ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Cendre | Ash | Asche | Ceniza | Cenere
28 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0011 | TE003094 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 132a-b | Les chants, danses, ornements, perruques arborées par les femmes dans les fêtes, se transformeront en plaintes, sac, cendre et calvitie après la mort. | |
TC0011 | TE003022 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 87a-b | L’Esprit-Saint fait la lessive dans le coeur des hommes pour laver leurs péchés. Il utilise l’eau de leurs larmes, la cendre de la mémoire de la mort; cette lessive, pour être efficace, doit être chauffée par l’amour divin. Elle rend blanc tout ce qui est noir. | |
TC0011 | TE002937 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 50b (1) | De même que la cendre conserve le feu, l’humilité conserve la grâce. | |
TC0011 | TE003143 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 169b (2) | Pour laver les âmes des hommes, le Christ a fait une lessive spirituelle dont l’eau est son sang, la chaleur son amour et la cendre, le détergent. | |
TC0011 | TE002856 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 3a (1) | La cendre sert d’engrais, conserve le feu, et sert de lessive. Utilisée le mercredi des cendres, elle permet de laver les péchés, notamment ceux d’orgueil, de luxure et d’avarice. | |
TC0011 | TE002866 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 4b (2) | La vie de l’homme est comparée à une cendre chaude légère et instable. | |
TC0020 | TE003779 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 254 | Deux boiteux, qui s’étaient rendus au tombeau d’un saint et déçus de ne pas avoir été guéris, perturbent l’office dans l’église; un prêtre leur propose alors de brûler le plus handicapé d’entre eux afin de soigner les autres avec ses cendres : ils s’enfuient sans l’aide de béquilles. |
|
TC0021 | TE004178 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 200 | Destruction de Sodome. Les fruits de la région de cette région ne sont que cendre et pourriture à l’intérieur, tout comme le fruit de la luxure. | |
TC0024 | TE004373 | : 1, 2 | Non loin de Hamborn, une femme communia deux fois le jour de la fête de Pâques. Elle avala une hostie, et retint l'autre dans la bouche pour l'utiliser ensuite comme charme. Elle enveloppa l'hostie dans un linge et la mit dans une boîte. Un an après, elle trouva le linge taché de sang. Terrifiée, la femme brûla le paquet, puis mit la cendre dans un autre linge. Peu de temps après, elle confessa tout à un prêtre et lui donna la cendre avec son linge. Le prêtre la conserva. Quand on lui demanda de la montrer, on trouva, au lieu de la cendre, une hostie entière, dont la partie inférieure était de chair. |
|
|
TC0032 | TE005700 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 30 | Julien l’Apostat s’initie a la magie, et il s’aperçoit que les démons qu’il a évoqués par son art s’enfuient quand il se signe. Devenu moine noir, il se voit confier par une matrone partant en pèlerinage un (ou trois) pot(s) de terre, où de l’or est enfoui sous la cendre. Il découvre l’or, puis il vient à Rome et devient sénateur. Il apostasie, et il fait alors effacer dans tout l’Empire romain les signes de croix qui s’y trouvent. La Vierge apparaît à un bon chevalier défunt, qui ressuscite sur son ordre et qui tue Julien l’Apostat. |
|
TC0033 | TE006059 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 205 | LE PHENIX. Le phénix renaît de ses cendres. | |
TC0033 | TE006177 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 316 | UNE ARMEE REDUITE EN CENDRES. L’armée de Sennacherib est réduite en cendres par un ange du Seigneur en l’espace d’une nuit. | |
TC0033 | TE006176 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 315 | LES CENDRES. La cérémonie des cendres, au début du Carême. | |
TC0033 | TE006204 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 343 | L’ETOUPE PONTIFICALE. Quand le pape est consacré et élevé au suprême honneur, on enflamme de l’étoupe devant lui et on s’adresse à lui en ces termes: "Comme passe la gloire du monde, ainsi souviens-toi que tu es cendre et mortel." |
|
TC0033 | TE006198 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 337 | LES CENDRES. Les anciens voulant s’humilier mettaient de la cendre sur leur tête en souvenir qu’ils étaient cendres. | |
TC0033 | TE006178 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 317 | UN ERMITE EN POUSSIERE. Un frère trouve un ermite dans l’apparence de la prière. Lorsqu’il le touche, ses vêtements tombent en poussière. | |
TC0036 | TE006661 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : II, 22 | Le jour de la vigile de la Nativité, Matthieu d’Albano, mourant demande aux frères qui l’entourent de lui apporter une hostie. Puis il proclame son ultime profession de foi. A l’heure de la première vigile, Matthieu exulte et chante l’hymne angélique jusqu’à épuisement. Puis un de ses compagnons l’aide pour se redresser dans son lit quand commence la messe dite de la nuit, le mourant demande alors au Seigneur d’accomplir ce qu’il lui avait promis : le rappeler à lui en cette sainte nuit. Sur sa demande, Matthieu est, tel Saint Martin, emmené sur un cilice couvert de cendre, comme le veut la coutume, et rend l’âme à l’aurore de la Nativité au moment de la deuxième messe. |
|
TC0123 | TE007101 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 158 | Ponce, ancien abbé de Clairvaux et évêque de Clermont, raconta ceci : un pèlerin, en route pour Rocamadour avec sa femme, la vit enlevée par deux malfaiteurs qui voulaient abuser d’elle. L’un d’entre eux fut arrêté. Alors qu’il était présenté au juge, il fut réduit en cendres sur le champ par la vengeance divine. L’autre, poussé par la volonté de Dieu, parvint au même endroit et subit le même sort. | |
TC0131 | TE008145 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 682, 1-8 | VERTUS DE SAINT GERMAIN. 1/ Saint Germain était à la cour d’une grande dame qui le connaissait bien. 2/ Elle fit tuer son âne parce qu’elle voulait lui donner un cheval. 3/ Il refusa de l’accepter, et Dieu à sa parole ressuscita son âne qui était mort. 4/ Il revint à Auxerre dont il était évêque et y termina saintement sa vie. 5/ Saint Germain mérite spécialement nos louanges: il avait été dans le monde un grand personnage, étant né duc de Bourgogne; 6/ quand il fut évêque d’Auxerre, où les vins sont réputés, il ne but du vin qu’aux quatre grandes fêtes de l’année, et encore bien peu. 7/ Il ne s’alimentait que de pain d’orge pétri avec une lessive, avec un peu de poireaux. 8/ Toute sa vie il coucha dans sa haire et dans la cendre. C'est ainsi qu’il rendit saintement son âme à Dieu. |
|
TC0131 | TE008169 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 717, 1-8 | DECOLLATION DE SAINT JEAN BAPTISTE. 1/ Hérode et la femme de son frère complotèrent pour faire discrètement mourir saint Jean-Baptiste qui blâmait leurs relations coupables. 2/ C'est pour cela qu’ils firent danser la fille devant eux et sur le conseil de la dame, elle demanda la tête de saint Jean. 3/ La femme n'aurait jamais osé faire une telle demande si elle avait su que cela devait vivement déplaire à Hérode. 4/ Et lui, s’il avait vraiment été si chagriné qu’il voulait le paraître, ne l’aurait pas fait mourir, quoi que la fille ait demandé: c'était un coup minutieusement monté. 5/ Hérode ne pouvait faire cadeau à personne de la tête de saint Jean; et un serment contre Dieu n'engage personne. Hérode fit un plus grand péché en tenant sa parole qu’il n'aurait pu faire en se parjurant. 6/ Ainsi le bon Baptiste eut la tête coupée par loyauté. 7/ Ensuite ils incinérèrent son corps et firent disparaître sa tête, de peur qu’il ne s’y produise des miracles 8/ et qu’on les accuse de l’avoir fait mourir sans motif. | |
TC0137 | TE012661 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 176 | Comment un soldat soigna les malades. Un soldat, pris comme médecin par le roi de Grèce, établit comme cure qu’on devait brûler un infirme et donner à boire ses cendres aux autres malades; mais tous, par peur d’être brûlés, s’enfuirent de l’hôpital. | |
TC0137 | TE012531 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 69 | Comment furent punis le moine et le clerc qui voulaient manger une poule pendant la nuit des Cendres. Après avoir bu du vin la nuit des Cendres, un moine et un clerc décident de manger une poule; ils trouvent un crapaud vivant dans ses entrailles et comprennent alors que c'est le diable. | |
TC0137 | TE012509 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 47 | Comment les pèlerins soûls ont été punis. Deux pèlerins se soûlent pendant la nuit de la fête des Cendres et sortis de la taverne se moquent de la sainte fête en mettant des cendres sur leurs têtes, mais l’un d’eux meurt étouffé par les tourbillons de poudre formés autour de son visage. |
|
TC0142 | TE018727 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 53 | Le matin des Cendres, un boucher de Coblence entra dans une taverne avec son collègue prétendument pour laver la viande. Alors qu’on sonnait la messe, le boucher ramassa, par dérision, des cendres et les versa sur la tête de l’autre. Du coup, il fut lui-même à moitié suffoqué par les cendres qui formèrent autour de sa tête un tourbillon qui ne le quittait jamais où qu’il aille. Peu de temps après, il en mourut. | |
TC0158 | TE016711 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 261 | Apologue de l'eau et du feu.– Un sot qui a besoin de feu et d'eau froide couvre son feu et place sur les cendres sa cuvette pleine d'eau; il n'a plus ni feu ni eau froide. | |
TC0160 | TE017415 | anon. | Recueil de sermons et d’exempla - Cambrai, BM, 574 [transc. A. Perard] : n°99 | Quand le phénix va mourir, il se rend sur la plus haute et la plus chaude partie de l'air, puis s'enflamme et renaît de ses cendres. Le phénix est comparable à Jésus Christ qui est sans père sur terre et qui par amour brûle sur la croix de l'autel. Le phénix symbolise aussi la sainte âme spirituelle qui rassemble les espèces de bonnes vertus. | |
TC0161 | TE017749 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. B. Frank] : XXXI, 08 | HISTOIRE D'UNE FEMME QUI MEURT APRÈS QU'ELLE SE SOIT REFLÉTÉE DANS LA FLAMME D'UNE LAMPE.– Le reflet de Petite Chûjô, une belle femme courtisée par le gouverneur, apparaît au-dessus de la flamme d’une lampe à huile. Les femmes qui assistent à cette apparition s’en divertissent, puis finissent par faire tomber les cendres incandescentes. Quelques jours plus tard, Petite Chûjô tombe malade et part dans sa maison de famille. Le gouverneur lui rend visite, et, attendri, passe la nuit à s’entretenir avec elle. A son retour, inquiet, il lui écrit pour lui dire qu’il va revenir la voir au plus vite. Il reçoit ces mots en réponse : « Toribe-yama » (nom d’un célèbre cimetière). Il se rend chez Petite Chûjô et apprend que ses funérailles ont eu lieu dans la nuit. Or il faut faire avaler les cendres de la matière incandescente à la personne qui apparaît dans le feu. Cette femme est morte car cette observance n’a pas été respectée. | |
TC0163 | TE018160 | Kamo no Chomei | Hosshinshū (Récits de l'éveil du cœur) [tr. Pigeot, 2014] : 91. | A) L’ORGUEIL DE L’ASCÈTE QUI S’IMMOLE PAR LE FEU OPPOSÉE À B) LA SAGESSE D’UN VOLEUR.– A) L’ascète de Nishio et l’ascète de Higashio, se ressemblant fortement, s’adonnent tous deux, dans une vive émulation, à des pratiques méritoires durant des années. Les fidèles s’en remettent à l’un ou l’autre pour nouer un lien. [Un lien de salut que l’homme cherche à établir avec le Bouddha par l’intermédiaire d’un saint homme]. Or un jour on entend dire que l’ascète de Nishio veut s’immoler par le feu. Tous les fidèles qui souhaitent nouer avec lui un lien se rassemblent pour lui rendre hommage. L’ascète de Higashio ne croit pas à cette folle nouvelle. Le jour dit, les disciples mettent le feu au bûcher et on entend une voix qui prononce deux cents fois l’invocation au Bouddha, et qui, avant de mourir, prononce ces mots « Maintenant, je l’ai pour de bon emporté sur l’ascète de Higashio ! ». Ceux qui entendent ces propos sont très déçus, regrettent d’avoir noué un lien avec lui et pensent que l’ascète est certainement devenu un démon-des-montagnes. B) Une nuit, un empereur de Chine qui se repose sur sa couche distingue à la lueur de sa lampe un voleur qui s’empare de ses biens. Saisi de crainte et feignant de dormir, l’empereur voit le voleur avaler une poignée de cendres déposées près de l’empereur et destinées à la préparation de ses remèdes. Puis l’empereur fort perplexe voit le voleur sortir tous les objets de son sac et les remettre en place. L’empereur interpelle le voleur avant qu’il ne reparte à pas de loup et le questionne sur son attitude si étrange. Le voleur répond qu’à la mort de son père qui était ministre, il était jeune et sans ressource. Répugnant à devenir domestique, il a décidé de devenir voleur. Etant gêné de dépouiller un homme du commun, il est venu au palais. Tenaillé par la faim, il a cru que les cendres placées ici étaient ce qu’il cherchait et il les a avalées. Une fois rassasié, il a compris qu’en cas de nécessité, on peut se nourrir même avec ce genre de chose. Et il a alors subitement regretté son projet insensé. Très ému par la sagesse et la pureté de cet homme, l’empereur le laisse repartir chez lui et lui promet de le convoquer et de lui rendre la place qu’occupait son père. Ainsi l’homme, comme il l’avait toujours souhaité, sert l’empereur et succède à son père. Le révérend de Nishio renonce à la vie pour l’amour de la gloire, mais ce pauvre voleur, lui, s’il vole des trésors, a un cœur pur et délicat. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0