ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: oeuvre | work | Werk | obra | opera
6 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0011 | TE003005 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 82a | Le pécheur est impur, ennemi de Dieu et boîteux; même s’il a le pied de la foi, il lui manque le pied des bonnes oeuvres. | |
TC0011 | TE003164 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 188b-189b | Le Christ a dit à trois reprises Pax vobis, pour que les hommes aient la paix dans le coeur, la bouche et leurs oeuvres. | |
TC0011 | TE002888 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei - Quadragesimale : p. 18b-19a (1) | L’arbre produit des feuilles, des pierres précieuses, des fleurs et des fruits : respectivement les symboles des bonnes paroles, des bonnes pensées, des bonnes volontés et des bonnes oeuvres. | |
TC0123 | TE007026 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 93 | Le sort d’une âme pécheresse etait disputé entre l’ange du bien et celui du mal. Saint Laurent en appela au Christ. Tous les actes de l’homme furent pesés sur la balance du jugement. L’homme arguant de sa foi, les démons firent valoir qu’elle était vaine sans les oeuvres. Il invoqua les sacrements, mais les démons dressèrent la liste de tous les croyants, baptisés, clercs et prélats qu’ils avaient en leur pouvoir. Puis ils le chargèrent de ses nombreux péchés et firent pencher la balance de leur côté. L’homme semblant perdu, le juge lui demanda s’il pouvait s’associer au mérite de quelque saint. L’ange de saint Laurent rappela que l’homme lui avait offert un calice. Sur l’ordre du Christ, saint Laurent jeta dans la balance le calice, l’église où il se trouvait, le cimetière de l’église et tous les défunts qui y reposaient. La balance pencha dans le bon sens et l’âme fut sauvée. |
|
TC0131 | TE009066 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 168, 1-6 | EXEMPLE DES CIERGES. 1 L’usage de l’Eglise est d’allumer les cierges par le petit bout, si bien que la dernière flamme du cierge est la plus vigoureuse. 2 C'est de cette façon que nous devons tous aimer Dieu: nous devons être meilleurs aujourd’hui qu’hier , meilleurs demain qu’aujourd’hui, meilleurs dans l’avenir que présentement. 3 Plus on approche de la mort, plus on doit apprendre, savourer, sentir, connaître et aimer Dieu, augmenter et multiplier les bonnes oeuvres. 4 C'est de cette façon que nous produirons une flamme plus forte à la fin qu’au commencement, à l’exemple des cierges que l’on allume dans l’Eglise. 5 Mais celui qui est meilleur jeune que vieux, il allume son cierge par le gros bout: au moment où l’on devrait y trouver une bonne flamme, on n'y trouvera rien. 6 Il ressemble aux enfants qui en pleine rue allument des fours de bûchettes qui s’éteignent sans avoir servi à rien. | |
TC0158 | TE016600 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 158 | La foi n'est rien sans les oeuvres, ni les oeuvres sans la foi.– Deux frères sont devenus çramanas. L'aîné est un contemplatif qui n'aime pas à faire des libéralités; le cadet est généreux, mais enfreint volontiers les défenses. Dans une vie ultérieure, l'un, en qualité de bhiksu, est obligé d'aller de lieu en lieu mendier sa nourriture; l'autre, sous forme d'éléphant, reçoit tout ce dont il a besoin. Le bhiksu vient expliquer les causes de ces transformations à l'éléphant qui, très attristé, refuse de boire et manger. Le roi, qui est informé de cette conversation, fait venir le bhiksu qui raconte ces faits et lui donne l'intelligence des préceptes religieux. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0