ On lui coupa la tête et il rendit saintement son âme à Dieu par le martyre. 4/ Ensuite ses disciples l’emportèrent avec eux dans une barque sur la mer. 5/ Et sans autre pilotage que celui de Dieu ils arrivèrent dans le pays de la reine Louve à qui ils demandèrent un emplacement pour mettre en terre le corps du saint apôtre. 6/ Pour se moquer d’eux elle leur dit de prendre deux taureaux sauvages dans un désert qu’elle leur indiqua. 7/ Ils se laissèrent prendre sans plus de difficulté que s’ils avaient passé toute leur vie sous le joug; et ils menèrent le saint corps tout droit dans son palais. 8/ Quand la reine vit le miracle, elle se convertit et tout le pays avec elle. 9/ Ces gens qui n'avaient pas voulu recevoir saint Jacques ni se convertir en l’entendant, 10/ Dieu les convertit par les grands miracles qu’il faisait autour de son corps. |
|
TC0131 | TE008125 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 630, 1-24 | SAINT SYLVESTRE CONVERTIT CONSTANTIN. 1/ L’empereur Constantin avait fait prendre une grande quantité de petits enfants pour les tuer sur le conseil de ses médecins 2/ qui disaient qu’en se baignant dans leur sang il retrouverait la santé. 3/ En entendant crier les mères de ces enfants, il dit: "Il est inadmissible que tant de gens meurent pour ma santé." 4/ Il fit donner de l’argent à ces femmes et on leur rendit leurs enfants indemnes. 5/ La nuit suivante il vit saint Pierre et saint Paul lui dire de suivre l’enseignement du pape Sylvestre et il serait guéri. 6/ Il convoqua donc le pape Sylvestre qui demeurait à l’extérieur de Rome comme interdit de séjour, se cachant dans des cavernes avec quelques disciples. 7/ Saint Sylvestre croyait que c'était pour le tuer, mais c'était pour lui raconter sa vision. 8/ Dieu par saint Sylvestre le guérit: il était bien décidé à devenir chrétien quand madame sa mère, sainte Hélène, reviendrait de Jérusalem. 9/ Quand elle revint, elle ramena douze juifs avec elle et dit à son fils qu’elle était devenue juive; et il lui dit qu’il voulait devenir chrétien. 10/ On fit donc discuter saint Sylvestre contre les juifs en leur donnant comme arbitres de savants païens. 11/ Saint Sylvestre commença par discuter de leur loi, mais ils refusèrent: ils voulaient qu’il parle de sa propre loi. 12/ Saint Sylvestre demanda aux arbitres si un chambion pouvait vaincre son adversaire avec ses propres armes. Ils répondirent que oui. 13/ "Ce sera donc, dit saint Sylvestre, plus noble vicyoire pour moi si je puis les vaincre avec leur loi que si je les vainquais avec la mienne." 14/ Et il les vainquit avec leur loi tous l’un après l’autre, si bien qu’ils ne savaient plus quoi lui répondre, sans cependant se reconnaître vaincus. 15/ Il y en avait un qui était magicien, qui demanda qu’on lui amène un taureau: il lui souffla dans l’oreille et aussitôt le taureau fut mort. 16/ Saint Sylvestre leur dit: "Vous êtes témoins qu’il a touché à ce taureau: c'est cela qui l’a fait mourir. 17/ Il demanda alors aux arbitres si c'était plus habile de tuer ou de ressusciter. Ils répondirent tous: ressusciter. 18/ Alors il dit à haute voix: "Et moi m'adressant à ce taureau sans même le toucher, de par Notre-Seigneur Dieu Jésus-Christ, qui pour racheter le genre humain voulut être crucifié entre deux brigands, je lui commande de se lever." Aussitôt le taureau se leva. 19/ Alors sainte Hélène dit qu’elle ne voulait plus être juive, mais chrétienne; 20/ et l’empereur aussi et les arbitres païens aussi, et tous les juifs que sainte Hélène avait amenés avec elle; saint Sylvestre les baptisa tous. 21/ C'est alors que Constantin donna à l’Eglise les exemptions et les grandes richesses qu’elle a encore. 22/ Ce jour-là plusieurs personnes entendirent une voix dans les airs qui disait: "Aujourd’hui le poison est descendu dans l’Eglise." 23/ Cette voix avait bien raison: certains empirent en devenant riches et tel fait son salut en étant pauvre, qui se damnerait s’il était riche. 24/ Cela ne veut pas dire que les richesses soient un mal par elles-mêmes, mais elles sont pernicieuses pour ceux qui n'en font pas bon usage. |
|
TC0134 | TE012981 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 156b | Le tyran Phalaris fait rôtir ses opposants à l’intérieur d’un taureau d’airain : sa première victime est celui qui avait fabriqué cette machine. | |
TC0134 | TE014033 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 119b | Salomon fait graver sur les bases du temple des lions, des taureaux et des chérubins. |
|
TC0138 | TE019178 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 123 | Tentative de corruption d'un bailli par des presents (un taureau et une vache). | |
TC0138 | TE020117 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 51B | Le veau destiné à l'autel vit libre, l'autre a droit au joug, symbole des tribulations. | |
TC0138 | TE019336 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 281 | Le taureau de Phalaris. | |
TC0157 | TE017382 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 106, p. 170, l. 12 – p. 170, l. 25 | Phalaris était un tyran cruel. Un artisan, croyant lui plaire, construisit un instrument de torture : un taureau en métal qui pouvait être porté à de très hautes températures. Quand il devenait rouge, on y plaçait le supplicié. Ses cris semblaient être les mugissements du taureau. Phalaris ordonna que cet artisan fût le premier supplicié par son propre instrument. |
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0