ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: nuit | night | Nacht | noche | notte
7occurences in collectionoccurrences dans le recueilAuftritte in der Sammlungoccorrenze nella raccoltaocurrencias en la colecciónTC0133
(view allvoir toutalle anzeigenvedi tuttover todos)
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0133 | TE009422 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 9 | A Saint-Pierre-le-Vif de Sens, un laïc, nommé Héribert, avait l’habitude de dormir devant les reliques (sacrariis). Une nuit, il fut réveillé par les lumières des lampes et la présence des saints. Soudain, un homme lui apparut, lui demanda s’il connaissait le martyr Savinien et lui donna un coup violent. On le retrouva à demi-mort le lendemain matin et il mit une année à s’en remettre par la grâce des saints. |
|
TC0133 | TE009418 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 5 | Une nuit, les frères du monastère Saint-Pierre-le-Vif de Sens se reposant au dortoir entendirent les voix de personnes, de tous âges et des deux sexes, pleurant et se lamentant. | |
TC0133 | TE009425 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 12 | Quatre voleurs désirant cambrioler la nuit le monastère Saint-Pierre-le-Vif de Sens s’y cachèrent; cependant survint une foule de saints moines dans le ch?ur durant quatre nuits. Découragés, ils quittèrent le monastère; pris par les juges, ils avouèrent tout cela. | |
TC0133 | TE009426 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 13 | A la fête de saint Pierre, lors des 3e calendes de juillet (29 juin), l’autel (de l’église Saint-Pierre-le-Vif de Sens) fut entouré de tissus précieux et d’ornements. La nuit suivante, le vent renversa la cire et le feu détruisit tous les tissus sauf ceux posés sur la table de marbre consacrée par Dieu et les anges. |
|
TC0133 | TE009417 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 4 | Un frère religieux du monastère Saint-Pierre-le-Vif de Sens nommé Arnaud l’Ancien perdit les clés du lieu où étaient inhumés saint Savinien et ses compagnons. La nuit suivante, saint Savinien et ses compagnons lui apparaissent et lui remettent les clés perdues. | |
TC0133 | TE009414 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 1 | Les gardiens de l’église [de Sens] ont été témoins de manifestations diverses des saints de l’église et les ont rapportées à l’auteur Geoffroy de Courlon. Souvent la nuit, quand tous sont endormis, les gardiens sont réveillés terrorisés par les luminaires qui s’allument seuls et qui éclairent une foule immense, toute vêtue de blanc dans l’église (évêque, clercs, laïcs, enfants). | |
TC0133 | TE009429 | Gaufridus de Collone | Libellus super reliquiis sanctorum et sanctarum Sancti-Petri-Viri Senonensis : 16 | Durant la translation des saints martyrs Savinien et Potencien et de leurs compagnons, à l’autel majeur de Saint-Pierre (Saint-Pierre-le-Vif de Sens), organisée par le sire Wenilo, archevêque de Sens, au temps de l’abbé Anastase, en 847, les saints se levèrent de leurs sarcophages et une odeur très suave envahit le monastère durant quinze jours. La nuit même de la translation des voix angéliques résonnèrent et de nombreux malades guérirent durant toute la semaine suivante alors qu’une pluie bienfaisante arrosa toute la région. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0