ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: communauté | community | Gemeinschaft | comunidad | comunità
14 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0004 | TE002749 | Jordanus de Pisis | Esempi : 116 | Les défenseurs de Rome. Octavien et Scipion l’Africain oeuvrèrent pour le bien de la communauté et acquirent une grande gloire. | |
TC0036 | TE006656 | Petrus Venerabilis | De miraculis libri duo [Torrell, Bouthillier, 1992] : II, 17 | Pour lutter contre le schisme qui divise l’Église, Matthieu d’Albano est envoyé en mission dans la ville de Milan où, il rétablit l’unité catholique. Épuisé par la lutte, il tombe malade et rentre à Pise où il sent sa fin venir. Malgré cela, l’évêque d’Albano ne faiblit pas dans son zèle (à la curie) et dans ses pratiques monastiques (office divin). De même, il célèbre quotidiennement la messe et continue d’assumer sa charge jusqu’à ce que la maladie l’oblige à s’aliter au début de l’Avent. Très affaibli, Matthieu, charge ses frères de faire ses adieux à ses proches, Pierre le Vénérable, ainsi que toute sa communauté, Albéric, abbé de Vézelay, ses amis et frères de Saint-Martin-des-Champs, ainsi que ceux qu’il a connus et aimés, les recommandant à Dieu. |
|
TC0037 | TE006722 | Roberto Caracciolo | Roberto Caracciolo, Quaresimale in volgare : 40 | Un moine ne supportant plus de vivre en communauté se retire dans la solitude : il cède encore à la colère. | |
TC0124 | TE014868 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XLVII, 2 [512] | Un abbé baignant en enfer dans la poix et le soufre dit que son supplice augmentait chaque fois que les moines faisaient quelque mal résultant des pratiques relâchées qu’il avait lui-même introduites dans son monastère. | |
TC0124 | TE014688 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXV, 5 [339] | Quand l’abbé Ammoès allait à l’église, il ne permettait pas à ses disciples de marcher à ses côtés. Si, par hasard, quelqu’un se rapprochait, il le renvoyait. | |
TC0124 | TE014791 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXXVII, 19 [436] | L’abbé Poemen affirmait : « Seul celui qui ne se glorifie pas, peut habiter avec d’autres. » | |
TC0124 | TE014873 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XLVII, 7 [517] | Interrogé sur la façon dont il fallait habiter avec ses frères, l’abba Agathon répondit: « Comme au jour de son entrée parmi eux, en poursuivant sa pérégrination, jour après jour. » | |
TC0138 | TE019292 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 237 | Un ange détourne l'hostie de la bouche d'un paroissien en état de péché. | |
TC0142 | TE017987 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : III, 53 | Les prières de la communauté amènent un moine, d'abord réticent, à confesser son péché au prieur, qui, seul avait le pouvoir de l’absoudre. | |
TC0157 | TE017445 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 117, p. 324, l. 24 – p. 325, l. 6 | Un certain frère originaire de Gaule vit à Rome. Il est très savant : dans les conversations de lettrés, il cite les ouvrages de mémoire; il est éloquent comme Cicéron et écrit des vers comme Virgile; il parle la langue vernaculaire de Rome avec élégance. Mais que dire de ses vertus monastiques ? Il connaît la règle et la théorie par cœur. Néanmoins, sa vie laisse beaucoup à désirer. Personne ne brigue son amitié ou ses conseils. Et au monastère, où mêmes les humbles sans instruction peuvent entrer, il ne serait pas accepté. | |
TC0157 | TE017486 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 150, p. 556, l. 1 – p. 557, l. 14 | Martin a rapporté cette histoire. Il vit dans un ermitage camaldule, et il est doté de nombreuses grâces, dont celle des larmes. Il y avait un moine, dans la région d’Arezzo, dans un monastère appelé « des pins », qui était affligé de nombreux péchés. Une longue pénitence lui fut imposée. Il demanda l’aide d’un frère pour porter cette pénitence, et le frère accepta d’en prendre quelques années. Mais ce second frère, quelques temps plus tard, tomba malade et mourut. C’était un frère de bonne vie et bonne réputation. Quelques temps plus tard, le mort apparut en rêve au premier moine. Il se plaint que, quoique libre de ses propres péchés, il devait souffrir pour ceux de son compagnon qu’il avait pris à son compte, et n’avait pas eu le temps d’expier de son vivant. Il demanda que toute la communauté l’aide à porter ce fardeau, et ainsi le soulage. À son réveil, le moine s’en ouvrit à ses frères et ils accomplirent la pénitence. Plus tard, le moine mort réapparut, se montra bienheureux, et dit que grâce aux frères, il avait été délivré de ses souffrances et promu parmi les élus. |
|
TC0157 | TE017506 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 168, p. 239, l. 12 – p. 240, l. 5 | Ces évènements se sont produits à peine un mois avant l’écriture de la lettre (1069 - 1072), parmi les chanoines de l’église de Velletri, que Pierre Damien a remis dans le droit chemin. Un frère, Baruncius, qui avait soutenu Pierre Damien, tomba malade. Comme il était mourant, il demanda qu’on lui prescrive une pénitence. Les frères ne voulaient lui imposer que trois ou quatre psaumes, mais il demanda dix ans de pénitence, à répartir entre les frères pour qu’ils l’aident à les accomplir. Le soir même, les frères commencèrent à se flageller dans leurs cellules. Ce soir-là, Baruncius dit au frère Lambert, qui le veillait, qu’il voyait tous les frères, resplendissants, chanter dans le choeur autour de lui. Il demanda au frère Lambert pourquoi il n’était pas parmi eux. Par les yeux de l’esprit, ceux qui s’étaient dévêtus pour se flageller semblaient habillés splendidement. C’est le frère Liuprandus qui a fait ce récit. |
|
TC0158 | TE017031 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 489 | Le religieux qui s'appropria les cinq cents perles données à la communauté.– Un animal monstrueux, sans mains ni pieds, rampe dans un bourbier infect. Il a été dans une existence antérieure un vihâra-svâmin qui s'est approprié les cinq cents perles données par des marchands à la communauté. |
|
TC0158 | TE016602 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 160 | Le bhiksu qui croyait pouvoir réintégrer la communauté avec l'aide d'un démon.– Un bhiksu, chassé d'une communauté, rencontre un démon qui, lui aussi, avait été renvoyé par le roi des devas Vaiçramana. Il offre au bhiksu de lui rendre sa renommée en le portant à travers les airs à la condition qu'ils partagent ensemble les offrandes que le moine recevra. Le démon étant invisible, les villageois voient le bhiksu seul dans les airs et, croyant qu'il a reçu la sagesse, ils l'installent dans le temple, d'où il avait été chassé, et lui apportent des offrandes. Mais, un jour, le démon rencontrant des satellites du roi Vaiçramana eut grand'peur et laissa tomber le bhiksu qui mourut. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0