ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: faucon | falcon | Falken | halcón | falcone
22 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0004 | TE002818 | Jordanus de Pisis | Esempi : 175 | Vivre dangereusement : le péché moral, la capture des faucons en Corse et en Sardaigne. | |
TC0020 | TE003572 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 47 | Le faucon choyé de son vivant est jeté au fumier une fois mort (47a). La poule, vivante, gratte le fumier; morte, elle est sur la table des rois (47b). Un roi fait faire deux coffres, l’un décoré d’or et d’argent mais rempli de matières puantes et d’ossements humains, l’autre fait de bois pourri mais rempli de perles. Le roi demande à des chevaliers de choisir un coffre, ils choisissent le plus beau (47c). |
|
TC0021 | TE004112 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 181 | Le roi d’Angleterre encourage par des jurons son faucon qui va prendre une grue ; c'est la grue qui abat le faucon. | |
TC0029 | TE005204 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : A, Le dit que on clamme respon, p. 3-10 | Préambule et résumé du récit (v. 1-18). ~ Un chevalier normand a dissipé toute sa fortune en tournois, et, abandonné de ses amis, il se résout à partir pour l’Angleterre avec sa femme et sa fille (v. 20-39). Arrivé à Rippon le Chastel, il rencontre un riche chanoine qui s’éprend de sa fille et qui obtient du père, moyennant une grosse somme d’argent, qu’il la lui cède (v. 40-73). Malgré l’opposition de la femme et le désespoir de la jeune fille, qui a fait voeu de chasteté, le chevalier l’emmène chez le chanoine et reçoit l’argent promis (v. 74-106). Ayant appris que la jeune fille s’appelle Marie, le chanoine la renvoie, la nuit même, aux parents (v. 107-32). Trois jours après, il va à la chasse au bord de la rivière et se noie en poursuivant dans l’eau profonde un oiseau atteint par le faucon (v. 133-42). Ses serviteurs, n'ayant pu lui porter secours, préfèrent retourner à la maison se partager ses richesses (v. 143-54). Notre Dame et ses anges sauvent entre temps le chanoine, en récompense de sa conduite envers la jeune fille, et le ramènent dans son lit (v. 154 62). Les serviteurs arrivent dans la chambre et commencent à ouvrir les coffres. Quand le chanoine leur adresse la parole, ils s’enfuient croyant que c'est le diable en personne (v. 163 69). Le chanoine les rassure et leur explique le miracle; il les prie d’aller chercher le chevalier qui reçoit de grands présents. Devant ce miracle, lui aussi décide de s’amender (v. 170 85) |
|
TC0030 | TE005357 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 36 | La poule protège ses petits du milan en les recouvrant de son aile. Un des poussins est attiré par un ver et va le picorer. Le milan l’emporte. | |
TC0030 | TE005337 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 18 | Un rat demande à une grenouille de lui faire traverser un fleuve. L’autre accepte. Un milan les voit et les dévore. | |
TC0030 | TE005377 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 53,1 | Lorsque le renard a faim, il fait le mort en tirant la langue. Dès que s’approche un milan ou un corbeau, il ouvre la gueule et le mange. | |
TC0030 | TE005362 | anon. | Libro de los Gatos [Darbord, 1984] : 39 | Voulant imiter le faucon et l’aigle, le milan emporte cinq perdrix à la fois. Il les perd toutes. | |
TC0033 | TE006260 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 397 | LE FOU ET LE FAUCON. Un fou mangea le faucon de son maître dont il avait entendu vanter la qualité et déclara n’avoir rien trouvé de plus amer. | |
TC0131 | TE007742 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 082, 3-4 | LE MAUVAIS SERVITEUR. LA MERE-POULE. 3/ En étendant ses ailes il a vaincu le diable, comme la mère poule qui s’élève en l’air contre le milan pour protéger ses poussins. 4/ De même Jésus s’est élevé en l’air, les ailes étendues, pour nous protéger contre les diables. | |
TC0131 | TE008198 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 464, 1-10 | EXEMPLE DES PIGEONS FUYANT LES RAPACES. 1/ Dieu nous enseigne par les pigeons à échapper aux pièges du diable. 2/ Quand le pigeon voit le faucon lainier, qui saisit sa proie par terre, il prend son vol. 3/ Quand il voit le noble faucon, qui saisit sa proie en l’air, il descend à terre. 4/ Quand il voit l’autour, qui saisit sa proie en la poursuivant, il se cache dans un trou. 5/ C'est ainsi que le pigeon se protège de ces trois oiseaux de proie en volant où il faut. 6/ A son exemple nous pouvons nous défendre des trois ruses du diable. 7/ Quand il nous tente d’orgueil, pensons à la terre dont a été formé notre pauvre corps qui est nourriture des vers: de cette manière nous nous défendrons d’orgueil. 8/ Quand il nous tente de sensualité, pensons que tous les plaisirs de la terre sont passagers et que ceux du ciel sont éternels, qui sont préparés pour nous si pour l’amour de Dieu nous voulons nous abstenir de ceux d’ici-bas. 9/ Quand il nous tente d’avarice, pensons que toute la richesse de la terre ne saurait remplir un coeur; cachons nos coeurs dans la plaie du côté de Jésus et il viendra habiter en nos coeurs: de cette façon ils pourront être remplis, car sans lui rien ne peut les remplir. 10/ C'est ainsi que nous pourrons échapper aux trois ruses du diable en nous servant de l’exemple des pigeons. |
|
TC0131 | TE008217 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 075, 1-9 | L’OISEAU DE CHASSE REVIENT AU LEURRE. 1/ Le baptême fait de nous des hommes libres, 2/ mais un excessif amour de la chair peut nous ramèner à la condition servile. 3/ Et quand Dieu le Père a vu que notre nature nous inclinait à aimer la chair, il a fait revêtir à son Fils notre pauvre chair pour nous attirer à l’aimer, 4/ tout comme certains fauconniers ou pêcheurs prennent leurs oiseaux ou leurs poissons en leur présentant des charognes. 5/ Si donc nous voulons aimer la chair, attachons-nous à la très vierge chair pendue sur la croix. 6/ Et si quelqu’un est tombé dans la condition servile par le péché, que ce signal d’amour le fasse revenir en grand repentir fondé sur vrai amour; 7/ nous pouvons revenir tout comme l’oiseau de chasse revient au leurre. 8/ Et c'est pour nous attirer ainsi que notre Père du ciel nous a jeté son leurre qui est son très cher Fils crucifié. 9/ Attachons-nous donc à lui et nous retrouverons notre liberté; car au Jugement, tout comme le fer attire l’aimant, il attirera tous ceux qui se seront attachés à lui par vrai amour. | |
TC0137 | TE012831 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 346 | Un faucon indique le chemin à prendre. Deux frères prêcheurs ne savent pas quel chemin prendre. Apparaît alors un faucon leur indiquant le chemin. | |
TC0137 | TE012540 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 78 | La poule maltraitée pendant sa vie est appréciée après la mort alors que le faucon apprécié durant sa vie est maltraité après la mort. La poule pendant toute sa vie est maltraitée : elle n’a pas le droit d’entrer dans la maison et dans le cas contraire, elle en est chassée violemment. Au contraire, le faucon est gardé dans la maison avec tous les honneurs : on le place sur une barre et on lui donne à manger des bons morceaux de viande. Une fois morte, la poule est portée devant le chef de la maison avec tous les honneurs; à l’inverse, le faucon est jeté, une fois mort, avec les ordures. | |
TC0138 | TE019627 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 503 | Un fou mange l'oiseau de chasse de son maître. | |
TC0138 | TE020173 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 780B | Un chevalier se fait prier avant de donne son faucon au roi. | |
TC0138 | TE019521 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 419 | La souris et la grenouille. | |
TC0138 | TE020236 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 948B | Le faucon choyé de son vivant est jeté aux ordures à sa mort. | |
TC0157 | TE017320 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 493, l. 11 – p. 493, l. 19 | Le faucon maintient son territoire en paix et ne pille qu’au-delà de ses frontières. Quand le petit grandit, il le porte hors de ces terres afin qu’il chasse par lui-même et y apprenne les dangers de la chasse. | |
TC0157 | TE017323 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 494, l. 9 – p. 495, l. 24 | La tortue, quand elle a mangé un serpent et sent le venin en elle, mange immédiatement de l’origan comme contre-poison. Le renard, quand il est malade, se traite avec la résine de pin. Les animaux qui font usages de remèdes nous indiquent qu’eux-mêmes contiennent des substances qui peuvent guérir : la chair du serpent produit des médicaments, de même que l’ivoire qui a divers usages. La bile de l’hyène restaure la vue, et ses excréments guérissent les blessures des chiens. Le sang d’un chien redonne la santé à toute bête sauvage. Gallien décrit aussi divers remèdes à base d’excréments humains, à base d’autruches, de grenouilles, de caméléon, de grue, de cigogne, de bile d’aigle, de sang de faucon, de chair d’hirondelle... La peau de serpent bouillie est un remède contre les otites. Les sangsues sont aussi utiles. La graisse de porc, d’oie, de faisan, l’excrément de paon... Si un lion malade mange un singe, il guérit. Si un léopard boit du sang de gazelle, il garde la santé. Un ours malade mange des fourmis. Un daim malade cherche des branches d’olivier. Cela a été fait pour l’utilité de l'homme, pour qu’il en ait l’usage et qu’il en déchiffre les significations. |
|
TC0157 | TE017065 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 40, p. 443, l. 16 – p. 444, l. 3 | Un prêtre était très malhabile en rhétorique, et maladroit dans les affaires du monde. Un soir, un faucon vola sa poule, et il en conçut une telle colère qu’il s’en prit au saint à qui l’église était dédiée. Il menaça, si la poule ne lui était pas rendue, de ne plus officier, et il frappa l’autel d’un bâton. Le lendemain, sa poule lui fut retournée, seulement plumée sur la tête et les ailes. La Providence accède même aux prières déraisonnables; le faucon n’avait pu dévorer l’oiseau. | |
TC0162 | TE017787 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002] : XVI, 06 | COMMENT, GRÂCE AU SECOURS DE KANNON, UN HOMME DE LA PROVINCE DE MUTSU, QUI PREND DES FAUCONS AU NID, CONSERVE LA VIE.– Une mère faucon construit son nid au sommet d’un arbre accroché à un éperon rocheux, au-dessus de l’océan, pour échapper à un homme qui, chaque année, capture son petit pour le vendre. L’homme finit par trouver le nouveau nid mais constate qu’il est inaccessible. Son voisin propose de l’aider. Ils plantent un gros pieu au sommet du rocher et attachent au bout d’une corde un grand panier dans lequel l’homme prend place. Son voisin ayant saisi la corde le fait descendre jusqu’au nid. Là, l’homme saisit le jeune faucon, le dépose dans le panier pour que son voisin le remonte et attend le retour de la nacelle pour remonter à son tour. Mais le voisin s’empare du jeune faucon et s’en retourne chez lui, abandonnant notre homme à son sort. Il raconte à la femme de l’homme que la corde a cassé et qu’il est mort, suite à une chute vertigineuse. L’homme, resté au bord du nid, passe des jours à se lamenter, et malgré sa piété (chaque dix-huitième jour de chaque mois, après s’être purifié, il lit le livre de Kannon) il pense que sa mort est un châtiment mérité, car il a péché toutes ces années en capturant ces oiseaux. Il implore Kannon pour ne pas tomber pendant sa vie ultérieure dans les trois voies (de l’enfer, des démons et des bêtes) et être accueilli en Terre Pure. Un énorme serpent venimeux surgit des flots, gravit le flanc de la roche et s’apprête à avaler l’homme qui lui plante sa dague dans la tête. Le serpent surpris continue de monter. Alors l’homme s’accroche à son dos et parvient à escalader la falaise. Il comprend que c’est Kannon, transformé en serpent qui l’a sauvé. Il retrouve sa famille et le dix-huitième jour du mois, quand il ouvre la boîte aux sûtras pour y prendre le livre de Kannon, il reconnaît sa dague fichée dans un rouleau. A l’instant il conçoit l’esprit de la Voie et se fait moine. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0