ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: prisonnier | prisoner | Gefangene | prisionero | prigioniero
25 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0004 | TE002847 | Jordanus de Pisis | Esempi : 195 | Différence de résistance de l’homme face à la faim et à la soif. Un prisonnier explique que le jêune est plus facile à supporter que le manque d’eau. | |
TC0004 | TE002804 | Jordanus de Pisis | Esempi : 164 (2) | Nature terrible du jugement. Les prisonniers sont pris de la plus grande peur avant l’interrogatoire. | |
TC0028 | TE005044 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 42 §7, p. 666 | Une femme faisait chanter une messe quotidienne pour le salut de l’âme de son époux, qu’elle croyait mort au combat contre les Sarrasins. Au même moment, les chaînes qui entravaient les jambes de l’époux prisonnier se détendaient chaque jour, jusqu’à ce qu’il fût finalement délivré. |
|
TC0033 | TE006021 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 167 | DES MESSES LIBERENT UN SOLDAT. Saint Jean l’Aumônier, alors patriarche d’Alexandrie, cherchait à assister les mourants. Il rapporta comment un soldat que l’on avait cru mort raconta, de retour chez ses parents, que pendant quatre ans, à l’Epiphanie, à Pâques et à la Pentecôte, quand des messes étaient célébrées pour lui, il avait été libéré de ses fers. |
|
TC0033 | TE006020 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 166 | DES MESSES LIBERENT UN PRISONNIER. Un soldat emprisonné est délivré de ses liens régulièrement, aux heures où son frère abbé qui le croit mort fait dire des messes pour lui. | |
TC0033 | TE005882 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 31 | UNE BEGUINE TIENT LE CHRIST PRISONNIER. Une béguine qui n’avait pas eu depuis longtemps la visite du Christ, demanda aux vertus théologales (Foi, Espérance et Charité) de le faire venir et de le tenir prisonnier. | |
TC0033 | TE006080 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 226 | MORT DU ROI DES VANDALES. Un roi des Vandales, une nuit, eut une vision. Il avait devant lui des juges qui l’accablaient et exigeaient la verge qu’il avait reçue. Parmi ces juges se trouvait l’évêque Paulin, qui s’était livré comme prisonnier à la place d’une veuve (s?étant livrée elle-même pour racheter son fils) et qui était devenu le jardinier du gendre du roi dont il avait prédit la mort. Le roi mourut, comme Paulin l’avait prédit. Il perdit la verge qui lui avait servi à châtier les chrétiens et qui fut confiée aux saints qu’il avait torturés pour l’être à son tour. |
|
TC0034 | TE006356 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 132 | Une religieuse d’un monastère cistercien apparaît sur le cou du cheval de Juan Corbalán de Lehet qui a abusé d’elle. Elle retient les rênes du cheval pour l’arrêter jusqu’à ce que les hommes qui le poursuivent arrivent jusqu’à eux et le prennent prisonnier. |
|
TC0035 | TE006512 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 6v, n° 28c | De même que le prisonnier qui ne veut pas sortir de prison, alors que la voie est libre, est stupide et malheureux, nous serons de même si nous ne profitons pas de notre rédemption, dont notre Seigneur a payé le prix sur la croix. | |
TC0035 | TE006525 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7v-8, n° 37 | Le cerf est charmé par les aboiements des chiens qui le poursuivent, et se laisse ainsi rattraper par les chasseurs. Ainsi l’homme est retenu prisonnier par le plaisir et tombe dans le péché. |
|
TC0105 | TE012952 | anon. | Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014] : 20 | Dans le prologue, l’auteur explique comment Saint Grégoire convertit les anglais. L’île a eu jadis pour nom, Albion. Elle est ensuite appelée Bretagne car peuplée par les Bretons. Puis, Angleterre par les Anglais, qui l’obtiennent à la guerre. La province est alors divisée en plusieurs parties. Le roi Egrondi, qui tient Lombrie avec le roi Elpin, son frère, engage une grande bataille contre Eldreiz, roi de Mercheriche. Mais l’archevêque Théodore, par son beau langage, apaise leur colère et fait cesser la guerre. Chacune des deux parties part alors à la recherche des corps. L’un d’entre eux, un abbé, nommé Tune, cherche le corps de son frère, Vune. Pensant reconnaître le corps de celui-ci, il l’enterre en son abbaye et prie nuit et jour pour ce défunt homme qu’il croit être son frère. Mais son frère, toujours en vie, est en réalité captif et libéré miraculeusement des liens qui lui serrent les mains. Tout le monde est très étonné et il répond qu’il doit ce miracle à son frère, un saint abbé, qui doit chanter et prier chaque jour pour son salut. Il est alors conduit dans une prison à Londres, les mains liées. Mais les liens se dénouent une nouvelle fois et Vune, libéré, rejoint la région de Kent pour voir le roi qui l’a délivré. | |
TC0105 | TE012933 | anon. | Tombel de Chartrose [Sulpice, 2014] : 3 | A l’époque où Saint Paulin est élu évêque de Nole, la ville de Rome connaît de nombreuses intrigues, dont l’assassinat de l’empereur romain Valentinien III par Maxime, pour pouvoir épouser l’impératrice Eudoxie. Afin d’échapper aux mains de Maxime, cette dernière demande de l’aide au premier roi vandale d’Afrique, Geiséric, qui, poussé par l’unique envie d’acquérir une foule de richesses, monte immédiatement à Rome, s’empare du Palais impérial et fait prisonnières Eudoxie et ses deux filles, qu’il conduisit en Afrique. Saint Paulin dépense alors tous ses biens pour délivrer des prisonniers. Mais une veuve vient lui demander secours pour son fils unique qui est emmené à Carthage. Comme saint Paulin n’a plus rien, il se met en esclavage chez le gendre du roi Geiséric. Il cultive son jardin et prend plaisir, peu à peu, à s’entretenir avec lui. Peu après, saint Paulin prévoit la fin prochaine du roi Geiséric. Celui-ci demande à voir la personne qui a fait cette prédiction. Il reconnaît alors saint Paulin qu’il avait vu en songe condamner son comportement. Immédiatement libéré, saint Paulin rejoint l’Italie avec tous les autres prisonniers. | |
TC0123 | TE006957 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 25 | Un homme fut fait prisonnier par les Perses. Sur le témoignage de ses compagnons, ses parents le crurent mort et firent dire trois messes à son intention. Lorsque, s’échappant de sa prison, il rentra au pays, il révéla à ses parents qu’il s’était trouvé libre de ses chaînes pendant une journée, chaque fois qu’ils avaient fait mémoire de lui. | |
TC0124 | TE014759 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XXXIII, 2 [404] | Une guerre permanente opposait Eusèbe, duc de Sardaigne, et Ostorge, duc de Sicile. Le premier consacra de multiples ressources au salut des défunts, notamment tous les revenus de l’une de ses cités qu’il avait vouée à Dieu. Ostorge s’empara de cette ville; une foule vint au secours d’Eusèbe, l’aida à vaincre Ostorge et, la tâche accomplie, révéla au duc de Sardaigne qu’ils étaient les âmes des défunts libérés grâce à ses aumônes. Ce récit est dû à saint Maïeul, abbé de Cluny, capturé lors du conflit qui opposa ces deux princes, alors qu’il visitait certains monastères. |
|
TC0131 | TE008479 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 356, 1-6 | SI UN ROI LIBERE UN PRISONNIER... 1/ Quand un roi libère un prisonnier, 2/ ceux qui restent en prison ne doivent pas pleurer sur leur camarade libéré, mais sur eux-mêmes qui restent prisonniers. 3/ De même nous ne devons pas pleurer sur nos amis qui sont morts, car ils sont sortis de prison, mais sur nous qui demeurons prisonniers. 4/ Car tant que nous sommes en ce monde, avant la mort et sous le ciel, nous sommes en une prison 5/ dont nous ne pouvons être délivrés tant que le mariage de nos âmes et de nos corps soit rompu par la mort: c'est alors que nous sommes délivrés de prison. 6/ Ainsi c'est plutôt nos frères trépassés qui devraient pleurer sur nous, eux qui sont sortis de prison, plutôt que nous sur eux, nous qui demeurons prisonniers. | |
TC0134 | TE013229 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 250b | Charité Romaine : la fille qui allaite sa mère emprisonnée. |
|
TC0137 | TE012692 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 207 | Le duc de Brabant. Le duc de Brabant part pour la croisade, en promettant à sa femme de revenir dans un mois et un jour. Fait prisonnier par les sarrasins, il ne réussit à partir que cinq jours avant la date fixée. Avec l’aide d’un lion et d’un ange il arrive miraculeusement dans sa patrie le jour où sa femme était en train de se remarier. Il se fait reconnaître et recupère le pouvoir et sa femme. |
|
TC0137 | TE012681 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 196 | L’Impératrice très chaste. Un empereur romain, voulant visiter la Terre Sainte, laissa le pouvoir à sa femme et à son frère. Comme ce dernier la désirait, la femme de l’Empereur décida de l’enfermer dans une tour. Après cinq ans l’Empereur revint et vit son frère pâle à cause de l’enfermement continu. Le frère lui dit qu’il avait dû se défendre des avances de sa femme et ainsi la femme de l’Empereur fut condamnée à mort. Après toutes sortes de tribulations et avec l’aide de la Bienheureuse Vierge, elle réussit à échapper à son sort. Devenue guérisseuse de lépreux grâce à une herbe indiquée par la Bienheureuse Vierge, elle arriva à Rome où elle retrouva ses accusateurs et leur pardonna leurs actions. Ensuite la femme se retira dans un monastère et mourut en odeur de sainteté. |
|
TC0138 | TE014104 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 28 | Le monastère des goliards où chacune des neuf chambres représente un vice. |
|
TC0139 | TE013220 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 58, p 36 du texte hébreu | Rabbi Yehuda Ben Hanina entend parler à Rome d’un enfant juif emprisonné célèbre pour sa beauté. Il lui parle à travers la porte de la prison et déclare que cet enfant sera un grand maître pour Israël; il réussit à payer la rançon demandée et le fait libérer. Cet enfant est le futur Rabbi Yichmaël. | |
TC0139 | TE017603 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 292 pp.189-190 du texte hébreu | Berouria , fille de Rabbi Hananya ben Teradyon, envoya son mari Rabbi Meïr sauver sa sœur emprisonnée dans un bordel à Rome. Avant de tenter de la sauver, il se déguisa et se présenta comme un homme qui recherchait ses faveurs. Mais elle refusa de se donner à lui sous divers prétextes. Il sut alors qu'elle était restée pure en dépit de tout. Il réussit à corrompre un des gardiens, en le convaincant d'invoquer le nom de Dieu si on l'accusait. Et lorsque cela arriva, le gardien cria " Viens à mon aide Dieu de Rabbi Meïr ! " et il fut sauvé. De crainte de représailles, Rabbi Meïr et sa famille s'enfuirent à Babylone. | |
TC0140 | TE013426 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), XV, 1. | Samson est séduit par "Dianida" (= Dalila); il est ensuite lié avec des nerfs de boeuf frais, puis avec des cordes et ensuite avec les cheveux. Enfin, il est enchaîné et aveuglé par la même femme. | |
TC0142 | TE018971 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 48 | Un chevalier noble avait de nombreux torts envers Louis, comte de Loos, et ses hommes. Un des chevaliers du comte le fit prisonnier lui promettant de ne pas porter la main sur lui. Le comte fit toutefois un sophisme et ordonna d'enfermer son ennemi vivant dans un tombeau où il mourut. Les parents du mort accusèrent devant l’empereur Frédéric [Barberousse] le chevalier qui avait pris leur parent de l'avoir trahi pour de l'argent. Contraint à un duel judiciaire, le chevalier se confessa et communia. Son adversaire blasphéma : Dieu lui retira ses forces et le chevalier, protégé par l’hostie, sortit vainqueur du duel. |
|
TC0158 | TE016636 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 191 | Le roi dont la tête a été mise à prix et qui se livre à un pauvre brahmane.– Un roi dont la tête a été mise à prix, se livre à un pauvre brahmane qui lui demande la charité (cf. n °s 10-11). | |
TC0165 | TE018282 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 42, pp. 81-85 | Un adolescent allemand de 14 ans s'arrête à Clairvaux, sur la route de Paris. Son professeur, dès qu'il voit le lieu et les moines, décide d'entrer dans l'ordre cistercien et l'invite à faire de même. Mais le jeune homme, hostile aux Cisterciens (et qui prie même Dieu de ne jamais lui donner envie d'entrer dans cet ordre), s'obstine à refuser. Cette nuit-là, il fait un rêve dans lequel on lui dit qu'il mourra s'il va à Paris ; le lendemain, il fait un autre rêve dans lequel il se trouve plongé dans laboue d'un puits, avec saint Jean et un autre saint qui lui apparaît sous la forme de saint Bernard et de Gérard, le portier du monastère. Le jeune homme leur promet de devenir moine. Il est libéré du puits et le lendemain il est accueilli par Saint Bernard dans l'ordre, où il reste, malgré le fait que son maître (ayant changé d'avis) tente de l'en détourner. Un confrère voit le Christ descendre de la croix pour embrasser l'adolescent, et raconte sa vision à Herbert. Une autre fois, le jeune garçon rêve qu'il entre dans une pièce où se trouve le Christ crucifié avec sa mère et saint Jean sur le côté. L'odeur de cette pièce l'accompagne pendant trois jours. Un jour, il entend l'harmonie des voix angéliques, ce qui le comble de bonheur pendant longtemps, même après que le son ait disparu de ses oreilles. Un jour de Pâques, alors que la résurrection est célébrée dans le chœur, il a une vision du Christ lui montrant ses mains percées de clous, sur lesquelles il pleure de joie, ne sachant pas que la vision lui est réservée. Dans sa vision la plus importante, un jour de Pentecôte, il voit la Trinité, mais il ne peut l'expliquer avec des mots. Après 26 ans à Clairvaux, le moine décède. Ce n'est qu'à ce moment-là qu'Herbert peut divulguer les visions que le moine lui a racontées. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0