ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Judas | Judas | Judas | Judas | Giuda
23 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0011 | TE003093 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 131b | Tant que Judas fut bon, il semblait être à la droite de Dieu; cependant, il était à sa gauche dans la pré-science de Dieu. Le larron, sur la croix, semblait être à gauche de Dieu mais était en vérité à sa droite dans la prédestination divine. | |
TC0011 | TE003147 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 172b (2) | Les quatre baisers faits au Christ : ceux de sa mère en signe d’amour, de Syméon en signe de révérence et d’honneur, de Marie Madeleine en signe de réconciliation et de Judas en signe de trahison. | |
TC0011 | TE003012 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 84a-b (1) | L’usurier pèche contre Dieu, la Vierge et les saints en faisant compter dans ses calculs les jours de leurs fêtes : en cela, il est pire que Judas qui, lui, n'a vendu que le Christ. | |
TC0033 | TE006174 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 313 | UN CRAPAUD SORT D’UNE TOMBE. Etienne de Bourbon a vu un énorme crapaud roux sauter de la tombe d’un homme noble sur le pavement de marbre de l’église; il ne pouvait venir, à son avis, que de la chair du défunt. | |
TC0033 | TE006022 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 168 | ETIENNE RESSUSCITE PAR LES PRIERES DES PAUVRES; SON FRERE PIERRE LIBERE PAR DES MESSES. Pierre et Etienne étaient deux frères habitant à Rome: le premier, archidiacre, était bon mais avare; le second, était un avocat et un mauvais juge qui avait pris trois maisons à l’église de Saint-Laurent et un jardin à celle de Sainte-Agnès. Ils moururent. Etienne fut traîné pour être jugé: saint Laurent lui tordit le bras à trois reprises; sainte Agnès lui dit qu’il partagerait le sort de Judas. Des pauvres intervinrent auprès de saint Projet, qu’Etienne avait vénéré de son vivant. Projet intervint auprès de la Vierge qui obtint qu’Etienne fût renvoyé sur terre pour y faire pénitence pendant trente jours et restituer les biens qu’il avait pris. Sur le chemin, Etienne vit son frère Pierre souffrant gravement au purgatoire pour son avarice: il lui dit qu’il espèrait être délivré si le pape et les cardinaux célèbraient une messe pour lui. |
|
TC0033 | TE005934 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 83 | LA VISION D’UN NOVICE. Un croisé entré dans l’ordre cistercien songea à en sortir. Il fut frappé à mort par le diable sous l’apparence d’un singe. Saint Benoît le conduisit hors de son corps et lui montra les nombreuses demeures des élus et les supplices des méchants. Il vit un prince puissant et luxurieux brûler sur une chaise de feu et torturé par de belles femmes qui introduisaient des torches enflammées dans son corps, de la bouche aux partie sexuelles. Il vit ensuite un conquérant cruel écorché et salé sur une claie. Enfin, un homme ayant volé la chèvre d’une veuve chevaucha un cheval de feu, portant un bouclier enflammé et une chèvre de feu, traînant derrière son cheval un habit de moine. Il vit plusieurs hommes subir un châtiment correspondant à leurs fautes terrestres, ainsi que Judas tournant sur une roue de feu. |
|
TC0033 | TE005991 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 137 | UN MOINE FORGERON VOIT L’ENFER QUI LUI EST OUVERT. Un moine de mauvaises moeurs mais excellent forgeron était toléré dans son couvent. Pris d’une maladie soudaine, il appela ses frères, disant qu’il voyait s’ouvrir l’enfer avec en son centre le diable accompagné de Caïphe, de Judas, de Pilate et de ceux qui avaient crucifié le Christ. Incité à la pénitence, il dit ne rien pouvoir contre le jugement de Dieu prononcé contre lui, si bien que, enseveli loin des autres moines, personne n’osa faire appel aux suffrages de l’Eglise. | |
TC0106 | TE015878 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 140 | ETIENNE RESSUSCITÉ PAR LES PRIÈRES DES PAUVRES; SON FRÈRE PIERRE LIBÉRÉ PAR DES MESSES. A Rome, vivent Pierre et Etienne, deux frères. Le premier, archidiacre, est bon mais avare; le second, avocat, est un mauvais juge qui avait pris trois maisons à l’église de Saint-Laurent et un jardin à celle de Sainte-Agnès. Après leur mort, Etienne est traîné pour être jugé : saint Laurent lui tord le bras à trois reprises et sainte Agnès dit qu’il partagerait le sort de Judas. Des pauvres interviennent alors auprès de saint Projet qu’Etienne avaient vénéré de son vivant. Projet intercède auprès de la Vierge qui obtient qu’Etienne soit renvoyé sur terre pour y faire pénitence pendant trente jours et restituer les biens qu’il a pris. Sur le chemin, Etienne voir son frère Pierre souffrant gravement au Purgatoire pour son avarice : il lui dit qu’il espère être délivré si le pape et les cardinaux célèbrent une messe pour lui. |
|
TC0123 | TE006929 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 3 | Au cours d’un chapitre, pour réconforter les moines, saint Bernard affirma que Judas lui-même, s’il avait été cistercien, aurait obtenu le salut. Celui a écrit ceci en fut témoin. | |
TC0131 | TE008933 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 051, 1-18 | LE LAVEMENT DES PIEDS. 1/ Jésus par vraie humilité voulut laver les pieds à ses disciples le soir du Jeudi Saint, 2/ en montrant qu’il n'y avait rien d’autre à laver en eux et en nous donnant exemple de véritable humilité. 3/ Car les sièges de paradis avaient été vidés par l’orgueil et il voulait les remplir par l’humilité. 4/ Les vrais humbles peupleront le ciel et les orgueilleux l’enfer. 5/ On est orgueilleux quand on croit valoir plus qu’on ne vaut, pouvoir plus qu’on ne peut, savoir plus qu’on ne sait et valoir mieux que les autres sous quelque rapport. 6/ Le vrai humble croit toujours que les autres valent mieux que lui. 7/ En leur lavant les pieds, il voulait les laver d’abord à Judas, mais il n'accepta pas. 8/ Et Jésus n'insista pas beaucoup, sachant bien qu’il y avait plus à laver dans son coeur qu’à ses pieds. 9/ Saint Pierre non plus n'accepta pas qu’il lui lave les pieds; mais Jésus lui dit: 10/ Pierre, si je ne te lave pas les pieds, je ne veux plus jamais rien partager avec toi. 11/ -Ah, Seigneur, répondit Pierre,alors ne me lave donc pas seulement les pieds, mais les mains et la tête. 12/ Quand il eut lavé les pieds à tous les autres, il s’assit parmi eux et leur dit: 13/ Vous avez vu ce que j'ai fait. Vous m'appelez votre maître et vous avez raison, car je le suis. 14/ En vous lavant les pieds je vous ai donné l’exemple pour que celui qui voudra être au ciel le plus grand soit ici-bas le plus petit. 15/ On peut dire que l’on a bien des raisons de s’humilier quand on ne peut se vanter que de ses péchés. 16/ Les bêtes, les oiseaux sont si glorieusement parés de leurs plumes; et nous du genre humain, nous ne pouvons nous parer que de choses mortes. 17/ Et il plaît à Dieu qu’il en soit ainsi pour que nous ayons plus grand désir d’aller dans notre patrie du ciel, 18/ là où nous serons éternellement parés de robes de vertus. |
|
TC0131 | TE009386 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 088a, 1-42 | MULTIPLICATION DES CINQ PAINS. 1/ Quand un peintre prépare un bon tableau, il le dessine d’abord et ensuite il y met les précieuses couleurs. 2/ Tout ce que Jésus fit et dit avait une signification dans le passé, le présent ou l’avenir et quelquefois même dans ces trois temps. 3/ A cause des miracles qu’il faisait en ressuscitant les morts, en guérissant les malades, en nourrissant les pauvres, trois sortes de gens le suivaient: 5/ Les uns pour profiter de lui, d’autres pour le critiquer, les autres pour l’écouter. 6/ Le jour où il multiplia les cinq pains, il demanda à saint Philippe pour l’éprouver 7/ avec quoi on nourrirait cette foule de gens qui le suivaient. 8/ Il répondit: Deux cents deniers de pain ne suffiraient pas pour que chacun en ait une bouchée. 9/ Jésus aurait pu lui répondre s’il avait voulu: 10/ Après ce repas matériel que je veux faire ici, j'en ferai spirituellement un si grand que tout le monde en sera rassasié si sa mauvaise volonté ne le retient. 12/ Et pourtant Judas donnera pour trente deniers celui dont on fera ce repas spirituel. 13/ Dans cette foule en question il y avait un enfant qui avait apporté cinq pains et deux poissons pour sa provision. 14/ Depuis cet enfant devint un de ses bons disciples et on l’appelle saint Memmie de Châlons. 15/ Cet enfant symbolisait la vierge Marie qui garda toute sa vie pureté et innocence, 16/ par qui nous vint Jésus que représentaient les cinq pains d’orge et les deux poissons, qui sont naturellement froids; 17/ car elle le porta et enfanta vierge sans aucune chaleur ni l’ombre d’un péché; et il fut arrêté comme on prend les poissons: 18/ car on attrape les bêtes sauvages pour les dégâts qu’elles font ou pour les manger, 19/ tandis que les pêcheurs ne prennent pas les poissons pour les dégâts qu’ils font, mais pour gagner leur vie. 20/ C'est de cette façon que fut arrêté Jésus, qui ne pouvait pas faire le mal ni même le désirer; 21/ mais la valetaille qui se saisit de lui sans motif est comme les pêcheurs car ils y gagnèrent leur vie. 22/ En effet la plupart d’entre eux se convertirent et furent sauvés parce que Jésus avait prié pour eux son Père du ciel. 23/ Les cinq pains, qui étaient d’orge, annonçaient que ses cinq plaies seraient plus cruelles que les autres, 24/ car si on donnait une seule gifle à un roi, ce serait un affront plus grave que quatre gifles à un pauvre particulier. 25/ Et en réalité elles furent laides et très cruelles. 26/ Quand saint Philippe eut répondu à Jésus que deux cents deniers de pain ne suffiraient pas, 27/ celui qu’on appelle le plus gentil des saints, à savoir saint André, 28/ dit qi'il y avait dans la foule un enfant qui avait cinq pains et deux poissons, mais que ce ne serait rien pour tant de gens. 29/ Il représentait l’Amour qui fit descendre Jésus du ciel sur la terre pour y mourir. 30/ Jésus leur commanda de s’asseoir sur le foin et cela signifie que personne ne mériterait d’être nourri au grand repas de sa Passion 31/ s’il ne reconnaissait être de nature aussi fragile que le foin qui au matin est vert et le soir foin. 32/ Nous devons donc tous reconnaître notre humble condition devant Dieu, car nous sommes de nature encore plus fragile que le foin, 33/ car nous pouvons être un jour en bonne santé et le lendemain puants et pourris, tandis que le foin sent bon. 34/ Quand ils furent rassasiés, Jésus dit: Recueillez les restes pour les mendiants; que ce ne soit pas gaspillé. 35/ Il faut comprendre qu’il commandait à ses disciples de retenir ses actes et ses paroles pour nous nourrir et nous faire entrer dans sa foi, 36/ nous qui sommes venus plus tard et ceux qui viendront jusqu’au Jugement dernier; et ils lui obéirent. 37/ Les douze corbeilles pleines qui restèrent de ce repas représentent les douze articles de la foi qui se succèdent à partir de la sainte Trinité 38/ et de sa vie en partant de sa Nativité, sa Passion et sa glorieuse Résurrection. 39/ Ces douze articles, il nous les a donnés par ses disciples pour régler notre vie religieuse. 40/ Car si nous ne croyons pas tout, nous ne croyons pas assez; et si nous croyons davantage, nous croyons trop. 41/ S’il nourrit cinq mille hommes (sans compter les femmes ni les enfants) avec ces cinq pains et ces deux poissons, 42/ c'était pour nous dire que les hommes de bonne volonté de cinq mille ans et plus jusqu’au Jugement seront tous sauvés par sa Passion, si toutefois ils n'y font pas obstacle, car ce n'est pas Dieu qui sera défaillant. |
|
TC0131 | TE008925 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 034, 1-6 | LE MASSACRE DES INNOCENTS. 1/ Hérode en apprenant que le roi de l’univers était né eut si grande peur de perdre sa couronne 2/ qu’il fit exécuter cent quarante-quatre mille enfants du peuple d’Israël pour trouver l’enfant Jésus et le faire mourir. 3/ On peut vraiment dire qu’Hérode et Judas sont les plus mauvais de tout l’enfer. 4/ On peut dire aussi que nul ne perd sans qu’un autre gagne: 5/ en effet les Innocents ont été par le crime d’Hérode glorieusement couronnés et par la trahison de Judas tous les humains qui seront sauvés ont été glorieusement rachetés. 6/ Bien que tous les damnés soient damnés, leur damnation n'a pas tenu au choix de Dieu, mais à leur méchanceté. |
|
TC0131 | TE008881 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 737, 1-9 | DEDICACE DE LA BASILIQUE DE SAINT DENIS. 1/ Longtemps après le martyre de saint Denis, un roi de France lui construisit son église à deux lieues de Paris. 2/ Il voulait la consacrer le jour de la fête de saint Mathias, celui qui prit la place de Judas. Il avait invité pour cela quantité de prélats. 3/ Mais la nuit précédente Jésus apparut à un lépreux, avec saint Denis et plusieurs autres saints évêques. Il prit le lépreux par les cheveux et lui dit: 4/ "Va dire à ceux qui veulent consacrer cette église que je l’ai déjà consacrée. - Hélas, Seigneur, personne ne me croira. 5/ - Mais si, on te croira à ce signe que voici ta maladie." 6/ Jésus lui remit sa lèpre sous la forme d’une pomme ronde et il se trouva tout à fait guéri. 7/ A la vue de ces preuves, les prélats crurent au message qu’il tenait de Dieu. 8/ Il est permis de croire qu’à cette consécration Dieu accorda à ceux qui y vont par piété et en état d’en profiter plus d’indulgences que toutes celles qu’un pape aurait pu donner. 9/ Et comme preuve de cette consécration on y garde toujours la lèpre du malade. |
|
TC0131 | TE009369 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 639, 1-7 | S. MATHIAS, APOTRE. 1/ S. Mathias but du poison, mais Dieu empêcha qu’il lui nuise. 2/ Dieu guérit par lui cinquante aveugles qui avaient perdu la vue en buvant ce poison. 3/ Il fut crucifié et décapité pour la foi et rendit ainsi son âme à Dieu par le martyre. 4/ Ainsi Dieu compléta par lui le nombre de ses apôtres sur terre et au ciel: ce nombre avait été écorné par Judas qui par sa perfidie avait perdu sa place. 5/ Aussi peut-on dire que nul de perd sans qu’un autre gagne et qu’il n'y a guère de si grand malheur qui n'apporte quelqu’avantage. 6/ Quand une maison brûle, les marchands de bois et les charpentiers font leur profit à la reconstruire, et aussi ceux qui ont des maisons à louer. 7/ De même quand les gens vont en enfer le diable fait son profit: il retarde le châtiment qu’il aura après le Jugement. | |
TC0131 | TE007739 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 048, 1-7 | ABEL TUE PAR CAIN. 1/ Dès les débuts de l’humanité fut annoncée la mort de Jésus: 2/ lorsque Caïn tua son frère pour les qualités qu’il avait, cela annonçait que Jésus serait ainsi traité par Judas son frère à cause de ses qualités. 3/ Extraordinaire fut la mort de Jésus: car si un homme voulait se faire mettre à mort, il lui suffirait de commettre un grand crime et il y parviendrait tout de suite. 4/ Mais Jésus venait du ciel sur la terre pour mourir et cependant il ne faisait aucune oeuvre ou déclaration sinon de sainteté et de perfection. 5/ C'est pourquoi il fallait que quelqu’un se charge du crime de le mettre à mort: car si quelqu’un avait eu pour lui de la haine, il aurait été forcé de l’aimer en voyant ses actions et en entendant ses paroles. 6/ Et cependant en montrant qu’ils n'avaient que faire de son enseignement, ils avaient voulu le lapider; mais personne ne pouvait lui faire de mal sans sa permission. 7/ Et il ne se mêla plus à la foule jusqu’à l’approche de sa Passion. |
|
TC0134 | TE013962 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 278a | Judas se pend entre ciel et terre, car il ne doit être ni au ciel avec les anges, ni sur terre avec les hommes, mais dans l’air avec les démons. A son exemple, l’usurier doit aller en enfer avec les démons. | |
TC0138 | TE019461 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 385 | Judas Cyraique protégé par le signe de la croix dans les supplices. | |
TC0140 | TE013485 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), XXXIV, 5. | Judas après avoir trahi Jésus doute de la miséricorde divine et se pend par désespoir. | |
TC0140 | TE013468 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), XXVIII, 5. | Judas voyant Marie de Béthanie oindre les pieds de Jésus dit qu’il aurait été mieux de le vendre. | |
TC0140 | TE013618 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), III, 1. | Après avoir trahi Jésus Christ, Judas, craignant de ne pouvoir être pardonné par Dieu, se pend par désespoir. | |
TC0140 | TE013556 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), XI, 2. | Judas, après avoir péché en trahissant Jésus, fut amené à se pendre parce qu’il avait perdu la connaissance de la miséricorde de Dieu. | |
TC0142 | TE018899 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : VIII, 61 | Il y avait une coutume dans la province de Cologne, pratiquée surtout par des femmes, à savoir de tirer au sort un apôtre comme protecteur et comme l'objet d'une dévotion particulière. Une matrone reçut ainsi saint Jude qu'elle n'aimait pas. Furieuse, elle jeta son cierge avec le nom de l’apôtre par terre. La nuit suivante, l’apôtre lui apparut en songe, la blâma et la frappa. Le femme resta paralysée pendant un an. |
|
TC0157 | TE017347 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 89, p. 550, l. 16 – p. 550, l. 23 | Dieu promit à Juda que lui et sa famille règneraient jusqu’à la venue du sauveur. Mais ce n’est pas ce qui s’est passé. Les promesses de Dieu sont souvent amoindries car les hommes n’en sont pas dignes. |
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0