ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: oncle | uncle | Onkel | tío | zio
16 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0001 | TE001362 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 28, 12 | A Paris, le fils du comte de Falkenberg, devenu dominicain, recrute son oncle archidiacre, surnommé le " beau Teuton ", alors qu’il était venu tenter de l’arracher à l’ordre. | |
TC0001 | TE001365 | Thomas Cantipratensis | Bonum universale de apibus [Douai, 1627] : 2, 29, 6 | En Germanie, un jeune homme, ruiné par le jeu et réduit au vagabondage, conserva toujours sa chasteté. Devenu dévot du rosaire, Marie lui apparaît le jour de ses noces pour lui annoncer sa mort prochaine. |
|
TC0020 | TE003420 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 1 | Un enfant, nommé archidiacre par son oncle évêque, souille la stalle de ce dernier ainsi qu’il avait l’habitude de souiller le giron de sa nourrice. |
|
TC0029 | TE005221 | Jehan de Saint-Quentin | Dits de Jehan de Saint-Quentin [Olsen, 1978] : Q. Le dit de la pecherresse qui estrangla III enfant, p. 135-140 | Préambule (v. 1-12). ~ Sur le point de mourir, un père confie sa fille unique à son frère (v. 13 27). Victime des tentations du diable, elle devient enceinte de son oncle, puis tue l’enfant nouveau né (v. 28 44). Après avoir étranglé un deuxième, puis un troi¬sième enfant, elle se désespère; le diable lui conseille vivement de se suicider. D'abord elle se pend trois fois sans succès (v. 45 72); ensuite elle avale une grosse araignée (v. 73 83); enfin elle se perce le ventre d’un couteau; mais elle ne meurt toujours pas (v. 81 86). En implorant le secours de la Vierge Marie, elle s’endort. Notre Dame des¬cend du ciel pour la guérir et l’exhorter à s’amender (v. 87¬124). Quand l’oncle arrive, peu de temps après, pour pécher de nouveau avec elle, elle s’y refuse, et raconte le miracle et sa promesse de se convertir. Elle entre en religion et devient plus tard abbesse (v. 125 44). ~ Conclusion (v. 145 48). Prière (v. 149 52). |
|
TC0033 | TE006001 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 147 | UN ABBE BRULANT DANS UNE FONTAINE ET LE CHANDELIER LIQUEFIE. Un abbé mourant avait désigné son neveu pour lui succéder. Celui-ci se rendit seul à la fontaine située dans son jardin, quand il entendit la voix de son oncle qui lui disait qu’il était en train de brûler car, poussé par un sentiment familial, il avait contribué à son élection. Pour preuve de sa souffrance, il lui ordonna de jeter dans la fontaine un chandelier de cuivre: celui-ci fut liquéfié. Le nouvel abbé renonça à sa charge. Son oncle ne se fit plus entendre. | |
TC0033 | TE006240 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 377 | L’EVEQUE ET LE PANIER DE POIRES. Un évêque portait plus d’attention à un panier de poires qu’à ses ouailles. Il confia un archidiaconé à son petit neveu. Quelqu’un lui apporta un panier rempli de poires et lui demanda à qui il pouvait le confier. Le petit neveu et archidiacre lui dit de le lui confier. L’évêque refusa disant qu’il n’avait pas confiance en lui et qu’il le lui garderait mal. Un maître rétorqua qu’il était un misérable: il avait confié au petit neveu un nombre infini d’âmes à quelqu’un à qui il n’osait confier un panier de poires. | |
TC0138 | TE019126 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 75 | Le neveu d'un abbé abandonne le monastère à la demande de son oncle décédé qui lui parle dans une fontaine. | |
TC0138 | TE019331 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 276 | Un moine devenu voleur obtient les suffrages de son oncle évêque par son repentir final. |
|
TC0142 | TE017882 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : II, 2 | Le neveu cistercien d'un évêque devint apostat et bandit. Blessé mortellement dans un combat il confessa ses péchés, mais le prêtre, terrifié, ne savait quelle pénitence lui donner. Le mourant se choisit alors, avec une grande contrition de cœur, deux mille ans de purgatoire comme pénitence. L’évêque averti de sa mort, fit dire durant deux années consécutives des messes pour son salut ; le défunt lui apparut et lui annonca qu’il est sauvé. |
|
TC0142 | TE018493 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 74 | Pour lui avoir désobéi en mangeant une pomme d'un jeune pommier, un étudiant nommé Conrad perd l'amitié et la protection de son oncle, doyen de la cathédrale de Cologne. | |
TC0146 | TE014246 | Petrus Alfonsi | Disciplina clericalis [Leone, 2010] : III. Exemplum de tribus versificatoribus | L’exemplum oppose trois typologies de poètes qui se présentent devant un roi : le premier est doté d’une veine poétique, mais n’est pas de sang noble; le deuxième est un poète noble mais peu instruit; le troisième, poète médiocre, est noble par sa mère mais non par son père. Le premier attire la convoitise des poètes nobles qui ne comprennent pas comment le roi puisse en apprécier les qualités; pourtant, c'est justement parce qu’il n’est pas noble mais remarquablement raffiné dans son art, que celui-ci est davantage estimé par le roi. Le deuxième, noble mais peu doué, est dénigré par le roi précisément parce qu’il ne se montre pas à la hauteur de son origine sociale. Le troisième, à cause de ses vers disgracieux, n’obtient pas l’estime du roi mais il lui demande cependant quelles sont ses origines. Le poète, né d’un père non noble, mais neveu d’un homme très valeureux, répond en se vantant d’appartenir à la descendance de son oncle. Le roi éclate de rire, se rappelant une histoire qu’il avait lue dans une fable, comme cela est raconté dans l’exemplum qui suit. | |
TC0155 | TE016326 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 205 | Un chevalier mourant demande à son neveu de vendre son cheval et de distribuer cet argent en aumônes pour le salut de son âme. Le neveu conserve le cheval sans compensation financière. Le huitième jour après la mort, l’oncle apparaît à son neveu et lui apprend qu’il va endurer les supplices à sa place. Peu de temps après, de gros corbeaux enlèvent le neveu et le font tomber d’une grande hauteur, ils emportent ensuite son âme aux enfers. | |
TC0157 | TE017496 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 155, p. 72, l. 10 – p. 73, l. 12 | Ce récit a été rapporté par le duc Godefroy, à propos de l’oncle de Pierre Damien, également nommé Godefroy. C’était un homme très attentif à rendre la justice auprès de ses sujets. Il vérifiait toujours que tous les cas avaient été résolus en demandant trois fois « que ceux qui veulent un jugement présentent leur cas ici » avant de s’en aller, laissant les gens en paix les uns avec les autres. Après sa mort, un homme visita l’Enfer en rêve. Il y vit Richard de Verdun, qui était puni d’avoir consacré trop de temps de sa vie à la construction de bâtiments. L’oncle Godefroy y présidait sur un trône d’or, rafraîchi par des anges, et incarnait la justice-même. |
|
TC0158 | TE016853 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 379 | Le rusé voleur.– Il coupe la tête de son oncle, qui a commis un vol avec lui, pour qu'on ne le reconnaisse pas; il fait les funérailles de son oncle sans jamais se laisser prendre; il possède la fille du roi. Cinq ans plus tard, l'enfant né de la fille du roi reconnaît son père; le voleur est donc découvert, mais on lui pardonne. |
|
TC0158 | TE016461 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 35 | L'oncle qui refuse et le neveu qui accepte d'échanger ses perles contre un bassin en or.– L'oncle du Bodhisattva déprécie le bassin en or d'une veuve qui veut l'échanger contre des perles parce qu'il espère l'acquérir plus tard à bon compte; le Bodhisattva, dans sa condition de marchand, reconnaît la valeur de l'objet et donne en échange toutes ses perles. L'oncle court après son neveu pour obtenir de lui le bassin en or et dans l'excès de son émotion meurt en crachant le sang. Ainsi l'avidité peut être une cause de malheur. | |
TC0158 | TE016859 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 385 | L'oncle qui détrôna le neveu.– Une prophétie annonce que la concubine du roi Po-kia-hiang mettra au monde un fils et que ce fils détrônera son neveu. A la mort de Po-kia-hiang, le nouveau roi cherche donc, par tous les moyens possibles, à faire disparaître son futur rival; mais celui-ci après maintes aventures où il est à deux doigts de sa perte, finit en effet par monter sur le trône. |
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0