ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Judaïsme | Judaism | Judentum | Judaísmo | Ebraismo
7 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0004 | TE002745 | Jordanus de Pisis | Esempi : 112 | Rituels des fêtes juives. Les juifs célèbrent trois événements pour remercier Dieu : la libération de captivité, la remise des lois, la traversée du désert. | |
TC0124 | TE015112 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXIV, 20 [743] | Trompé par des songes et des visions diaboliques, un saint moine en vint à se tourner vers le judaïsme et la circoncision pour participer à la sainteté de Moïse, des Patriarches et des Prophètes. |
|
TC0139 | TE017545 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 284 p.185 du texte hébreu | Onkelos, le neveu de l'empereur Titus, s'étant lui-même converti au judaïsme, persuada tous ceux qui venaient le dissuader de se convertir eux aussi. Il leur expliquait que généralement les rois ont des serviteurs qui gardent l'entrée de leur palais pour les protéger de tout mal. Mais le Dieu d'Israël, au contraire, garde les siens de l'extérieur par l'intermédiaire de la " mezouza" . (rouleau de parchemin contenant des passages de la Bible et fixé au poteau de la porte dans les maisons juives). | |
TC0139 | TE013197 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 35, pp. 25-26 du texte hébreu | Un certain Nathan qui s’apprêtait à pécher avec une courtisane, fut sauvé par la vue des franges rituelles sur son vêtement, qui lui rappela les commandements de Dieu. La courtisane surprise et offensée, insista pour savoir la raison de ce revirement. Ayant entendu ses explications, elle exigea de lui qu’il lui donne son nom, son adresse et le nom de son rabbin avant son départ. Puis elle distribua sa fortune, une part aux pauvres, une à l’Etat, et prit la dernière part avec elle pour partir à Tibériade en Palestine. Elle demanda au rabbi Hiya de la convertir au judaïsme mais celui-ci refusa, de peur qu’elle n’agisse ainsi par amour d’un de ses disciples. Elle lui montra alors ce que Nathan avait écrit, il l’accepta et elle mena désormais une vie pure. | |
TC0139 | TE013225 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 63, pp. 38-39 du texte hébreu | Rabbi Akiba était en prison, et un non-juif qui le connaissait tentait de le faire renoncer à sa religion, et Rabbi Akiba refusait; cela exaspérait le non-juif au point d’en perdre le boire et le manger. Sa femme voyant son état, décida de rendre visite à Rabbi Akiba. Elle était très belle, mais ne réussit ni à le séduire ni à le convertir; au contraire, c'est elle qui renia sa foi. Son mari, se convertit au judaîsme à sa suite. | |
TC0139 | TE014184 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 71 p. 46 du texte hébreu | Ankelos ben Kalinikos, neveu de Titus veut se convertir au judaïsme. Il évoque les esprits de Titus, du prophète Balaam et de Jésus. Jésus, bien que juif renégat, lui dit pourtant du bien des juifs. | |
TC0139 | TE016047 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 131 pp.90-91 du texte hébreu | Histoire d’un prêtre idolâtre de Damas converti au judaïsme et vivant à Tibériade. Il avait l’habitude de détourner les sommes qu’il recevait pour son profit personnel. Il devint aveugle, et ses anciens amis lui dirent que les idoles l’avaient puni. Revenant à Damas, il se présenta devant l’assemblée du peuple et leur expliqua qu’il volait depuis toujours et que les idoles ne l’avaient jamais puni, mais que Dieu qui voit et entend tout l’avait puni pour son vol. Il ne descendit de son pupitre que lorsque que Dieu dans sa bonté lui rendit la vue. Par la suite des milliers de païens se convertirent au judaïsme. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0