ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: stigmates | stigmata | Wundmal | estigmas | stimmate
12 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001222 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 1, 25, 7 | Une jeune fille vierge saigne par le stigmate du Christ en son côté. | |
TC0004 | TE002812 | Jordanus de Pisis | Esempi : 169 | Les véritables plaies de l’homme qui délire. Un homme en délire imagine être la cible d’un archer; la force de suggestion cause de véritables blessures. De même les stigmates de saint François dans la méditation du Christ. | |
TC0035 | TE006557 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 8v, n° 39d | Similitude entre les signes apparaissant sur les pièces de monnaie, et les stigmates apparaissant sur le corps des martyrs. | |
TC0123 | TE007032 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 100 | Un pieux religieux, devenu abbé depuis lors, m’a raconté qu’à Clairvaux, un moine, la nuit de la résurrection, alors que l’on chantait le répons " Venite et videte" , avait vu le Christ debout dans le ch?ur, montrant ses mains blessées. |
|
TC0129 | TE007409 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei, t. II, De sanctis [Clutius, 1760] : p. 323b | " On lit que quelqu’un, par révélation divine, a eu une vision d’une croix d’or sortant de la bouche de saint François; son sommet touchant le ciel (symbole de l’admiration des anges pour les stigmates), le bras gauche s’étendant vers le nord (représentation de la conversion des pécheurs) et le bras droit vers le sud (les fidèles sont encouragés à plus de dévotion)." |
|
TC0131 | TE008878 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 734, 1-10 | SAINT FRANCOIS D'ASSISE. 1/ Saint François venant de vendre les étoffes de son père, entra dans une vieille église. 2/ Une voix qui sortait du crucifix lui dit: "François, refais mon église." 3/ Et saint François jeta tout l’argent de la vente des étoffes de son père dans la cellule d’un reclus. 4/ Quand il retrouva son père, celui-ci, voyant qu’il ne lui rapportait pas l’argent, le reçut mal et voulut le mettre à la porte. 5/ Ils comparurent devant l’évêque. Saint François se dépouilla de tous ses habits, qu’il jeta à son père en disant: 6/ "Je renonce à tout ce que vous avez. Je peux bien dire maintenant que je n'ai pas d’autre père que Dieu, le Père du ciel." 7/ Son père voulut le frapper, mais l’évêque le protégea et lui donna des vêtements. 8/ Ensuite saint François devint si fervent et brûlant d’amour de Dieu, il inscrivit si parfaitement les souffrances de Notre-Seigneur en son coeur, 9/ qu’un séraphin lui apparut qui imprima en lui les cinq plaies, aux mains, aux pieds et au côté à cause de la grande part qu’il prenait aux souffrances de Notre-Seigneur. 10/ Il porta toute sa vie ces stigmates, qui saignaient souvent; et il fallait laver ses vêtements à cause de la plaie de son côté. |
|
TC0131 | TE008097 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 568, 1-10 | LE PAIN TREMPE AU COTE DU CHRIST. 1/ Un jeune moine de famille riche quittait l’abbaye où son père l’avait fait moine: il trouvait qu’on y mangeait du pain trop grossier. 2/ Quand il fut dans la campagne, il eut faim; rencontrant un voyageur, il lui demanda s’il n'avait pas de pain. 3/ "J'en ai bien, dit l’autre, mais c'est du pain d’orge. - Du pain d’orge? dit le jeune homme. Que Dieu m'assiste, il n'est pas question que j'en mange. 4/ Je quitte une abbaye, dont je suis moine, parce qu’on y mange un pain trop grossier; mais ce n'est quand même pas du pain d’orge!" 5/ Le voyageur répondit: "Mon bon ami, bien que ce soit du pain d’orge, je puis te montrer comment tu lui trouveras bonne saveur." 6/ Le garçon répondit: "Vraiment, sire, j'aimerais voir cela, car je n'ai jamais entendu parler de délicieux pain d’orge." 7/ Alors le voyageur lui montra une plaie qu’il avait au côté droit et lui dit: "Mon garçon, trempe ici ton pain et tu lui trouveras du goût." 8/ Aussitôt il disparut, car c'était Jésus-Christ qui voulait ramener ce garçon à son abbaye. 9/ Alors le garçon s’en retourna à son abbaye, en pleurant sur les souffrances de Notre-Seigneur; et depuis ce jour-là il n'osa plus se plaindre du pain qu’il mangeait. 10/ A la suite de cette vision il fut toute sa vie un bon religieux et en pleura mainte larme. La rencontre de ce voyageur fut la chance de sa vie. |
|
TC0138 | TE019607 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 483 | Un intendant lave les pieds du Christ sous les traits d'un mendiant. | |
TC0140 | TE013863 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXXII, 7. | Quand Saint François reçoit les stigmates à La Verna le mont apparaît tout en flammes. | |
TC0140 | TE013875 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXXII, 19. | Quand saint François reçut les stigmates à La Verna, tout le mont apparut enflammé. | |
TC0159 | TE017567 | Petrus Lemovicensis | De oculo morali | Le Christ a été crucifié pour tous. Contempler les blessures du Christ par la pensée permet de se conformer à la souffrance du Christ. De la même manière, si un meurtrier se trouve confronté à sa victime ou s’il la regarde, du sang coulera immédiatement des blessures de cette dernière. | |
TC0165 | TE018282 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 42, pp. 81-85 | Un adolescent allemand de 14 ans s'arrête à Clairvaux, sur la route de Paris. Son professeur, dès qu'il voit le lieu et les moines, décide d'entrer dans l'ordre cistercien et l'invite à faire de même. Mais le jeune homme, hostile aux Cisterciens (et qui prie même Dieu de ne jamais lui donner envie d'entrer dans cet ordre), s'obstine à refuser. Cette nuit-là, il fait un rêve dans lequel on lui dit qu'il mourra s'il va à Paris ; le lendemain, il fait un autre rêve dans lequel il se trouve plongé dans laboue d'un puits, avec saint Jean et un autre saint qui lui apparaît sous la forme de saint Bernard et de Gérard, le portier du monastère. Le jeune homme leur promet de devenir moine. Il est libéré du puits et le lendemain il est accueilli par Saint Bernard dans l'ordre, où il reste, malgré le fait que son maître (ayant changé d'avis) tente de l'en détourner. Un confrère voit le Christ descendre de la croix pour embrasser l'adolescent, et raconte sa vision à Herbert. Une autre fois, le jeune garçon rêve qu'il entre dans une pièce où se trouve le Christ crucifié avec sa mère et saint Jean sur le côté. L'odeur de cette pièce l'accompagne pendant trois jours. Un jour, il entend l'harmonie des voix angéliques, ce qui le comble de bonheur pendant longtemps, même après que le son ait disparu de ses oreilles. Un jour de Pâques, alors que la résurrection est célébrée dans le chœur, il a une vision du Christ lui montrant ses mains percées de clous, sur lesquelles il pleure de joie, ne sachant pas que la vision lui est réservée. Dans sa vision la plus importante, un jour de Pentecôte, il voit la Trinité, mais il ne peut l'expliquer avec des mots. Après 26 ans à Clairvaux, le moine décède. Ce n'est qu'à ce moment-là qu'Herbert peut divulguer les visions que le moine lui a racontées. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0