ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: stupidité | stupidity | Blödigkeit | estupidez | stoltezza
21 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0004 | TE002747 | Jordanus de Pisis | Esempi : 114 | L’astrologue qui tombe dans la fosse. Un philosophe sorti de nuit pour contempler les étoiles et tombé dans une fosse, est rudement réprimandé par la femme qui le sauve. | |
TC0020 | TE003535 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 10 | Les prêtres qui abandonnent leur ministère par vanité sont comme le fou désirant emplir un tonneau avec le vin qu’il tire du même tonneau. | |
TC0020 | TE003679 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 154 | Un ermite a une vision allégorique de la vanité, de l’avarice et de la luxure: un homme, sur une haute montagne, essaie d’avaler le vent la bouche ouverte, un autre assis devant une forge, la bouche ouverte, tente de gober les étincelles et un troisième essaye de boire le Jourdain. |
|
TC0020 | TE003547 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 22 | Par haine de son épouse, un mari se châtre, mais alors qu’il se mutile pour la punir, il ne fait du mal qu’à lui-même. |
|
TC0020 | TE003761 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 236 | Une femme désobéissante entre dans un four malgré l’interdiction de son époux parti en pèlerinage à Saint-Jacques-de-Compostelle : le four s’écroule sur elle et lui brise les reins. |
|
TC0020 | TE003559 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 34 | Un paysan stupide qui a fait tomber sa hache dans l’eau attend sur un pont que toute l’eau du fleuve cesse de couler. | |
TC0035 | TE006565 | anon. | British Library, Add. 27909B (fol. 4-11) : fol. 9, n° 43a | Le pécheur qui se livre au diable son ennemi par ses péchés est un insensé qui sera conduit au châtiment éternel. | |
TC0106 | TE015788 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 50 | SOTTISE DE LA PERDRIX. La perdrix, parce qu’elle se dissimule la tête dans les broussailles, croit qu’on ne la voit plus. | |
TC0131 | TE008071 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 503, 1-8 | L’ANE COMMUN AUX TROIS FRERES. 1/ Trois frères avaient un âne en commun et chacun l’avait à son tour une journée. 2/ Le premier frère lui donnait peu à manger; il disait: "Tu mangeras assez demain chez mon frère." 3/ Le second frère quand il l’avait à son tour lui donnait peu à manger; il disait: "Tu as mangé assez hier chez mon frère." 4/ Le troisième frère quand il l’avait pour sa journée lui donnait encore moins à manger que les autres; il disait: "Tu as été bien traité chez mes deux frères et demain tu le seras encore." 5/ Ainsi le laissaient-ils mourir de faim parce qu’ils comptaient les uns sur les autres. 6/ C'est ainsi que les pauvres sont chassés, car les gens de la classe moyenne les envoient chez les riches, les riches les envoient aux abbayes et chez les chanoines et les chanoines les envoient gagner leur vie. 7/ Il y en a beaucoup qui ne demanderaient pas mieux que de travailler, mais ils ne trouvent pas d’emploi; il y en a certains qui s’ils trouvaient un emploi sont devenus trop faibles pour travailler. 8/ C'est ainsi que les chassent ceux qui ne veulent rien leur donner. Et cependant un trésor ne peut être plus en sécurité que dans leurs mains, car c'est un gage de prospérité et on gagne la vie éternelle. |
|
TC0131 | TE008028 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 409, 1-3 | LE PAON. 1/ Le paon crie pendant la nuit parce qu’il ne voit pas: il craint d’avoir perdu sa beauté. 2/ Nous devons comme lui avoir grand peur, chaque fois que nous sommes dans le péché, d’avoir perdu par nos péchés la beauté pour laquelle nous avons été créés. 3/ Quand le paon voit ses pieds, il abat sa roue. De même nous devons renoncer à tout orgueil en reconnaissant nos fragilités. | |
TC0131 | TE008027 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 408, 1-18 | L’HERITAGE PROMIS AU PLUS PARESSEUX. 1/ Un riche, mécontent de ses trois fils, leur dit: 2/"Comme je vois que vous vous conduisez lamentablement, j'ai décidé que le plus lamentable d’entre vous sera mon seul héritier". 3/ En entendant ainsi parler leur père ils se demandèrent tous les trois comment ils pourraient être le plus lamentable. 4/ L’aîné dit à ses frères: "Il n'est pas question que je perde l’héritage faute d’être assez lamentable: 5/ Je me coucherai tout nu sous la gouttière du toit de mon père, une bouchée de pain dans ma bouche sans que je la mange et les souris viendront me la ronger en la bouche. 6/ Quand mon père me verra aussi lamentable, il me donnera ce qu’il a promis à l’un de nous". 7/ Le second lui répondit: "Si tu l’avais ainsi gagné, nous en serions déshérités; mais je me débrouillerai pour l’avoir de préférence à toi: 8/ Je me ferai enduire d’un onguent coûteux pour me laisser dévorer par les mouches au soleil. 9/ Ainsi quand mon père verra que je suis encore plus lamentable que toi, je suis sûr que j'aurai l’héritage. 10/ Le plus jeune dit à son tour: Je serais vraiment malchanceux si avec vos bêtises vous me faisiez ainsi déshériter; mais je n'ai aucune crainte, 11/ car en bas de cette cité il y a un trou où s’écoulent toutes les ordures de la cité: je vais m'y planter jusqu’au cou. 12/ Et quand mon père verra que je suis le plus lamentable, il me donnera son héritage de préférence à vous, bien que je sois le cadet. 13/ En fait leur père trouva une autre solution: quand il les vit ainsi lamentables, il les déshérita tous les trois. 14/ Il semble que Dieu ait fait une telle annonce, car certains se mettent tout nus dans l’Eglise, sans dévotion; ils reçoivent les biens et les offrandes de l’Eglise; 15/ ils gardent dans leur bouche le pain de vie, qui est la doctrine chrétienne; et la mort, qui est la souris, la leur ronge et ils meurent ainsi: Ont-ils le paradis? Je n'en sais rien. 16/ Les empereurs et les rois se font oindre d’huile précieuse et reçoivent la gloire du soleil de justice qu’ils devraient rendre à Dieu. 17/ Et leur administration qui commet en leur nom les grands péchés, ce sont les mouches qui les dévorent, car ils devront rendre compte des malversations qu’ils commettent en leur nom. Auront-ils le paradis? je n'en sais rien. 18/ Ceux qui ne veulent se confesser que s’ils y sont forcés, quand ils sont malades ou tous les ans à Pâques, ils doivent redouter cette profonde fosse d’enfer; 18/ car la confession est le péché faute de quoi il y a le plus de chrétiens damnés. |
|
TC0131 | TE008079 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 517, 1-9 | SAINTE LUCE FAIT DONNER SA DOT AUX PAUVRES. 1/ Sainte Agathe avec une troupe de vierges apparut à sainte Luce et Dieu par son intermédiaire guérit la mère de sainte Luce qu’une triste maladie qu’elle avait. 2/ Quand elle fut guérie, sa fille lui demanda de donner aux pauvres tout l’argent que lui coûterait son mariage. 3/ Sa mère lui répondit: "Ma fille, quand je serai morte, tu en feras ce que tu voudras. 4/ - Il n'y a pas grand mérite à donner ce qu’on ne peut conserver, dit sainte Luce. 5/ Ce qui est très méritoire, c'est de donner du bien dont on pourra avoir besoin." Et elle insista tant que sa mère accepta. 6/ Sainte Luce avait raison de dire qu’il n'y a pas grand mérite à donner ce qu’on ne peut conserver. 7/ En effet un petit denier donné en bonne santé vaut mieux qu’un gros florin légué après sa mort. 8/ Et un denier donné quand on est malade vaut mieux qu’une livre tournois. Mais un denier légué après la mort, c'est un denier de plomb. 9/ Aussi ils sont stupides ceux qui attendent jusque là pour donner. |
|
TC0138 | TE019929 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 788 | Stupidité d'un chevalier croyant que les ornements le protégeraient des dangers de la guerre. | |
TC0140 | TE013888 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989],, XXXVII, 2. | Les habitants de trois régions s’entendent pour acheter ensemble un âne pour servir à porter le grain au moulin qui se trouve à la frontière entre les trois contrées ; cependant personne ne le nourrit après l’avoir utilisé et le quatrième jour l’âne est épuisé. | |
TC0140 | TE013828 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Bernardino da Siena, Prediche volgari sul Campo di Siena 1427 [ed. Delcorno, 1989], XXIII, 5. | Un paysan, pendant qu’il sarclait son champ est effrayé par le bruit d’une mouche qui était entrée dans un tonnelet. Il lui semble d’entendre le bruit d’une trompe de guerre et court à la maison en criant que les ennemis arrivent. | |
TC0140 | TE013427 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), XV, 2. | Un paysan surpris en train de voler des poires, jure qu’il n'a pas volé et quand on lui dit qu’il se parjure, il jure de n'avoir pas juré et ainsi plusieurs fois de suite. | |
TC0140 | TE013751 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Prediche della primavera 1425 (Siena, chiesa di S. Francesco e Piazza del Campo, 20 aprile-10 giugno), XXXIX, 1. | Un paysan, surpris en train de voler des poires, parjure; quand on lui fait remarquer qu’il a parjuré, il jure qu’il n'a pas juré et ainsi plusieurs fois de suite. | |
TC0140 | TE013410 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), X, 1. | Un marchand passe toute son existence à accumuler des biens sans réaliser qu’il ne pourra en jouir que pour un temps très court, alors que les biens de la gloire céleste sont éternels. | |
TC0148 | TE015378 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006] : 986 | LES PLEURS DE LA PROSTITUÉE. — Un jeune homme qui avait tout dilapidé chez une prostituée prit conscience de sa sottise et décida de la quitter. La prostituée pleura à chaudes larmes quand sa compagne le raccompagna, mais une fois parti, elle se mit à rire. A sa compagne qui s’étonnait, elle expliqua qu’elle n’avait pas pleuré le départ du jeune homme, mais le fait qu’il avait conservé une cape qu’il ne lui avait point laissée. |
|
TC0158 | TE016643 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 196 | L'homme sage, l'homme stupide et l'homme avare.– L'homme qui fait des libéralités s'assure du bonheur pour ses existences futures; il est comparable au sage qui, menacé par l'incendie, se hâte de mettre ses richesses à l'abri. L'homme stupide ou l'avare perdent tout quand la mort vient les frapper. |
|
TC0162 | TE017782 | Minamoto no Takakuni | Konjaku monogatari shū [tr. Lavigne-Kurihara, 2002] : XXVII, 36 | COMMENT, À INAMINO EN LA PROVINCE DE HARIMA, EST TUÉ UN SANGLIER.– Un voyageur s’arrête dans une cabane pour passer la nuit. Il voit arriver un cortège bruyant de moines et, restant caché, il assiste à un enterrement, à quelques mètres de son abri. Après le départ de l’assemblée, effrayé, il voit quelque chose s’agiter au-dessus de la tombe fraîchement creusée. C’est un homme nu, le corps en feu, s’ébattant pour l’éteindre et courant vers la cabane. L’homme, pensant qu’il a affaire à un démon, se précipite et coupe le démon en deux avec son sabre. Puis il s’enfuit, se cache en attendant le lever du jour, et raconte son histoire aux villageois. Ces derniers l’accompagnent sur les lieux de l’enterrement, où ils ne trouvent aucune tombe, ni stûpa, ni aucune trace de feu. Mais là gît un énorme sanglier éventré. Celui-ci s’est montré stupide et a trouvé la mort en voulant jouer ce tour au voyageur. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0