ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: captivité | captivity | Gefangenschaft | cautiverio | cattività
31 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001290 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 6, 3 | Un saint homme captif des Sarrasins ne souhaite pas être délivré, car il perçoit cette captivité comme une pénitence libératrice qu’il accompagne d’une fervente prière quotidienne, tandis que ses deux compagnons libérés tombent dans le péché. | |
TC0010 | TE000926 | Raoul de Châteauroux | Recueil de reportations de 300 sermons d'auteurs divers : Paris, BnF lat. 16481, Sermo 212, 1 | Il faut prier pour les morts, désormais privés de l’affection qui leur était manifestée de leur vivant. Une dame dont le mari s’en était allé outremer faisait célébrer une messe chaque semaine à son intention, car elle le croyait mort. Il était ainsi délivré de ses chaînes une fois par jour, et il fut finalement délivré de captivité. | |
TC0020 | TE003553 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 28 | Le rossignol capturé par l’oiseleur échange sa liberté contre trois conseils : ne cherche jamais à obtenir ce que tu ne peux avoir, ne t’afflige jamais des choses perdues que tu ne peux récupérer et ne fais jamais confiance aux paroles qu’il ne faut pas croire. |
|
TC0020 | TE003710 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 185 | Un berger enlève une épine de la patte d’un lion. Plus tard, condamné par l’empereur à être livré aux fauves, le berger est protégé par ce même lion qui le reconnaît. L’empereur, ému de cette histoire, libère le berger et le lion. | |
TC0031 | TE005495 | Odo Cluniacensis | Collationes libri tres : Livre II, chapitre 34, col. 580 A | Césaire d’Arles, Eusèbe de Toulouse et Ambroise préférèrent vendre leurs calices pour racheter des captifs, plutôt que de continuer à célébrer l’eucharistie de manière somptueuse. |
|
TC0035 | TE006518 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 7, n° 31 | Un saint homme est captif des sarrasins et refuse de se convertir à l’Islam. On lui amène une belle jeune fille pour le tenter, mais pour la repousser, il déchire sa langue de ses propres dents et la lui crache au visage. |
|
TC0038 | TE006756 | Vincent Ferrier | Sermones castellanos [Cátedra, 1994] : 29 | Lorsque les juifs sortirent d’Egypte, Dieu leur conseilla de prendre en prêt des objets aux Egyptiens; ce vol ne peut être considéré comme un péché. | |
TC0124 | TE014579 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XV, 6 [230] | Une religieuse captive des Barbares obtint par le jeûne et la prière la guérison d’une maladie qui frappait ses geôliers, et fut rendue à ses parents. | |
TC0134 | TE013975 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 292b-293a | Le vieux Marcus Regulus est captif des Carthaginois alors que les Romains tiennent en captivité de nombreux jeunes Carthaginois. Envoyé à Rome pour traiter de l’échange, sous le serment de revenir en cas d’échec; il retourne à Carthage où il est cruellement tué. | |
TC0134 | TE013972 | Jacobus de Voragine | Sermones aurei: de tempore [Clutius, 1760] : p. 292b | Hannibal laisse un captif romain aller à Rome sous condition de revenir. Comme il refuse de rentrer, le Sénat le punit en l’envoyant dans la prison d’Hannibal. | |
TC0138 | TE020062 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 923 | Dieu choisi comme garant pour le versement d'un rançon. | |
TC0138 | TE019813 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 671 | Vie de saint Jean Damascène: miracle de la main retrouvée. |
|
TC0138 | TE019282 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 227 | Le lion et le rat. | |
TC0138 | TE014068 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 12 | Comme le lion et le loup captifs l’Homme doit jeûner pour ne pas être esclave de son appétit. | |
TC0138 | TE019601 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 477 | Un prisonnier est miraculeusement nourri grâce aux aumônes de ses parents. | |
TC0138 | TE019947 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 806 | Trois exemples pour consoler ceux qui sont dans les tribulations. |
|
TC0139 | TE013196 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 34a, p. 25 du texte hébreu | Rabbi Akiba était retenu captif à Rome, et on lui envoya deux belles servantes pour le séduire pendant toute la nuit, sans succès. Le matin, on lui demanda pourquoi il ne se conduisait pas comme le font ordinairement les hommes. Il répondit que l’odeur des servantes était celle des porcs et autres animaux impurs. | |
TC0139 | TE013195 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 34, pp. 24-25 du texte hébreu | Rabbi Zadok était retenu captif à Rome chez une matrone qui lui envoya sa servante pour le séduire, mais il resta assis à étudier toute la nuit. Le matin, la matrone lui demanda comment il se faisait qu’il ne se conduisait pas comme le font ordinairement les hommes. Il lui répondit qu’il était le descendant d’une noble famille de grand-prêtres, et qu’il mettrait au monde des bâtards s’il commettait ce péché. A ces paroles, la matrone le libéra. | |
TC0139 | TE013213 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 51, pp. 31-32 du texte hébreu | Deux juifs du Mont Carmel furent emmenés en captivité. Leur maître les entendit qui disaient :" Une chamelle est devant nous, elle est borgne, elle porte du vin d’un c?té et du vinaigre de l’autre, et les deux hommes qui la conduisent sont l’un un païen et l’autre un juif. " Le maître intrigué leur demanda comment ils savaient cela. Ils lui répondirent qu’ils pouvaient déceler une chamelle à ses empreintes, le fait qu’elle était borgne parce qu’elle ne mangeait de l’herbe que d’un côté du chemin, le vin qui coulait avait imprégné la route, le vinaigre faisait des bulles, et le païen ne se conduisait pas aussi prudemment que le juif. Le maître vérifia leurs dires et vit qu’ils disaient vrai. Arrivés chez lui, ils firent de même plusieurs remarques qui s’avérèrent exactes; à la fin, ils furent la cause d’une révélation : la mère de leur maître avoua qu’il était un enfant illégitime. Alors il leur dit :" Béni soit le Seigneur qui a choisi les fils d’Abraham et leur a donné la sagesse. Où que vous alliez, vous serez les maîtres de vos maitres." Il leur donna des présents, et les libéra. | |
TC0142 | TE018717 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 43 | Lors du siège de Damiette, l’évêque de Beauvais fut capturé par les Sarrasins et transporté à Babylone. Là-bas, il y avait une femme dont le fils était très malade. Elle eut une vision suggérant qu'elle devait aller voir l’évêque et faire baptiser son fils. Ce qu’elle fit, et le garçon se trouva guérit. |
|
TC0142 | TE018786 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : VII, 28 | Un jeune chevalier fut capturé par ses ennemis. Il promit de payer la rançon et attendit sa libération, toujours enchaîné et surveillé. Une nuit, après avoir prié la Vierge Marie, il se vit en rêve dans l'abbaye de Heisterbach. Il voulait en sortir, mais les moines lui dirent : « Ne sortez pas, mais revenez, car la Vierge Marie vous libérera ». En se réveillant, il trouva que les chaînes qui le retenaient étaient rompues et il put s'évader. Pour remercier la Vierge, il présenta à l'abbaye de Heisterbach ses chaînes de prisonnier et raconta l'histoire de sa libération miraculeuse. |
|
TC0142 | TE018679 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 7 | Un paysan fut capturé pas ses ennemis. Ils tentèrent de lui extorquer de l'argent, mais le captif refusa de payer : il avait besoin de l'argent pour aller en pèlerinage à Compostelle. En se confiant en Dieu et à saint Jacques, il leur annonça qu'il partirait en pèlerinage le jour de la fête de saint Étienne, qu'ils le veuillent ou non. On l'enferma, ligoté, dans un four bien gardé, mais la veille du jour prédit il disparut sans laisser de trace. |
|
TC0146 | TE014264 | Petrus Alfonsi | Disciplina clericalis [Leone, 2010] : XXII Exemplum de rustico et avicula | Un homme possédait un jardin dans lequel de nombreux oiseaux se rassemblaient. Un jour, tandis que l’homme se reposait à l’ombre de son verger, un petit oiseau commença à chanter restant un long moment sur la branche d’un arbre. L’homme le captura et lui ordonna de chanter, mais le petit oiseau refusa catégoriquement. L’oiseau répondit à l’homme qui menaçait de le tuer, et lui proposa trois conseils en échange de la vie sauve. L’homme accepta et le libéra ; l’oiseau put ainsi prodiguer les trois conseils : ne pas croire à tout ce qu’on vous dit; savoir qu’il ne restera seulement que ce qui nous a réellement appartenu; ne pas être peiné, enfin, pour ce qui est perdu. Ceci dit, le petit oiseau monta au sommet de l’arbre et, désormais en sûreté, il confessa à l’homme qu’il avait dans les entrailles une jacinthe pesant une once. L’homme commença à se désespérer pour avoir laissé s’échapper le petit oiseau qui lui rappella immédiatement les trois conseils. Il lui fit ainsi remarquer qu’il n’avait pas prêté attention à ce qu’il venait de lui dire : ne pas croire tout ce qui se dit, savoir que seul ce qui nous a appartenu réellement sera à nous pour toujours, et enfin il lui fit remarquer qu’il ne serait même pas possible pour lui d’avoir un bourgeon de ce poids, étant donné que lui-même tout entier était plus léger qu’une once. A ce moment-là, le petit oiseau prit son envol et se dirigea au plus profond du bois. | |
TC0155 | TE016151 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 23 | Une femme captive de guerre préfère la mort à l’adultère. Ému par sa chasteté et sa fidélité, son maître l’amène à l’église de Saint Pierre. | |
TC0157 | TE017378 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 104, p. 154, l. 3 – p. 154, l. 9 | Lors d'une bataille en Mésopotamie, l'empereur Valérien fut fait prisonnier par Shapur, roi des Perses. Il finit sa vie en esclavage chez les Parthes et chaque jour, le roi se servait de lui comme marchepied pour monter à cheval. |
|
TC0157 | TE017379 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 104, p. 154, l. 10 – p. 154, l. 22 | Hannibal, à Cannes, fut victorieux sur Paul Émile et l’armée romaine, et rapporta beaucoup d’or à Carthage. Il prit tant de villes italiennes que les citoyens romains désespérèrent et émigrèrent. Mais plus tard, son frère Mago fut capturé par Scipion, et son autre frère, Hasdrubal, fut décapité. Lui-même dut fuir et s’empoisonna pour mettre fin à ses jours. |
|
TC0157 | TE017340 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 89, p. 537, l. 6 – p. 537, l. 16 | Le peuple de Sagunte mourait de faim, avant d’être capturé et mis à mort par Hannibal. On raconte qu’une femme accoucha et que le bébé retourna dans son ventre. C’était un présage du malheur à venir. | |
TC0157 | TE017348 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 89, p. 550, l. 28 – p. 551, l. 13 et lettre 121, p. 395, l. 17 – p. 396, l. 7 | Dieu dit à Josias, roi de Judée, que comme il avait lu les écrits et respecté Dieu, il serait enterré près de ses aïeux en paix. Mais Josias fut tué par le pharaon Neko, roi d’Égypte, allié du roi d’Assyrie, près du fleuve Euphrate. Il fut tué à Meggido. À Sédécias, roi de Juda, il fut aussi promis qu’il mourrait d’une mort paisible, et qu’on lui rendrait les honneurs funèbres. Mais il fut capturé par le roi de Babylone et emmené en captivité. Dieu retire sa faveur à ceux qui cessent de lui obéir. | |
TC0159 | TE017599 | Petrus Lemovicensis | De oculo morali | Une femme capture un homme non seulement par ses yeux mais par tous ses sens. Comme l’ont montré les sirènes, l’ouïe est déterminante. Ces monstres marins au visage de vierges attirent les marins par leurs chants. Une fois à leur portée, les hommes sont endormis avant d’être tués. De la même manière, une femme par ses chants peut endormir un homme dans le péché avant de le tuer spirituellement. |
|
TC0159 | TE017610 | Petrus Lemovicensis | De oculo morali | Les singes reproduisent et imitent ce qu’ils voient. Après que des chasseurs aient fait semblant de s’étaler de la glue sur les yeux, les singes le font réellement et se font facilement capturer. De la même manière, une femme sans gêne se couvrira les yeux de maquillage pour se faire capturer par un homme. | |
TC0165 | TE018448 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : CPS-H 10, pp. 313-314 | Un criminel a une vision dans laquelle le Christ (accompagné des anges et des apôtres) sépare les bons des mauvais ; placé parmi les damnés, il est emmené en enfer et désire s'échapper. Il trouve un trou dans lequel il se cache pendant un certain temps, jusqu'à ce que le diable le découvre, l'attrape et l'emmène de force en enfer. A son réveil, il est terrifié et entre dans l'ordre cistercien ; mais après six ans le diable le trouve et le convainc de partir. De retour à son ancienne vie, il est capturé et condamné à mort. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0