ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: distraction | distraction | Zerstreuung | distracción | disattenzione
20 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0003 | TE001717 | Dominico Cavalca | Esempi [Varanini, Baldassari, 1993] : 90 | Un saint moine voit durant la psalmodie au choeur le démon s’employer à déranger les frères par le sommeil, la parole, le rire, la distraction. | |
TC0028 | TE005032 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 1 §13, p. 334-335 | Saint Bernard a dit les sept psaumes de la pénitence sans distraction, ce qui fut considéré comme un miracle. | |
TC0028 | TE005033 | Federicus Visconti | Sermons et visite pastorale [dir. Bériou, 2001] : Sermo 1 §13, p. 335 | Un étudiant parisien offre un cheval à son compagnon, s’il parvient à réciter un Pater sans distraction; celui ci ne peut achever sa prière sans se demander s’il aura aussi la selle. | |
TC0106 | TE016007 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 265 | INTROSPECTION. — Un sage chevalier est si affligé quand il entre dans sa conscience qu’il appelle des amis pour se distraire. | |
TC0124 | TE015157 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXXI, 1 [787] | Un prêtre de Scété se rendit auprès de l’évêque d’Alexandrie. Aux frères qui lui demandaient à son retour comment était la cité, il répondit qu’il n’avait regardé que l’évêque. | |
TC0124 | TE015156 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXX, 13 [786] | Partout saint Bernard savait préserver la solitude pour la paix du coeur. | |
TC0124 | TE015155 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXX, 12 [785] | Saint Bernard enfant aimait la solitude. | |
TC0124 | TE014588 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : XV, 15 [239] | Le diable perturba de diverses façons un chevalier du nom de Cadulus qui passait la nuit à prier dans une église, avant de se rendre auprès de saint Anselme et de devenir moine. | |
TC0124 | TE015160 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXXI, 4 [790] | L’abba Silvain travaillait au jardin la tête couverte pour éviter de voir les arbres qui auraient pu le distraire. | |
TC0124 | TE015158 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXXI, 2 [788] | Un moine détourna son chemin pour éviter la rencontre avec des servantes du Seigneur. Leur abbesse lui dit qu’un bon moine n’aurait même pas remarqué qu’elles étaient des femmes. | |
TC0124 | TE015159 | anon. | Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012] : LXXI, 3 [789] | En soixante ans, l’abbesse Sarra ne regarda jamais la rivière près de laquelle elle habitait. | |
TC0138 | TE019265 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 210 | La prière troublée par l'espoir de gagner un cheval. | |
TC0138 | TE019264 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 209 | Un saint homme vend son âne, cause de distraction dans la prière. |
|
TC0140 | TE013545 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), VII, 2. | Un archer rit en voyant les moines d’Antoine en train de se divertir et de se reposer. Saint Antoine l’invite à tendre la corde de l’arbalète, en lui montrant qu’elle peut se rompre si elle n'est pas relâchée. De la même manière les moines, après des longues périodes de pénitence, doivent se distraire. | |
TC0140 | TE013546 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), VII, 3. | Un religieux pendant la prière est troublé par des tentations charnelles, et cela le chagrine. Bernardin l’encourage à ne pas délaisser la prière. | |
TC0148 | TE015604 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006] : 1206 | PARI ENTRE DEUX CLERCS SUR LES DISTRACTIONS SURVENANT PENDANT LA PRIÈRE. — Un clerc se plaignait de ne pouvoir se concentrer durant sa prière. Un autre se vanta qu’il le pouvait. Le premier offrit son cheval au second s’il pouvait réciter un " Notre Père" jusqu’au bout sans penser à autre chose. S’il perdait c'est lui qui donnerait son cheval. Il prêta serment de dire la vérité. Il reconnut qu’à la fin de la prière il s’était réjoui de gagner le cheval et s’était demandé si la selle était comprise dans le pari. Ainsi pour une petite joie il avait perdu la selle, son cheval et celui de l’autre. | |
TC0148 | TE015603 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006] : 1205 | UN PRÉDICATEUR SE DÉFAIT DE SON ÂNE. — Un saint homme, pour mieux vaquer à la prière et à la prédication, se défit de tous ses biens sauf de son âne qui le portait dans les paroisses où il devait prêcher. Mais lors de ses occupations, il pensait sans cesse à son âne. Il s’en débarrassa donc. | |
TC0148 | TE015577 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006] : 1179 | LE DIABLE MONTRE À SAINTE JULIENNE COMMENT LES DÉMONS S?OPPOSENT À LA PRIÈRE. — Le diable apparut à sainte Julienne sous la forme d’un ange venu la soutenir. Comme elle hésitait, il lui fut révélé secrètement de s’emparer de lui, de l’attacher et de le frapper jusqu’à ce qu’il lui eût indiqué qui il était et quel était son office. Il lui apprit que le prince des démons envoyait des diables pour tenter les hommes et qu’ils étaient battus si ceux-ci ne faisaient pas leur volonté. Il dit également qu’il cherchait à enlever à ceux qui priaient le fruit de leur prière en leur envoyant des pensées et des images de la vie quotidienne ainsi que de ses soucis pour les distraire de la prière. | |
TC0163 | TE018070 | Kamo no Chomei | Hosshinshū (Récits de l'éveil du cœur) [tr. Pigeot, 2014] : 8. | A)SUKÉKUNI QUI AIME LES FLEURS DEVIENT PAPILLON. B)UN RÉVÉREND QUI AIME SON ARBRE DEVIENT SERPENT.– A) Un homme se rendant au monastère Enjô-ji loue un logis pourvu d’un magnifique jardin. D’innombrables papillons volettent parmi une multitude de fleurs et de plantations d’une indicible beauté. Questionné par l’homme, le maître des lieux répond qu’il a effectué ces plantations pour son père, le célèbre érudit et poète Sukékuni. En effet, son père, passionné de fleurs, a laissé avant sa mort un poème dans lequel il pense être encore amoureux des fleurs dans une autre vie. Il craint que cet attachement ne retienne son père dans la roue des existences. Ayant appris que quelqu’un a rêvé que son père est devenu un papillon, il plante depuis de nombreuses fleurs, pensant que peut -être son père vient s’égarer parmi les fleurs de ce logis. Il répand aussi chaque matin à son intention du sirop de liane ou du miel. B) Ainsi un révérend ayant aimé son mandarinier est devenu un serpent qui niche au pied de l’arbre. Chaque menu attachement nous vaut d’êtres affligés d’une condition mauvaise dans les vies ultérieures ! |
|
TC0163 | TE018069 | Kamo no Chomei | Hosshinshū (Récits de l'éveil du cœur) [tr. Pigeot, 2014] : 7. | A) LE RÉVÉREND KYÔKAI D'ODAWARA BRISE SON POT À EAU. B) LE MAÎTRE INSTRUCTEUR YÔHAN DU SONSHÔ COUPE SON ARBRE .– A) Le révérend Kyôkai quitte son monastère pour s’installer sur le mont Kôya. Un jour, alors qu’il se recueille, il s’aperçoit qu’il a oublié son pot à eau sur le sol de la galerie extérieure. Très attaché à cet objet, il craint que quelqu’un ne le lui dérobe. Mais trouvant cette inquiétude absurde qui l’empêche de s’absorber entièrement dans ses prières, il brise le pot. B) Ainsi le maître instructeur Yôhan du Sonshô, plante un magnifique prunier rouge qu’il affectionne tout particulièrement. Un jour, durant l’absence de ses disciples, il demande à un moinillon de lui apporter une hache, et il coupe alors le prunier au ras du sol, et le couvre de sable, ne laissant aucune trace de son arbre. Aux questions de ses disciples, il répond que son attachement était absurde. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0