ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Chair | Flesh | Fleisch | Carne | Carne
66 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001406 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 30, 31 | Le prêtre des Béguines de Nivelles, Guy, respire la pourriture d’une femme morte pour apaiser son désir. | |
TC0003 | TE001612 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 40(1) | Un ermite orgueilleux pèche avec le diable sous l’apparence d’une femme. | |
TC0003 | TE001712 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 87 (1) | Saint Benoît se jette dans un buisson d’épines pour résister à la tentation de la chair. | |
TC0003 | TE001713 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 87 (2) | L’abbé Serenius se trouve libéré de la tentation de la chair après qu’un ange lui ait, en vision, arraché les entrailles en feu. | |
TC0006 | TE003384 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 39 (3) | La similitude avec la chair ensanglantée a souvent été manifestée par le Seigneur dans le sacrement de l’autel. Jacques de Vitry l’a constaté de ses propres yeux dans un monastère de l’ordre de Prémontré, près du village appelé Braisne, en France. | |
TC0011 | TE003067 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 115b (1) | De même que l’abeille pique, mais produit cependant du miel, les persécutions blessent la chair mais apportent la consolation spirituelle. | |
TC0011 | TE003074 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 119b (4) | Quelqu’un peut être importuné par sa propre chair, à l’instar de Marie Madeleine, vouée à la volupté. | |
TC0011 | TE003128 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 161a | Le Christ a fait de sa chair un emplâtre, de son sang un collyre et de sa divinité un baume. | |
TC0020 | TE003795 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 270 | Une femme qui gardait l’hostie dans sa bouche espérait obtenir des pouvoirs magiques. Mais l’hostie se change en chair et se colle à son palais, l’empêchant ainsi de parler. D’autres femmes utilisent d’autres procédés magiques dans un but de séduction. |
|
TC0020 | TE003625 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 100 | Un ermite se couvre la main pour ne pas toucher sa mère en lui faisant franchir un ruisseau. De même, les frères convers doivent se méfier de tout contact avec les femmes. | |
TC0020 | TE003770 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 245 | Un ermite fortement tenté par une femme continue à la désirer, même morte. Pour guérir de son amour, il récupère dans sa tombe des morceaux de chair putride et les respire, ce qui tue la concupiscence. | |
TC0020 | TE003606 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 81 | Un jeune moine quitte son ordre après avoir été durement réprimandé par l’abbé pour avoir été tenté par la chair; mais ce dernier est lui aussi tenté par le démon. | |
TC0024 | TE004373 | : 1, 2 | Non loin de Hamborn, une femme communia deux fois le jour de la fête de Pâques. Elle avala une hostie, et retint l'autre dans la bouche pour l'utiliser ensuite comme charme. Elle enveloppa l'hostie dans un linge et la mit dans une boîte. Un an après, elle trouva le linge taché de sang. Terrifiée, la femme brûla le paquet, puis mit la cendre dans un autre linge. Peu de temps après, elle confessa tout à un prêtre et lui donna la cendre avec son linge. Le prêtre la conserva. Quand on lui demanda de la montrer, on trouva, au lieu de la cendre, une hostie entière, dont la partie inférieure était de chair. |
|
|
TC0024 | TE004372 | : 1, 1 | Dans la région de la Hesbaye, une femme confessa à un prêtre que, dix ans plus tôt, elle avait retenu une hostie dans sa bouche pour l'utiliser ensuite comme charme d'amour. N'ayant pu avaler l'hostie, elle l'avait enveloppée dans un linge et l'avait mise dans une fissure dans un mur de l’église. Elle montra l'endroit au prêtre, puis, prise de terreur, s'enfuit. On sortit le paquet caché et on trouva le linge tâché de sang. Le centre de l'hostie, en effet, se transforma en chair. |
|
|
TC0033 | TE006174 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 313 | UN CRAPAUD SORT D’UNE TOMBE. Etienne de Bourbon a vu un énorme crapaud roux sauter de la tombe d’un homme noble sur le pavement de marbre de l’église; il ne pouvait venir, à son avis, que de la chair du défunt. | |
TC0033 | TE006175 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 314 | LES VERS ET LES CADAVRES. Les vers dévorent les cadavres du roi Antiochus et d’Hérode. | |
TC0033 | TE006173 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 312 | BETES NAISSANT DU CADAVRE. Après la mort, dit-on, naît un crapaud du cerveau, un serpent des reins, un lombric du ventre, des vers de la chair, des lézards de la langue, une teigne de la peau. |
|
TC0034 | TE006361 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 138 | Au cours du premier âge de la terre, les femmes sont très belles, les hommes sains. Ils s’unissent et ont de grands enfants forts. Ils sont ensuite corrompus par leurs désirs charnels. Dieu les extermine tous avec le déluge exception faite de Noé et son arche. | |
TC0035 | TE006518 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7, n° 31 | Un saint homme est captif des sarrasins et refuse de se convertir à l’Islam. On lui amène une belle jeune fille pour le tenter, mais pour la repousser, il déchire sa langue de ses propres dents et la lui crache au visage. |
|
TC0038 | TE006749 | Vincent Ferrier | Sermones castellanos [Cátedra, 1994] : 22 | Un chien vole à un boucher un morceau de viande et l’emporte dans sa gueule ; en passant une rivière, il voit le reflet du morceau de viande dans l’eau. Il lache alors son morceau pour attraper le reflet. Il se retrouve sans rien. | |
TC0123 | TE006984 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 51 | Une femme refusa la communion, en déclarant qu’elle ne croyait pas à la présence du corps du Christ dans l’hostie. À la prière du prêtre et de l’assemblée, le pain prit véritablement l’aspect de la chair. La femme, convertie, accepta de communier. | |
TC0123 | TE006964 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 31 | Lanfranc raconte que lorsqu’il était enfant, en Italie, un prêtre vit réellement sur l’autel la chair et le sang du Christ. Son évêque les fit insérer dans l’autel comme reliques. | |
TC0129 | TE007308 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 109a | Saint Benoît est importuné par un merle; il est ensuite tenté par le péché de la chair ? laquelle il résiste par le signe de croix, la prière et la macération. |
|
TC0129 | TE007398 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 294a | Le Vendredi Saint, le Christ a piégé le diable en mettant sa propre chair comme appât sur la croix pour attraper le diable comme avec un piège à souris. | |
TC0129 | TE007364 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 268b | Saint Bernard, tenté dans sa jeunesse, par une jeune femme, se jette dans l’eau froide pour éteindre le feu de la tentation charnelle. Il sut résister également lorsqu’on lui mit une femme dans son lit ou qu’un hôtesse tenta de le séduire. Saint Bernard en conclut qu’il ne peut cohabiter avec le serpent et qu’il doit donc entrer dans l’ordre cistercien. |
|
TC0131 | TE008935 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 053, 1-24 | AU JARDIN DES OLIVIERS. L’AGONIE. 1/ Le soir du Jeudi Saint Jésus dit à ses disciples, 2/sachant que la vente dont on vient de parler était déjà conclue : 3/ Que celui qui n'a pas de glaive vende son manteau pour en acheter un. Ils répondirent : Nous avons deux épées. - C'est suffisant, dit-il. 4/ Pourquoi réclamait-il un glaive, alors qu’il ne voulait pas se défendre ? 5/ Il voulait nous donner l’exemple de la vraie patience: car tel qui se fait humble quand il n'a pas d’armes se défendrait s’il en avait; 6/ et il voulait donner l’exemple de vraie patience en refusant de se défendre alors qu’il avait des armes. 7/ Ces deux épées signifiaient la justice de l’Eglise et la justice civile. 8/ Ensuite il emmena ses disciples au mont des Oliviers; il s’éloigna un peu d’eux 9/ et il pria le Père en disant: Père, s’il peut se faire que ce calice passe sans que je le boive ! Cependant soit : que ta volonté soit faite. 10/ Et en faisant cette prière il sua du sang. Revenant alors vers ses disciples, il les trouva endormis et leur dit : 11/ Ne pouvez-vous veiller une heure avec moi ? Veillez et priez pour ne pas entrer en tentation. 12/ Celui qui dort ne voit pas derrière lui, ni là où il est, ni devant lui. 13/ Celui qui dort en état de péché ne voit pas les bienfaits de Dieu dont il a joui avant même de naître; et il ne voit pas le danger dans lequel il est, car s’il mourait sans repentir il serait damné; 14/ il ne voit pas non plus la peur que les pécheurs connaîtront au Jugement. 15/ C'est à eux que s’adresse Jésus quand il disait : Ne pouvez-vous veiller une heure avec moi ? 16/ Toute la vie d’un homme n'est qu’une heure bien brève si on la compare à la vie du ciel. 17/ Car le prophète dit que mille années sous le regard de Dieu ne durent qu’une journée. 18/ La vie d’un homme n'est donc qu’une heure bien courte: sage sera qui sans péché la veillera. 19 La seconde fois qu’il revint de prier et qu’il trouva ses disciples endormis, il leur dit: 20/ Dormez et reposez-vous. L’esprit est dispos, mais la chair est faible. 21/ Comprenons que trois ennemis que nous avons empoisonnent nos âmes: la chair, le monde, le diable. 22/ Mais nous avons contre eux trois remèdes: Si nous gardons les commandements de Dieu le Père, 23/ si nous suivons Jésus-Christ par nos oeuvres et si nous logeons dans nos coeurs le Saint-Esprit par véritable amour, 24/ dans ces conditions nous pourrons vaincre nos trois ennemis qui rendent notre chair faible. |
|
TC0131 | TE007754 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 125, 1-10 | MIRACLE DU DOIGT DE CHAIR. 1/ Dieu dans sa bonté changea son corps dans l’eucharistie en un doigt de chair tout sanglant, 2/ à la prière de saint Grégoire pour convertir une femme qui doutait de la présence réelle. 3/ Aussitôt qu’elle retrouva la foi, il retrouva sa forme de pain. 4/ Nous pouvons comprendre que Dieu ne fait des miracles que pour rendre la foi à ceux qui doutent 5/ ou pour manifester un saint qu’il veut faire connaître et honorer de ceux qui jusque là ne le connaissaient pas. 6/ Croyons fermement les douze articles du Credo sans rien de plus ni de moins, 7/ car la foi n'a pas de mérite sur des points que le raisonnement peut démontrer. 8/ Les philosophes de tous les temps se damnent quand ils ne veulent croire ce qui ne peut être démontré, 9/ alors que nous devons croire ce que nous ne pouvons ni comprendre ni prouver. 10/ Et si nous croyons ainsi, nous trouverons au ciel comme des choses claires les vérités que nous aurons crues ici-bas sans trop chercher à les justifier. |
|
TC0131 | TE008217 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 075, 1-9 | L’OISEAU DE CHASSE REVIENT AU LEURRE. 1/ Le baptême fait de nous des hommes libres, 2/ mais un excessif amour de la chair peut nous ramèner à la condition servile. 3/ Et quand Dieu le Père a vu que notre nature nous inclinait à aimer la chair, il a fait revêtir à son Fils notre pauvre chair pour nous attirer à l’aimer, 4/ tout comme certains fauconniers ou pêcheurs prennent leurs oiseaux ou leurs poissons en leur présentant des charognes. 5/ Si donc nous voulons aimer la chair, attachons-nous à la très vierge chair pendue sur la croix. 6/ Et si quelqu’un est tombé dans la condition servile par le péché, que ce signal d’amour le fasse revenir en grand repentir fondé sur vrai amour; 7/ nous pouvons revenir tout comme l’oiseau de chasse revient au leurre. 8/ Et c'est pour nous attirer ainsi que notre Père du ciel nous a jeté son leurre qui est son très cher Fils crucifié. 9/ Attachons-nous donc à lui et nous retrouverons notre liberté; car au Jugement, tout comme le fer attire l’aimant, il attirera tous ceux qui se seront attachés à lui par vrai amour. | |
TC0131 | TE008687 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 595, 1-5 | QUAND UN ANE EST MORT. 1/ Quand un âne est mort, son cuir revient alors à son maître, sa chair aux chiens, ses os à la terre. 2/ Le maître n'échangerait pas son cuir contre la chair et les os; ni les chiens n'échangeraient la chair contre les os et le cuir; ni la terre n'échangerait les os contre le cuir et la chair. 3/ Ainsi en est-il de nous après notre mort: notre avoir revient à nos amis, notre chair aux vers du tombeau et notre âme à qui doit l’avoir. 4/ Alors les amis n'échangeraient pas l’argent contre notre corps et notre âme, ni les vers contre l’argent et l’âme; et celui à qui échoit l’âme, il y tient plus qu’à tout le reste. ~ 5/ C'est donc intelligent de vivre sagement: ~ les bonnes oeuvres font vivre éternellement, ~ mais la chair et l’argent feront le détriment ~ de qui n'a pas vécu sur terre sagement. | |
TC0134 | TE014021 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p.99a | Le Christ est monté sur une ânesse. | |
TC0134 | TE014032 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 117b | Pierre renie le Christ devant la servante. | |
TC0137 | TE012805 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 320 | Hugues de Saint Victor au purgatoire. Hugues de Saint Victor fut très illustre en sciences et bon dans ses actions mais il n’observait pas une stricte discipline. Avant de mourir, il avait promis à un ami de lui apparaîre après la mort. Il apparut à son ami qui lui demanda où il se trouvait. Hugues répondit qu’il était au paradis mais qu’il avait été au purgatoire où un démon l’avait frappé très fort en disant qu’il l’avait mérité parce qu’il n’avait pas soumis sa chair à une discipline assez dure pendant qu’il était vivant. |
|
TC0138 | TE014062 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 7 | Un petit chien qui dépérissait par la bonne chair est rétabli par la diète. |
|
TC0138 | TE014098 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 21 | Un vieillard dit connaitre la clé du paradis et relate la mauvaise expérience d’un paysan qui tue sa poule par goût du profit. | |
TC0138 | TE019296 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 241 | Conversion d'une matrone incroyante pas saint Grégoire. |
|
TC0138 | TE019217 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 162 | Châtiment de deux bouchers blasphémateurs. | |
TC0138 | TE019417 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 361 | Transformations miraculeuses de l'hostie devant des Sarrasins ébahis. | |
TC0140 | TE013864 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXXII, 8. | Saint François, quand il subissait des tentations charnelles se jetait dans une fosse pleine de glace. |
|
TC0140 | TE013546 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), VII, 3. | Un religieux pendant la prière est troublé par des tentations charnelles, et cela le chagrine. Bernardin l’encourage à ne pas délaisser la prière. | |
TC0142 | TE018982 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 59 | Quand Daniel, prieur à Heisterbach, se prépara pour célébrer la messe dans une église de Cologne, il trouva un morceau de chair dans le calice. Pour ne pas scandaliser les fidèles, il y versa du vin et de l'eau et célébra comme d'habitude, en consommant le contenu du calice. Après la messe, il demanda à une recluse qui gardait le calice, qui avait célébré avant lui. Elle répondit que c’était le prêtre appelé Vorator lardi (Bouffe-lard), connu pour mener une vie assez séculière. Quant à Daniel, il ne jamais goûta de consolation pareille à celle ressentie après la messe. |
|
TC0142 | TE018742 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 67 | Dans le ville de Kerpen du diocèse de Cologne, un certain homme nommé Thierry tua un crapaud. Peu de temps après il vit le crapaud le poursuivre. Plusieurs fois Thierry le tua, et même le brûla, mais il ne pouvait pas s'en débarrasser. Il comprit que le crapaud voulait se venger et qu'il ne le laisserait jamais en paix. Thierry lui permit alors de le mordre à la hanche. Il excisa tout de suite l'endroit avec la blessure et jeta la chair découpée par terre. La blessure enfla de la grosseur d’un poing, puis creva. Ainsi Thierry fut libéré de son persécuteur. | |
TC0142 | TE018848 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 5 | L'hostie se changea en chair pour un prêtre qui doutait de la transsubstantiation du pain. | |
TC0155 | TE016227 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 102 | Au cours d’une messe célébrée par saint Grégoire, une femme reconnaît dans l’hostie le pain qu’elle a fabriqué et refuse d’y voir le corps du Christ. À la prière du saint, le pain se change réellement en chair. La femme se convertit et communie. | |
TC0155 | TE016191 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 64 | Un riche tyran s’abstient de viande. Une veuve oppressée par lui, lui reproche de manger, au lieu de viande morte, de la chair vivante de ses sujets. Le tyran se repentit et restitue les biens de la veuve. | |
TC0157 | TE017457 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 123, p. 402, l. 21 – p. 402, l. 25 | C’est l’impératrice Agnès qui fait ce récit. Dans l’église de Worms, des hosties avaient été négligées par oubli. Elles furent retrouvées sous la forme indubitable de chair. |
|
TC0157 | TE017257 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 467, l. 1 - p. 468, l. 4 | L’antilope est si forte et sauvage que le chasseur ne peut pas l’approcher. Elle a des cornes comme des scies, qui lui permettent de trancher les troncs de grands arbres et de les faire tomber. Mais quand l’antilope va au fleuve Euphrate pour y boire, elle s’approche du buisson nommé gericina. Celui-ci possède de petits filaments, par lesquels il agrippe les cornes de l’antilope, et alors elle ne peut plus s’échapper. Dans sa détresse, elle pousse de grands cris, mais ils ne font qu’avertir le chasseur qui vient alors, sans mal, la mettre à mort. De même, le chrétien armé des deux Testaments est comme doté de cornes pour combattre le mal et le Malin. Mais si, après s’être abreuvé à la parole divine, il se laisse prendre aux jeux du plaisir charnel, tendus là comme des filaments, alors il est fait prisonnier, et il ne reste plus aux démons qu’à venir le cueillir. Ces cris produits dans la passion sont comme la clameur qui montait de Sodome et Gomorrhe et avertit Abraham d’aller voir les actions délictueuses qui s’y déroulaient. | |
TC0157 | TE017259 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 468, l. 13 – p. 469, l. 20 | Le castor est chassé pour ses testicules, aux usages médicinaux. Quand il sait qu’il est poursuivi par un chasseur, il s’arrête et coupe lui-même, de ses dents, ses testicules, qu’il abandonne derrière lui au chasseur. Si, plus tard, il est poursuivi par un autre chasseur, il lui suffit de s’exposer, afin de montrer qu’il ne possède plus ce pour quoi il est recherché. De même, l’homme doit s’efforcer de couper en lui tout attrait des plaisirs charnels, et se trouver comme castré. Quand le démon veut le tenter, il suffira de montrer qu’en lui, toute semence de désir est éteinte. Il est comme un eunuque qui doit non pas avoir honte de sa condition, mais s’enorgueillir, car le Seigneur le récompensera. |
|
TC0157 | TE017261 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 470, l. 12 – p. 471, l. 13 | Le renard tue les oiseaux en prétendant lui-même être mort et les mange en prétendant avoir été mangé. En effet, lorsqu’il ne trouve pas de proie, il se roule dans une terre rouge, de sorte que sa chair semble être mise à nu. Alors, il s’allonge et retient sa respiration. Les oiseaux, convaincus qu’il n’est qu’une charogne, s’approchent pour en faire leur repas. Et alors, il se jette sur eux, les attrape et s’en repaît. De même, le démon étale les plaisirs charnels aux yeux des hommes : « fornication, impureté, indécence, avarice, idolâtrie, sorcellerie, colère, convoitise, intempérance, égoïsme, divisions, intrigues, jalousie, meurtre, boisson, et orgies », et ceux qui vivent une vie charnelle s’en nourrissent. Mais alors, c’est le démon qui les attrape et les avale. Il s’en repaît, comme le renard des oiseaux. Le prophète dit d’eux qu’ils seront la pitance des renards. Soyons donc vigilants, comme nous y invite le Cantique des Cantique, et chassons les renards qui gâtent nos vignes. |
|
TC0157 | TE017363 | Petrus Damianus | Die Briefe : : Lettre 102, p. 120, l. 6 – p. 120, l. 12 | L’évêque d’Amalfi raconta à plusieurs reprises et sous serment au pape Stéphane, en présence de Pierre Damien, ce qui lui arriva. Il disait la messe et sentit qu’il doutait de la véritable nature du sacrement. Au moment de briser l’hostie, elle se transforma en chair rouge et ses doigts furent tachés de sang. Ainsi, l’évêque ne conçut plus aucun doute sur la question. |
|
TC0157 | TE017362 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 102, p. 119, l. 4 – p. 119, l. 14 | Une femme suspectait son mari d’adultère et cherchait le moyen de regagner sa fidélité. Elle s’adressa à une voisine. Cette mauvaise femme lui conseilla d’utiliser une hostie, qu’elle feindrait de recevoir en communion, afin d’en faire un ingrédient dans une potion à préparer à son mari. Mais l’hostie fut récupérée par un prêtre, qui la mit à l’abri en attendant de savoir quoi faire. Alors, l’hostie se transforma pour moitié en chair, et pour l’autre moitié garda l’apparence du pain. |
|
TC0158 | TE016706 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 256 | L'homme qui disait que le roi se laissait aller à la cruauté.– Un roi fait enlever cent onces de chair à un homme qu'il croit à tort avoir blâmé sa cruauté; ayant reconnu son erreur, il lui rend mille onces de chair. | |
TC0158 | TE016985 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 443 | L'origine des Licchavis.– La femme du roi de Vârânasî a donné le jour à une boule de chair qui est recueillie par un ermite; un garçon et une fille en sortent; le religieux les nourrit en leur donnant à téter ses pouces. La postérité issue de ces deux enfants forme la population de Vaiçâlî. |
|
TC0158 | TE016780 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 329 | La vieille qui tenait l'ours.– Une vieille femme tourne autour d'un arbre pour échapper à l'emprise d'un ours. L'ours embrasse l'arbre de ses deux pattes et la vieille femme embrasse l'arbre également pour tenir les pattes de l'ours. Un homme survient. La vieille femme lui dit : « Aidez-moi à le tenir et à le tuer et nous partagerons sa chair. » Quand il tint l’ours, la vieille lâcha l'animal et s'en alla. |
|
TC0158 | TE016427 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 4 | Le Bodhisattva et la tigresse.– Le Bodhisattva livre son corps pour donner à manger à une tigresse affamée. Il se jette dans sa gueule la tête la première. | |
TC0158 | TE016425 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 2 | Le Bodhisattva, la colombe et l'épervier.– Le Bodhisattva livre sa chair pour sauver une colombe poursuivie par un épervier. | |
TC0158 | TE016468 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 41 | Sûtra du roi P'ou-ming, l'anthropophage.– Un roi à qui son cuisinier fait manger une fois de la chair humaine lui ordonne de lui en servir tous les jours. Il est chassé par son peuple. Il jure d'immoler cent rois à la divinité d'un arbre qui veut le réintégrer dans son royaume. Il est converti au bien par la conduite vertueuse du centième qui revient de lui-même se livrer à ses coups. Histoire d’Angulimala qui est le même roi dans une autre existence. Ce roi ne voulut accepter le festin offert par un autre souverain que s'il lui était servi dans les latrines. Le souverain transforme ses latrines en palais, symbole de la souillure qui se transforme en pureté sous l'influence de la religion. |
|
TC0158 | TE016444 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 19 | Le cygne femelle et ses petits.– En un temps de disette, un cygne femelle se déchire le corps pour nourrir ses petits de sa propre chair. | |
TC0158 | TE016875 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : hors numérotation [ 2e récit après le num. 399] | Le jeune garçon qui livre sa chair pour sauver ses parents affamés.– Un roi avait six fils; il est tué avec cinq de ses fils. Le sixième s'échappe avec sa femme et leur jeune garçon; ils souffrent de la faim et l'enfant leur livre chaque jour un peu de sa chair et s'en nourrit lui-même. Abandonné sur la route, il est invité par Çakra transformé en loup, à donner le dernier morceau de sa chair; il le donne et Çakra reprenant la forme humaine lui demande s'il regrette d'avoir livré sa chair à ses parents. Sur la réponse négative du jeune garçon, celui-ci devient tel qu'auparavant. |
|
TC0158 | TE016644 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 197 | La colombe, l'épervier et le roi des Çibis.– Le roi des Çibis rachète au poids de sa chair la colombe menacée par l'épervier (cf. n° 2 1). | |
TC0160 | TE017204 | anon. | Recueil de sermons et d’exempla - Cambrai, BM, 574 [transc. A. Perard] : n°21 | Au cours d’une messe célébrée par saint Grégoire, une femme, qui reconnaissait dans l’hostie le pain qu’elle avait fabriqué, refusa d’y voir le corps du Christ. À la prière du saint, le pain se changea réellement en chair. La femme se convertit et communia. |
|
TC0160 | TE017206 | anon. | Recueil de sermons et d’exempla - Cambrai, BM, 574 [transc. A. Perard] : n°23 | Un pécheur, ancien juif, se demande comment le saint sacrement de l’autel peut représenter le vrai corps du Christ. Un jour, il ne peut communier et montre qu’il tient dans sa bouche une pièce de chair toute ensanglantée. Il confesse alors son péché et se convertit à la foi chrétienne. | |
TC0161 | TE017720 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. B. Frank] : XIV, 04 | HISTOIRE DE LA MIRACULEUSE EFFICACE DU KANNON DE NARIAI EN LA PROVINCE DE TANGO.– Durant l’hiver, un moine reclus dans un monastère situé dans la montagne enneigée manque de provisions et ne peut se rendre au village. Affamé, il pense mourir et invoque [la statue de] Kannon de son monastère pour qu’il daigne le secourir. Il voit alors un sanglier mais il hésite à le découper et manger sa chair, car il lui a été enseigné que les êtres vivants sont nos pères et nos mères dans leurs existences antérieures. Mais, ne supportant pas la douleur de la faim, il découpe les cuisses du sanglier, les fait cuire et les mange. Les villageois, sachant le moine seul et sans provisions, viennent au monastère pour lui porter de la nourriture. Le moine, honteux de son péché, tente de cacher les restes de la cuisson du sanglier. Les villageois trouvent des restes de bois cuits et mangés et voient qu’on a coupé les cuisses [de la statue] du Bouddha. Le moine comprend que Kannon s’est transformé en sanglier pour le sauver. Il implore Kannon qui retrouve sa forme primitive. |
|
TC0165 | TE018338 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 85b, pp. 169-170 | Le pieux roi des Francs Louis raconte à Herbert un miracle eucharistique qui s'est produit deux ans plus tôt à Arras. Le jour de Pâques, une mère demande à son fils qui va à la messe de ramener des hosties pour ses plus jeunes enfants. A l'insu du prêtre, le fils ramène deux hosties chez lui. La mère en donne une aux deux enfants et met l'autre, recouverte d'une bande de tissu, dans une boîte sous clé. Quelques jours plus tard, un des enfants voit une énorme lumière sortir de la boîte et appelle la mère. Ne voyant rien et ne pouvant pas ouvrir le coffret, la femme appelle le prêtre qui, même s'il ne voit pas la lumière que l'enfant voit, parvient à ouvrir le coffret. Il y trouve un tissu ensanglanté, et à l'intérieur, une hostie ayant conservé sa forme, mais transformée en chair. Chacun vénère le corps du Christ, puis ils l'apportent à l'église où elle est dignement placée. |
|
TC0165 | TE018199 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 5, pp. 21-23 | Acardus (plus tard maître des novices alors qu'il est également le maître d'Herbert) fait son noviciat à Clairvaux, sous la direction de saint Bernard. Un jour, le saint le prend à part avec deux autres novices pour les avertir qu'un quatrième novice va s'échapper, emmenant avec lui des biens du monastère. Résistant à la tentation de dormir, Acardus reste seul éveillé et voit deux énormes Éthiopiens qui, après être entrés dans le dortoir, circulent parmi les novices avec un poulet rôti sur la broche. Le seul qui se réveille est le novice mentionné par Bernard, qui va immédiatement chercher des livres à voler. Acardus réveille ses deux frères et ensemble, ils arrêtent le fugitif. Le lendemain, impénitent, il est chassé, et peu après, il devient fou. Au cours de son noviciat, Acardus subit de nombreuses tentations qu'il raconte à ses novices une fois devenu maître. Par exemple, les lumières qui s'allument dans l'église et s'éteignent lorsque le nom de Dieu est prononcé, ou une vision dans laquelle Acardus combat un démon qui lui est apparu vêtu comme un gladiateur, et qu'il vainc en lui brisant la tête. Quand Acardus le prend par les cheveux pour le traîner dehors, divers fragments d'os et de chair restent attachés à sa main, qui continue à exhaler une horrible puanteur pendant toute une année. Herbert décide alors de raconter une histoire qu'Acardus racontait aux novices, faisant d'Acardus lui-même le narrateur de l'extrait. |
|
TC0165 | TE018340 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 87, p. 171 | Un prêtre de vie honnête, au moment de l'Eucharistie, voit l'hostie transformée en chair et le vin en sang et communie sans crainte. L'évêque le réprimande de ne pas avoir tout conservé pour le lui montrer. La semaine suivante, le miracle se produit à nouveau devant l'évêque et les personnes présentes, le saint sacrement est alors conservé comme une relique. |
|
TC0165 | TE018347 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 94, pp. 176-177 | Un autre miracle, datant d'une vingtaine d'années plus tôt, et dont Herbert sait qu'il s'est produit dans le diocèse de Chartres. Un paysan pauvre, entend de la part d'un imposteur que s'il garde le corps du Christ près de lui, il deviendra riche. Un jour de Pâques au cours de la messe, il tient l'hostie dans sa bouche sans l'avaler et la coud ensuite dans son habit. Au moment de sa mort, toujours pauvre, il reconnaît son péché, se repent et se confesse. Le prêtre enlève l'habit et y trouve l'hostie, intacte et complètement transformée en chair. L'évêque de Chartres, informé du miracle, arrive avec une nombreuse suite et emmène l'hostie à la cathédrale Notre-Dame de Chartres. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0