ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: protection | protection | Schutz | protección | protezione
89 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001305 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 10, 16 | Marie fait à un cistercien l’éloge des dominicains qu’elle lui montre sous son manteau protecteur. | |
TC0001 | TE001197 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 1, 19, 2 | A chaque fois, qu’un prélat devait sortir pour ses affaires, il ne cessait de prier et d’implorer la protection divine, qu’il obtint durant toutes ces années. | |
TC0004 | TE002790 | Jordanus de Pisis | Esempi : 155 (2) | Exemples de la foi et de la dévotion au Christ par rapport aux autres religions. Le voile de sainte Agathe protège les habitants de Catane des éruptions de l’Etna. | |
TC0020 | TE003537 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 12 | Le berger qui abandonne ses moutons après avoir collecté leur laine et leur lait est comme la tortue qui en hiver sort la tête de sa carapace, mais sort ses cornes en été pour profiter de la chaleur. |
|
TC0020 | TE003646 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 121 | Un convers cistercien converti à la vision de la Vierge offre son Fils aux croisés. |
|
TC0020 | TE003650 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 125 | De même que les flèches des paroles divines ne peuvent pénétrer la peau des crocodiles, de même certains résistent aux arguments et aux exemples. Ils sont semblables à l’âne du meunier qui est tellement habitué à rester au moulin qu’il ne veut pas le quitter, même quand il brûle. | |
TC0020 | TE003583 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 58 | Un noble chevalier veut enlever une moniale. Son abbesse la cache alors dans un lieu secret du monastère. Le chevalier, la cherchant partout, ne trouve pas la moniale. Tandis que, fatigué de chercher, il commence à partir, la jeune fille sort de sa cachette et lui crie " coucou !" à l’instar de ce que font les enfants lorsqu’ils jouent entre eux. Il la viole et s’en va en riant de la misérable. | |
TC0020 | TE003635 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 110 | Un cheval sauvage demande à un homme de le protéger d’un cerf. L’homme lui met un mors et une selle, et refuse de lui rendre sa liberté. | |
TC0020 | TE003786 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 261 | Un chevalier emmène avec lui un autre chevalier qu’il soupçonne de coucher avec sa femme et interroge un possédé. Celui-ci dénonce l’épouse mais est incapable de dire le nom de l’amant, qui est protégé par sa confession. |
|
TC0020 | TE003549 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 24 | Les grenouilles se choisissent un roi. | |
TC0020 | TE003589 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 64 | Certaines personnes ne mangent jamais de viande excepté du bacon frit (64a). Une jeune chrétienne mise au bordel est protégée par un lion (64b). | |
TC0020 | TE003529 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 4 | Les mauvais prélats sont semblables au coq porté au marché les pieds liés et la tête tournée vers le sol (4a); le hibou que les alouettes s’étaient choisi comme roi trouve de bonnes raisons pour ne pas les défendre contre les prédateurs (4b). ~ | |
TC0020 | TE003710 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 185 | Un berger enlève une épine de la patte d’un lion. Plus tard, condamné par l’empereur à être livré aux fauves, le berger est protégé par ce même lion qui le reconnaît. L’empereur, ému de cette histoire, libère le berger et le lion. | |
TC0028 | TE005047 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 49 §3, p. 716 | Dans un temple, un juif est protégé par le signe de la croix des sévices que voulaient lui infliger les démons du fait de ses mauvaises actions. | |
TC0032 | TE005701 | Ranulphus de Homblonaria | Sermons aux clercs et aux simples gens : 31 | Le signe de croix protège des démons. Un juif se signe et les démons ne peuvent le toucher. Un démon déclare : "J'ai trouvé un vase vide mais bien signé". | |
TC0123 | TE007023 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 90 | Alors que les moines travaillaient à la moisson, l’un d’entre eux aperçut une femme accompagnée de deux jeunes filles, qui passaient au milieu des moines comme des surveillants envoyés par un maître. Une personne inconnue apparut à ses côtés et lui révéla qu’il s’agissait de la Vierge Marie, accompagnée d’Élisabeth et de Marie-Madeleine, venues protéger les moines. |
|
TC0123 | TE006925 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 1 | Un clerc peu vertueux fut sauvé à sa mort par une prière que lui avait enseignée un moine cistercien, et par laquelle il se recommandait chaque jour à la Vierge et à saint Jean. Les démons s’étaient emparés de son âme, quand la Vierge Marie envoya saint Jean pour le délivrer. Le défunt apparut alors à son père, lui révéla ce qui l’avait sauvé et lui indiqua qu’il trouverait le texte de la prière au pied de son lit. |
|
TC0123 | TE007054 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 146 | Un moine, qui s’était laissé aller à boire, se rendait aux vêpres en titubant, quand le diable se rua sur lui sous l’aspect d’un taureau, puis d’un chien, puis d’un lion. Mais une belle jeune fille, un mouchoir blanc dans la main, chassa le démon par trois fois et le frappa d’un bâton. Puis elle prit le moine par la main et le conduisit au dortoir. Elle l’installa dans son lit, traça sur son front un signe de croix et lui ordonna de se confesser dès le lendemain à un moine dont elle lui donna le nom. Comme il l’interrogeait, elle lui révéla qu’elle était la mère du Seigneur. Le moine enflammé voulut la toucher et se prosterner à ses pieds, mais elle disparut. |
|
TC0123 | TE007051 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 143 | En arrivant au Mont-Saint-Michel des pèlerins furent surpris par la marée. L’une d’entre eux, enceinte, ne put s’échapper et fut gagnée de vitesse par le flot. Elle implora l’aide de la Vierge et de saint Michel. La Vierge la préserva de l’atteinte de l’eau. Elle mit au monde son enfant sous sa protection, puis fut ramenée miraculeusement à terre avec le nouveau né. | |
TC0123 | TE006978 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 45 | Un homme, en portant l’hostie à un malade, rencontra le diable. Celui-ci essaya par deux fois de lui barrer le passage, mais finit par lui avouer qu’il ne pouvait rien contre lui, grâce à la protection de l’hostie. | |
TC0123 | TE006945 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 14 | Un convive s’ajouta aux douze pèlerins que saint Grégoire avait invités pour un repas. Seul le pape le remarqua, car il était invisible aux yeux de son intendant. L’homme paraissait tantôt jeune, tantôt vieux. À la fin du repas, après le départ des pèlerins, Grégoire le retint, l’interrogea, et l’invité inconnu lui révéla qu’il était l’ange envoyé par Dieu pour veiller sur lui. Il lui apprit également qu’il était déjà venu le visiter jadis dans son monastère à Rome (’ad Clivum Scauri’), sous les traits d’un naufragé à qui il avait donné joyeusement tout l’argent qu’il venait de recevoir de sa mère, sainte Sylvie. De ce jour, Dieu l’avait choisi pour être pape. |
|
TC0123 | TE006961 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 28 | Le diable, sous la forme d’un ours et d’un lion, menaça un moine. La Vierge mit les bêtes en fuite et prescrivit au moine, pour s’en protéger, de se vêtir pauvrement, de manger des restes et d’exécuter d’humbles travaux. | |
TC0123 | TE006966 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 33 | Un abbé avala sans crainte une araignée tombée dans le calice. Le même jour, il subit une saignée. L’araignée sortit intacte, et lui-même resta indemne. | |
TC0123 | TE007001 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 68 | Un convers désobéissant fut traîné à travers le dortoir et flagellé par deux démons. Une première fois la venue des frères, alertés par le vacarme, les fit fuir, mais ils revinrent à la charge, et le traînèrent jusqu’à la porte du monastère. C’est l’intervention de la Vierge qui les contraignit enfin à lâcher leur proie. |
|
TC0123 | TE007011 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 78 | Le jour de Pâques, à Bourges, un enfant juif mêlé à des enfants chrétiens reçut l’eucharistie, et vit une statue de la Vierge distribuer la communion. Lorsque son père apprit qu’il avait communié, il le jeta dans une fournaise, mais l’enfant fut préservé du feu par la Vierge qui lui était apparue le matin. Alertés par les cris de sa mère, les chrétiens ouvrirent la fournaise, trouvèrent l’enfant indemne, et jetèrent son père à sa place dans le feu, où il succomba aussitôt. |
|
TC0129 | TE007334 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 227a | Saint Jacques en se servant de son bourdon et du sac d’une femme comme d’une lance et d’un bouclier éloigne les démons autour d’un agonisant. |
|
TC0129 | TE007313 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 151a | "Au moment de mourir, saint Ambroise reçoit de l’évêque Honorat de Verceil le viatique; le Saint-Esprit entre dans sa bouche sous la forme du feu (pour le purifier) et d’un bouclier (pour le protéger)." |
|
TC0131 | TE008313 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 219, 1-4 | COURTOISIE DE L’EPERVIER. 1 En hiver l’épervier garde toute la nuit un petit oiseau vivant entre ses pieds pour les réchauffer. 2 Et pour le remercier de ce service, si grande que soit sa faim, il ne le mange pas. 3 Il le laisse partir et va en prendre un autre pour son déjeuner. 4 Et en récompense de ce noble comportement, quand les oiseleurs portent des oiseaux de proie à vendre, ils sont protégés de toute mésaventure s’ils portent un épervier. | |
TC0131 | TE008878 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 734, 1-10 | SAINT FRANCOIS D'ASSISE. 1/ Saint François venant de vendre les étoffes de son père, entra dans une vieille église. 2/ Une voix qui sortait du crucifix lui dit: "François, refais mon église." 3/ Et saint François jeta tout l’argent de la vente des étoffes de son père dans la cellule d’un reclus. 4/ Quand il retrouva son père, celui-ci, voyant qu’il ne lui rapportait pas l’argent, le reçut mal et voulut le mettre à la porte. 5/ Ils comparurent devant l’évêque. Saint François se dépouilla de tous ses habits, qu’il jeta à son père en disant: 6/ "Je renonce à tout ce que vous avez. Je peux bien dire maintenant que je n'ai pas d’autre père que Dieu, le Père du ciel." 7/ Son père voulut le frapper, mais l’évêque le protégea et lui donna des vêtements. 8/ Ensuite saint François devint si fervent et brûlant d’amour de Dieu, il inscrivit si parfaitement les souffrances de Notre-Seigneur en son coeur, 9/ qu’un séraphin lui apparut qui imprima en lui les cinq plaies, aux mains, aux pieds et au côté à cause de la grande part qu’il prenait aux souffrances de Notre-Seigneur. 10/ Il porta toute sa vie ces stigmates, qui saignaient souvent; et il fallait laver ses vêtements à cause de la plaie de son côté. |
|
TC0131 | TE008189 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 777, 1-7 | SAINT CLEMENT ET SA CHAPELLE SOUS-MARINE. 1/ Saint Clément, le quatrième pape de Rome, fut envoyé en exil à cause de sa foi. 2/ Il y rencontra de braves chrétiens qui n'avaient pas d’eau; à sa demande Dieu leur donna une source. 3/ Quand l’empereur sut qu’il rendait courage aux chrétiens, il le fit jeter à la mer avec au cou une ancre de fer. 4/ Dieu ordonna à ses anges de faire pour lui une chapelle, que chaque année la mer découvre le jour de sa fête et la semaine qui suit. 5/ Une femme y oublia son enfant et au bout d’un an elle l’en ramena vivant: 6/ Dieu fit ce miracle en l’honneur de saint Clément. 7/ L’enfant disait que saint Clément l’avait protégé. |
|
TC0131 | TE008084 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 528, 1-13 | LE BRAVE HOMME QUI ATTENDAIT CENT VACHES. 1/ Un brave homme vendit sa vache et en distribua le prix aux pauvres parce qu’il avait entendu prêcher que Dieu rendait au centuple ce qu’on donnait aux pauvres. 2/ Il alla donc au bois préparer des liens; et l’évêque du pays qui passait par là lui demanda ce qu’il voulait faire de tous ces liens. 3/ "Je vais, dit-il en attacher cent vaches que Dieu me doit pour une que je lui ai donnée; 4/ car j'ai entendu dire qu’il rendait au centuple ce qu’on donne aux pauvres pour l’amour de lui." 5/ L’évêque l’invita à venir souper avec sa femme à l’évéché qui était tout près. 6/ Quand ils furent à table pour souper, ils demandèrent à Dieu de leur envoyer une chandelle contre une de leurs vaches: 7/ de cette façon il ne leur en devrait plus que quatre-vingt-dix-neuf. Aussitôt Dieu la leur envoya. 8/ Un garçon voulut l’emporter parce qu’il n'y en avait pas d’aussi belle devant l’évêque. 9/ Mais il lui dit bien haut qu’il ne l’emporterait pas, car cette chandelle lui avait coûté une vache. 10/ En voyant ce miracle, l’évêque fit donner au brave homme cent vaches pour ne pas décevoir sa confiance; et il conserva avec respect la chandelle envoyée par Dieu. 11/ Ainsi, en faisant confiance à Dieu le brave homme et sa femme atteignirent le but qu’ils s’étaient proposé. 12/ Ils gagnèrent plus en donnant leur vache aux pauvres que s’ils avaient prêté de l’argent comme usuriers. 13/ Car Dieu veut que nous soyons usuriers envers lui, mais pratiquer l’usure entre nous, c'est ce qu’il nous défend par dessus tout. |
|
TC0131 | TE008134 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 661, 1-7 | SAINT PAUL ET LES SERPENTS. 1/ Saint Paul entrant dans une ville demanda à une femme pourquoi elle suspendait le berceau de son enfant avec des cordes. 2/ Elle répondit: "C'est pour éviter qu’il soit dévoré par les serpents et autres bêtes venimeuses qui sont très nombreuses dans ce pays." 3/ Saint Paul mit la main sur la tête de l’enfant et dit: 4/ "Fils, de par Notre-Seigneur Jésus-Christ, je te donne, à toi et à tes descendants jusqu’à la fin du monde, le pouvoir 5/ de chasser et tuer avec votre salive les serpents et toutes les bêtes venimeuses sur lesquelles vous cracherez. 6/ La descendance de cet enfant dure encore; on en trouve beaucoup en Pouille et en Lombardie. 7/ Le péché ne leur enlève pas leur pouvoir. On les appelle les enfants de saint Paul. |
|
TC0137 | TE012561 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 99 | L’herbe qui empêchait le métal incandescent de brûler la main. Frère Inverando montra qu’en se frottant les bras avec la sève d’une plante, ils pouvaient être immergés sans risque dans du plomb fondu. | |
TC0137 | TE012629 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 144 | L’enfant sauvé du feu par le pouvoir de la Sainte Vierge et à cause de l’ Ave Maria dit par lui. Un enfant resté seul à la maison se sauve de l’incendie parce que sa mère lui avait enseigné à dire l’Ave Maria. | |
TC0137 | TE012827 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 342 | Roger s’enfuit de la prison en invoquant la Bienheureuse Vierge. Roger étant enfermé dans une prison invoqua la Bienheureuse Vierge qui le libéra. Grâce aux prières, il réussit à échapper aux gardes et à douze loups qui le poursuivaient. | |
TC0137 | TE012706 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 221 | Le diable tente plutôt les bons et le signe de la croix a un grand pouvoir aussi sur les infidèles. Un juif protégé par une croix assiste à une réunion de diables dans le temple d’Apollon pour tenter un évêque qui avait acueilli une soeur. Le juif raconte après à l’évêque ce que les diables voulaient faire. L’évêque et le juif sont sauvés. |
|
TC0137 | TE012666 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 181 | Le signe de la croix protège des démons. Artémise, fille de l’Empereur Dioclétien, fut possédée par un diable. Saint Cyriaque réussit à la libérer du diable, à la suite de quoi Artémise se se fit baptiser. L’Empereur envoya alors saint Cyriaque au roi de Perse qui l’avait demandé parce que sa fille aussi était possédée par le diable. Saint Cyriaque délivra celle-là aussi et quand il retourna à Rome il fut martirisé par l’Empereur Maximien qui, entre temps, avait succédé à Dioclétien. | |
TC0137 | TE012705 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 220 | Réciter avec dévotion l’Ave Maria libère l’homme du diable. Un religieux révèle la vraie nature du serviteur d’un chevalier : il s’agit du diable qui depuis trente ans était à son service en attendant de le tuer le jour où il aurait oublié de dire l’Ave Maria. |
|
TC0137 | TE012665 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 180 | Vertu du nom Jésus de Nazareth. Pendant que saint Edmond était occupé à méditer, un enfant lui apparut. Il écrivit sur son front, avec des lettres célestes, "Yesu Naçarenus" et lui dit que ces paroles lui serviront pour éviter une mort subite. | |
TC0137 | TE012477 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 15 | Histoire des vers qui même s’ils ne mangent pas vivent. Il existe un cristal qui possède à l’intérieur deux vers qui dorment et ne bougent pas, mais si la pierre est exposée au soleil soudain les vers commencent à bouger. Cette pierre a la vertu de protéger de la mort celui qui la porte à la bataille. | |
TC0137 | TE012487 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 25 | Pour ses actes de misericorde, le poète Simonide est sauvé de l’écroulement d’un palais. Le poète Simonide, pour ses actes de misericorde, est sauvé de l’écroulement d’un palais en sortant dehors à l’appel de deux jeunes gens. | |
TC0137 | TE012478 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 16 | Certaines pierres ont la vertu de protéger contre la mort ceux qui les portent sur eux. Certains condamnés à mort ne peuvent pas être décapités à cause d’une pierre magique qu’ils ont aux bras insérée sous la peau et qui les garde contre tous les maux; finalement ils sont tués avec des bâtons et les pierres sont extraites de leur corps. | |
TC0137 | TE012683 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 198 | La dévotion à la messe protège de la mort. Un père recommande à son fils d’écouter la messe chaque jour, et pour cette raison il est sauvé de la jalousie d’un courtisan et évite ainsi d’être brûlé vivant dans un four. | |
TC0137 | TE012521 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 59 | Le palais démontable du Grand Khan et le lait des juments blanches. Le Grand Khan possède dans la cité de Xiandu un palais démontable avec un grand parc. Le Grand Khan habite ici seulement les mois de juin, juillet et août, et le 28 août de chaque année il fait recueillir le lait de ses 10000 juments blanches parce que les astrologues lui ont dit que sa famille, les animaux et les récoltes aspergés de e lait seront protègés. |
|
TC0137 | TE012546 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 84 | De quelle manière le diable essaya de tuer un brave homme pendant la pêche. Un diable, prenant l’aspect d’un damné, offrit ses services à un noble pieux pour pouvoir le damner. Pendant la pêche, il essaye par tous les moyens de renverser la barque. Un évêque venant à la maison du noble comprit qu’une personne manquait à la messe; il envoya son serviteur pour l’interroger et apprit que c?était un diable et que celui-ci n’avait pas réussi son projet de perdre le noble à cause des prières quotidiennes de ce dernier. | |
TC0137 | TE012750 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 265 | Les frères qui meurent dans l’Ordre sont sauvés. Frère Ferdinand apparaît après la mort à un confrère et lui revèle que les frères qui meurent dans l’ordre sont sauvés parce que la Vierge les assiste. |
|
TC0137 | TE012627 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 142 | Alexandre en Inde. Un nuit en Inde, Alexandre le Grand fait allumer le feu tout autour de son camp pour se défendre contre les bêtes féroces. | |
TC0137 | TE012597 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 112 | "Aristote demande pourquoi l’empereur Alexandre le Grand était toujours vainqueur. Il y a un poison qui tue en gelant les coeurs des hommes. Si le coeur est brûlé pendant longtemps, il devient dur comme une pierre qu’on dit "humaine", protège des poisons et garantit la victoire dans la bataille pour qui la porte avec soi. L’empereur Alexandre en avait une, mais un jour à cause de la chaleur il prit un bain en laissant sa pierre avec ses vêtements sur le bord de la rivière. Un serpent l’emporta : dans la même année, Alexandre mourut empoisonné." |
|
TC0138 | TE019779 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 637 | Une statue de la Vierge protège un de ses dévots contre les attaques de ses ennemies. | |
TC0138 | TE019424 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 368 | Un enfant juif converti martyrisé par son père est protégé par la Vierge. |
|
TC0138 | TE019431 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 375 | Un juif se protège des mauvais esprits par le signe de croix. |
|
TC0138 | TE019357 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 302 | Protection particulière de la sainte Vierge sur un monastère tourmenté par les hérétiques. |
|
TC0138 | TE019958 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 817 | Comparaison entre le miroir merveilleux de Virgile et la Passion du Christ. | |
TC0138 | TE020101 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 962 | Un lion protège une jeune vierge chrétienne. | |
TC0138 | TE019805 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 663 | Un pieux chevalier est protégé par la Vierge des méfaits du diable. |
|
TC0138 | TE019913 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 772 | Les démons désertent la chambre d'un frère prêcheur bien entouré pour emporter un chambre sans prière. | |
TC0138 | TE019456 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 380 | Vertus de la croix dans l'alphabet des païens. | |
TC0138 | TE019912 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 771 | La prière de ses frères délivre un moine mourant des griffes du démon. | |
TC0138 | TE019459 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 383 | Un soldat est sauvé par étendard chrétien. | |
TC0138 | TE019882 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 740 | Un pieux chevalier protégé par les morts du cimetière. | |
TC0138 | TE019406 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 350 | Des abeilles protègent une pyxide avec le Corps du Seigneur perdue. | |
TC0138 | TE019407 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 351 | Des abeilles construisent construisent une église de cire autour d'une hostie placée dans la ruche. | |
TC0138 | TE019822 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 680 | Un clerc sauvé de la noyade grâce à sa dévotion à la Vierge. |
|
TC0138 | TE019808 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 666 | La Vierge sauve un peintre aux prises avec le diable. | |
TC0139 | TE017545 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 284 p.185 du texte hébreu | Onkelos, le neveu de l'empereur Titus, s'étant lui-même converti au judaïsme, persuada tous ceux qui venaient le dissuader de se convertir eux aussi. Il leur expliquait que généralement les rois ont des serviteurs qui gardent l'entrée de leur palais pour les protéger de tout mal. Mais le Dieu d'Israël, au contraire, garde les siens de l'extérieur par l'intermédiaire de la " mezouza" . (rouleau de parchemin contenant des passages de la Bible et fixé au poteau de la porte dans les maisons juives). | |
TC0139 | TE016390 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 205 pp.136-137 du texte hébreu | La force spirituelle de Rabbi Shimon Bar Yohaï était si grande qu’il réussit à sauvegarder le monde de désastres et donc on ne vit pas d’arc-en-ciel tant qu’il fut vivant. Il refusa de rencontrer Rabbi Joshua ben Levi, qui n’avait pas lui réussi à protéger le monde. Grâce à cette même force, il fut capable de remplir une vallée d’or, en lui ordonnant: " Emplis-toi d’or!" | |
TC0139 | TE013228 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 66, p 40 du texte hébreu | Des disciples de Rabbi Akiba étaient en chemin vers Ksiv. Ils furent abordés par des voleurs qui leur demandèrent quelle était leur destination. Ils dirent Acre, mais arrivés à Ksiv, ils leur faussèrent compagnie. Heureux Rabbi Akiba et heureux ses disciples qui ne furent jamais mis à mal par des méchants ! | |
TC0140 | TE013872 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXII, 16. | Un lièvre qui fuit devant les chasseurs se réfugie dans le giron de saint François. | |
TC0140 | TE013697 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXVI, 3. | Bernardin rencontre un homme qui possède un bref et affirmant son efficacité, il lit le bref et voit qu’il protége de toutes les maladies; en échange de sa protection, le diable prend possession de son âme. | |
TC0142 | TE018558 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : V, 20 | Alors qu’il prêchait, Bertram, évêque de Mayence, aperçut deux hommes qu’il savait être expulsés de Montpellier pour cause d’hérésie et cria alors : « Je vois parmi vous des messagers du diable ! » . Ces deux hommes d’abord essayèrent d’interrompre le sermon puis, après la messe, commencèrent eux-mêmes à prêcher devant l’église. L’évêque ne put les chasser, parce que certains bourgeois s’y opposaient. Quand des clercs leur demandèrent qui leur avait donné le droit de prêcher, ceux-ci répondirent que c’était l’Esprit (non pas l’Esprit saint, mais l’esprit malin). Ils firent ainsi propager l’hérésie vaudoise dans cette région. | |
TC0142 | TE017906 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : II, 26 | Une juive dit à sa fille baptisée (Elisabeth) qu'elle lui ôtera la vertu du baptême en la faisant passer à trois reprises par le trou des latrines. La jeune fille, crache contre sa mère et se met sous la protection d’un chevalier chrétien. | |
TC0150 | TE014457 | Frère Robert le Chartreux | Le Chastel Perilleux [Brisson, 1974] : [4] | Un noble chevalier convoite une très belle moniale et désire l’enlever. Son abbesse la cache alors dans un lieu secret du monastère où le chevalier ne peut la trouver. Fatigué de chercher, il s’apprête à partir, quand la jeune fille sort de sa cachette et lui crie " coucou !" à l’image de ce que font les enfants lorsqu’ils jouent à cache-cache. Il la déshonore et l’abandonne. | |
TC0155 | TE016264 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 140 | L’empereur Léon visite Daniel le Stylite. Tout à coup, son cheval a peur, se cabre et l’empereur tombe. Seules les prières de saint Daniel le préservent d’une mort imminente. L’écuyer de l’empereur, un arien, a peur que cet incident ne le disgracie et se met sous la protection du saint qui non seulement le maintient auprès de l’empereur mais aussi le délivre de l’hérésie. Quand le roi des Khazars vient pour conclure une alliance, l’empereur lui montre saint Daniel comme la merveille de son pays | |
TC0155 | TE016339 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 218 | Le diable, jaloux des bonnes oeuvres d’une très belle moniale, allume une passion dévorante pour elle dans le cœur d’un jeune homme. Celui-ci engage un sorcier pour la séduire. Le sorcier envoie un démon chez la moniale, mais le démon, arrivé à la cellule, ne peut en franchir la porte. Une image de saint Jérôme empêche son entrée. Après cet échec, le démon retourne chez son maître. Le sorcier envoie un autre démon. Cette fois, saint Jérôme saisit le démon et le bat, jusqu’à ce que celui-ci implore l’intercession des moniales auprès du saint. Libéré, le démon déverse sa colère sur le sorcier et le bat à son tour. Le sorcier prie alors saint Jérôme en lui promettant de se convertir et le démon recule. Le sorcier devient ermite et sauve son âme, tandis que le jeune homme qui l’a engagé se pend et est damné. | |
TC0157 | TE017278 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 484, l. 7 – p. 484, l. 21 | Il y a un arbre en Judée, appelé peredixion en grec, et dont le fruit est très doux. La colombe aime cet arbre pour son fruit et l’ombre qu’il lui donne. De plus, il existe un dragon qui poursuit sans cesse la colombe, mais il se tient à distance de l’ombre de cet arbre. Nous sommes comme la colombe et devons rester à l’abri, à l’ombre des Écritures Saintes. | |
TC0157 | TE017315 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 86, p. 491, l. 17 – p. 491, l. 22 | L’éléphant est chaste. Il copule par instinct, mais détourne la tête, comme par dégoût. Une fois que la femelle a donné le jour, il ne copule plus. La femelle donne naissance dans l’eau afin de se protéger du dragon, son ennemi qui, sinon, viendrait dévorer son petit. | |
TC0157 | TE017505 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 166, p. 232, l. 17 – p. 234, l. 4 | Le neveu de Pierre Damien [Damien] rapporte cette histoire, qu’il a entendue de témoins dignes de confiance. Un Normand voyageait avec sur lui un certain nombre de pièces d’or. Mais il craignait pour sa sécurité, à cause des brigands. Un samedi après-midi qu’il hésitait à se mettre en route, le diable lui apparut sous l’habit d’un voyageur. Ils firent un marché : pour dix pièces d’or byzantines, ce voyageur lui servirait de guide. Le diable lui dit de se reposer d’abord avec son bagage, et qu’il viendrait le chercher dans la nuit. Mais dans la nuit, il le réveilla en fait déjà à destination, dans sa région natale. L’homme s’en aperçut et prit peur. Le diable lui donna rendez-vous le jeudi suivant pour être payé. L’homme s’en fut voir un prêtre qui l’aspergea d’eau bénite et lui conseilla de ne pas donner simplement ce qu’il devait au diable, mais de le lui jeter à la tête. C’est ce que fit le Normand – mais le diable lui reprocha d’être venu armé, dit qu’il n’osait pas s’approcher, et disparut. L’homme collecta donc les pièces restées à terre. Comme il retournait prendre conseil auprès du prêtre, celui-ci lui reprocha d’avoir repris les pièces. Mais puisqu’il l’avait fait, il lui conseilla de s’en servir pour faire construire un pont qui serait fort utile dans les environs. L’homme entreprit cela, mais chaque nuit, le diable défaisait ce que les artisans avaient construit durant le jour. Mais laissons les exemples de ce genre... Cet homme avait paru armé et dangereux au diable; c’est ainsi qu’il faut se parer de la parole divine. |
|
TC0158 | TE017032 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 490 | Origine du nom de Râjagrha .– Trois explications : 1° Râjagrha s'appelle ainsi parce qu'un roi de Magadha ayant fendu en deux son fils (aux deux visages et aux quatre bras) une râksasî réunit les deux parties de son corps et le nourrit et l'éleva; devenu homme il gouverna le Jambudvîpa et posséda le monde entier. Les habitants de la contrée donnèrent à cet endroit le nom de «Ville de la résidence des rois». 2° Un incendie ayant détruit sept fois la ville où demeurait le roi de Magadha, celui-ci vit ailleurs cinq montagnes qui formaient une muraille et établit là sa résidence. 3° Il y avait dans ce pays un roi nommé P'o-seou qui ayant déclaré qu'on pouvait tuer des êtres vivants pour les offrir en sacrifice aux devas, s'enfonça aussitôt dans la terre. Son fils chercha un autre emplacement pour s'y établir et bâtit son palais entre cinq montagnes. |
|
TC0158 | TE016638 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 193 | Le nâga qui met à l'abri dans la mer une petite goutte d'eau.– Un nâga qui pouvait faire pleuvoir sur tout le Jambudvîpa à l'aide d'une seule petite goutte d'eau, voulant la mettre à l'abri, la dépose dans la mer pour qu'elle ne se dessèche pas. | |
TC0158 | TE016797 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 343 | Le nâga, l'oiseau gigantesque et l'ascète.– Un nâga poursuivi par un oiseau gigantesque se protège en se couvrant d'un kasâya et en se réfugiant auprès d'un ascète; l'oiseau renonce à lui faire du mal et il est converti, de même que le nâga, par l'ascète. |
|
TC0159 | TE017659 | Petrus Lemovicensis | De oculo morali | Il est dans la nature du poisson, lorsqu’il voit un danger, de prendre ses petits dans sa bouche pour les mettre en sécurité. De même, un prélat qui voit que l'un de ses fidèles est en danger devrait le prendre dans sa bouche, par la prière, et dans les plus intimes parties de son cœur, par la compassion. | |
TC0161 | TE017694 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. B. Frank] : IV, 13 | COMMENT DES GENS DE L'INDE QUI RENCONTRENT AU MILIEU DE LA MER UN MAUVAIS DRAGON ÉCHAPPENT À SA NUISANCE GRÂCE AU PRÊCHE D'UN MOINE.– Les gens de l’Inde sont accompagnés dans leurs voyages par un moine qui les protège. Un commerçant qui voyage sur la mer trouve sous son bateau un roi dragon qui veut faire couler le navire. Dans une vie antérieure le moine qui se trouve sur ce bateau, l’a laissé, alors qu’il était sous forme humaine, commettre des péchés malgré ses offrandes. Il a été alors transformé en serpent et condamné à être tranché trois fois par jour avec une épée. Le moine récite des sûtra au roi dragon qui change son corps et renaît au Ciel après un jour et une nuit. |
|
TC0161 | TE017707 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. B. Frank] : X,36 | COMMENT UNE VIEILLE FEMME REGARDE CHAQUE JOUR S'IL Y A DU SANG SUR UN STÛPA..– Une vieille femme, bravant les intempéries, monte chaque jour au sommet d’une montagne pour adorer un stûpa. Des jeunes garçons, la voyant tourner autour du monument lui demandent la raison de ses efforts. La vieille femme raconte que ses aïeux l’ont prévenue que le jour où il y aurait du sang sur le stûpa, la montagne s’écroulerait et deviendrait une mer. Les garçons se moquent d’elle et décident de peindre le stûpa avec du sang pour l’effrayer. Quand la vieille voit le sang, elle court vers le village pour prévenir de l’arrivée de la catastrophe, et s’enfuit avec ses biens et sa famille. Alors la montagne s’écroule, devient une mer et tous ceux qui se sont moqués de cette prédiction meurent. Aussi faut-il croire ce que nous disent les gens âgés. |
|
TC0162 | TE017766 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002] : XVII, 42 | COMMENT BISHAMONTEN VAINC UN DÉMON À TÊTE DE VACHE POUR SAUVER UN MOINE QUI S’ARRÊTE DANS UN VIEUX TEMPLE DE LA PROVINCE DE TAJIMA.– Deux moines entrent dans un temple, ignorant qu’il est occupé par un démon depuis plus d’un siècle. L’un est jeune et croit fermement au Sûtra du Lotus, et l’autre est un vieil ascète. Pendant la nuit, une chose accompagnée d’une odeur pestilentielle, pareille au souffle de naseaux d’une vache, entre en perçant un trou dans le mur. Cette chose se jette sur le jeune moine qui récite avec ferveur le Sûtra du Lotus, puis le lâche et soulève avec ses griffes le vieil ascète et le dévore. Le jeune moine, épouvanté, se réfugie sur l’autel et embrasse le tronc d’un Bouddha, tout en implorant et récitant en son cœur le sûtra. Le démon s’approche de lui et s’effondre au pied de l’autel. Le moine, apeuré, pense que le démon l’épie dans le silence. Lorsque le jour se lève enfin, il s’aperçoit qu’il serre avec adoration le Bouddha Bishamonten. Au pied de l’autel gît un démon à tête de vache coupé en trois morceaux. Voyant sa pointe de lance couverte de sang, le moine comprend qu’il a été sauvé par Bishamonten. Ainsi le Sûtra du Lotus protège les fidèles de toute maladie ou de tout malheur. |
|
TC0162 | TE017764 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002] : XIV, 42 | COMMENT, PAR LE POUVOIR DE LA FORMULE DE SONSHÔ, UN HOMME ÉCHAPPE AU PÉRIL DES DÉMONS.– Yoshimi, bel homme très séducteur, s’aventure une nuit vers la capitale de l’est pour courtiser une femme. Il n’écoute pas les mises en garde de ses parents qui redoutent une rencontre de leur fils avec un cortège nocturne (ou cortège des cent démons). Accompagné d’un jeune page et d’un palefrenier, Yoshimi se retrouve devant une porte de la ville quand il voit apparaître une foule de gens brandissant des torches et poussant de vives clameurs. Sur les conseils de son page, il se cache derrière la porte d’un jardin. Il l’entrebâille, et découvre une foule de démons effrayants. Un démon s’élance pour l’attraper, mais finit par faire demi-tour en détalant. Il essaie à nouveau, mais il ne réussit pas à s’approcher de Yoshimi. Un autre démon bondit sur lui, mais, lui aussi, tourne les talons. Les démons, s’interrogeant sur la cause de ce phénomène, entendent une voix qui leur dit que les paroles véritables de Sonshô sont là. Alors les torches s’éteignent et les démons disparaissent dans une bruyante cavalcade. Yoshimi, hagard et épouvanté, rentre chez lui et s’effondre, le corps brûlant de fièvre. Sa nourrice, affolée par l’état du jeune homme, écoute le récit de son aventure, et lui explique qu’il a été sauvé car, l’année précédente, elle a demandé à son frère l’Ajari (le guide qui enseigne les rites aux disciples) de lui copier la formule de Sanshô qu’elle a cousue dans le col de la tunique du garçon. Celui-ci guérit au bout de quelques jours. On constate sur le calendrier que la nuit où Yoshimi est sortie est la nuit de la procession des cent démons. Il faut toujours porter la formule de Sanshô et la vénérer pour être protégé. |
|
TC0165 | TE018213 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 19, pp. 46-49 | Un moine de Clairvaux, encore vivant du temps d'Herbert, depuis déjà quarante ans au monastère, vierge et de grande sainteté, a la grâce particulière de pouvoir voir chaque fois qu'il lève les yeux des démons, monstrueux et nombreux. Une nuit, alors qu'il prie seul, il ressent une forte perturbation et voit une énorme foule de démons remplir la pièce, hurlant et le frappant. Il les renvoie avec le signe de la croix et en priant la Vierge. Le lendemain, les démons reviennent et cette fois, il en remarque un en particulier, assis à la fenêtre, ailé et menaçant. Ils disparaissent tous grâce à l'invocation du nom du Sauveur et au signe de croix. Une nuit, le moine voit une lampe suspendue dans les airs qui l'éclaire pendant qu'il prie ; il essaie de l'atteindre, mais elle s'éloigne toujours, pour revenir au même endroit lorsque le moine est de retour à son poste. Après un certain temps, la lampe disparaît pour ne plus jamais réapparaître. Herbert raconte une autre vision du moine, dans laquelle saint Augustin l'emmène voir les damnés et les âmes bénies, pour lui faire choisir où il veut aller après la mort. Suite à cette vision, le moine consacre toute sa dévotion au saint. Un jour, il tombe malade à l'infirmerie de l'abbaye de Noirlac, près de Bourges ; c'est alors qu'un moine meurt en l'absence des infirmiers. Son âme se détache de son corps et reste suspendue au dessus de lui comme un globe lumineux, jusqu'au retour de la communauté. Un autre jour, dans une paroisse, il voit le Christ sous la forme d'un enfant qui montre tout son dégoût pour le prêtre officiant, prouvant ainsi que la valeur du sacrement est indépendante des vertus du prêtre. |
|
TC0165 | TE018342 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 89, pp. 172-173 | Sept ans plus tôt: un prêtre malhonnête et lascif de Balesme-sur-Marne refuse de porter le viatique à une paroissienne de la région, sur le point de mourir. Le prêtre donne l'hostie à un homme, un laïc, prêt à le lui apporter, en lui disant de le faire donner à la femme du prêtre du village où il vit. Pendant le voyage de nuit, l'homme rencontre un diable qui se présente sous la forme d'un cadavre, mais qui est forcé d'avouer qu'il ne peut rien faire contre l'homme protégé par l'hostie qu'il porte. |
|
TC0165 | TE018420 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 164, pp. 289-290 | Ponce, évêque d'Auvergne, raconte l'histoire d'une de ses paroissiennes, mariée à un homme pervers. Un samedi de Pâques, elle est enlevée par des esprits et emmenée dans une grotte où se trouvent trois jeunes hommes qui veulent coucher avec elle. Elle résiste et fait le signe de croix, ne cédant même pas aux menaces de torture. Les hommes disent qu'ils ne peuvent rien lui faire à cause de la solennité du jour, mais qu'ils reviendront après Pâques. De retour chez elle, elle raconte ce qui lui est arrivée à Ponce, qui la confesse et ordonne aux esprits impurs, au nom du Christ, de ne plus oser la toucher. Il lui dit également que Dieu enverra un ange pour la protéger. Elle rentre chez elle rassurée et n'est plus harcelée par les esprits. |
|
TC0165 | TE018241 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 34, pp. 66-74 | Dominique, le premier moine de Carrecedo (près de Léon, en Espagne), quitte le monastère pour devenir ermite et mène une vie très sainte, marquée par d'énormes privations, notamment en matière de nourriture (à tel point qu'avant d'atteindre la vieillesse, il a déjà perdu toutes ses dents). Comme il le dit à Herbert, qui le connaît bien pour l'avoir fréquenté, il reçoit en échange de ses souffrances le don de jouir d'un grand bonheur dans la contemplation de Dieu et des anges. Herbert raconte quelques-unes des tentations auxquelles Dominique est soumis : un diable horrible prend sa place dans l'impasse du chœur ; trois diables sous l'apparence de voleurs et de meurtriers le guettent au cours d'un voyage. A chaque fois, sa sérénité les fait disparaître. Une nuit, une foule de démons l'assaille, mais ils disparaissent tous au signe de la croix ; une autre fois, il voit le diable sous la forme d'un dragon, mais devant le nom du Christ et le signe de la croix, il ne peut rien faire d'autre que voler autour de lui sans lui faire de mal. Les visions de monstres, de démons et d'animaux sont quotidiennes, de jour comme de nuit, et elles ne disparaissent pas même lorsque Dominique ferme les yeux et se couvre de ses vêtements ; cependant, même lorsqu'il voit des monstres de feu, ils ne peuvent pas lui faire de mal. Les formes extraordinaires que prennent parfois les diables ne disparaissent pas même avec le signe de la croix, mais seulement avec le signum vitae. Ces assauts continus des démons ne lui inspirent aucune terreur ; au contraire, fort de la grâce divine, il les combat en toute sérénité. Ne voulant pas pécher par orgueil, malgré les demandes pressantes d'Herbert, Dominique ne raconte pas les visions célestes dont il est témoin, sauf pour dire qu'elles sont fréquentes et lumineuses. Doué d'un esprit prophétique, mais avec beaucoup d'humilité, ce n'est qu'après beaucoup d'insistance qu'il reconnaît avoir reçu une ration de nourriture du ciel pendant trois années entières. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0