ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: doute | doubt | Zweifel | duda | dubbio
45 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0006 | TE003391 | Jacobus Vitriacensis | Historia occidentalis : 39 (10) | Un prêtre doutant de la vérité du sacrement de l’eucharistie, avala une grande quantité de pain et de vin consacrés. Ne prenant aucune autre nourriture les jours suivants, il défaillit presque de faiblesse et d’épuisement. Le Seigneur a spécialement opéré ainsi en lui pour le confirmer dans la foi. | |
TC0020 | TE003654 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 129 | Un homme, retenu par la foule dans une église, se voit obligé d’écouter un sermon. | |
TC0020 | TE003634 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 109 | L’ange et l’ermite. Un ange apparaît à un ermite en proie au doute sur la justice divine; ils voyagent ensemble et l’ange révèle à l’ermite le dessein divin dans les actes apparemment injustes qu’il commet. |
|
TC0020 | TE003830 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 305 | Un moine se demande pourquoi Jésus n’est pas descendu de la croix. Un sage lui répond qu’il ne faut pas quitter le cloître, mais rester dévoué à la croix de sa religion. | |
TC0033 | TE005917 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 66 | UN PAYSAN SCEPTIQUE A PROPOS DE L’ENFER. Un paysan objecta à un frère qui prêchait sur l’enfer qu’il n’y était pas allé. Le prédicateur répondit que si quelqu’un en était sorti, il n’y croirait pas davantage, car il penserait qu’il pourrait de même en sortir. | |
TC0034 | TE006373 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 141 | Avant de pénétrer dans la chambre de sa femme, Alexandre exige que l’un de ses hommes, une épée à la main, fouille la pièce de fond en comble de crainte qu’un couteau n'y soit dissimulé pour le tuer. Il finit par être assassiné par sa femme. | |
TC0034 | TE006431 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 197 | Seuls Josué et Caleb qui n'ont pas douté de Dieu ont droit à la Terre Promise. Josué a franchi le Jourdain à la tête des hommes et a fait tomber les murs de Jéricho en sonnant du cor. | |
TC0106 | TE015792 | Humbertus de Romanis | De dono timoris [Boyer, 2008] : 54 | UN PAYSAN SCEPTIQUE À PROPOS DE L’ENFER. Un paysan objecta à un frère qui prêchait sur l’enfer qu’il n’y était pas allé. Le prédicateur lui répondit que si quelqu’un en était sorti, il n’y croirait pas davantage, car il penserait qu’il pourrait lui-même en sortir. | |
TC0123 | TE007020 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 87 | Goswin, après avoir été longtemps abbé de Foigny, se retira à Clairvaux. Pour avoir voulu méditer sur des sujets trop ardus pour lui, il fut affligé de doutes sur le sacrement de l’eucharistie, au point d’en être malade. Il retourna alors à Foigny pour jouir du réconfort de ses frères. La tentation le quitta peu avant sa mort. Dieu avait ainsi voulu l’éprouver. |
|
TC0123 | TE006981 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 48 | Un moine, assailli par le doute sur l’eucharistie, fut tenté par l’apostasie et tomba malade. Un jour cependant il connut un répit dans la tentation, et célébra l’eucharistie. Il vit alors le pain prendre l’aspect d’un enfant, et le vin celui du sang. |
|
TC0131 | TE008921 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 019, 1-4 | ANNONCIATION A ZACHARIE. 1/ Peu de temps après, Gabriel, l’archange de Dieu, annonça dans le temple au prêtre Zacharie que sa femme concevrait un enfant qui s’appellerait Jean: 2/ toute créature se réjouirait de sa naissance; et il ne boirait ni vin ni bière. 3/ Zacharie eut du mal à le croire, sa femme étant stérile et âgée. 4/ Pour le punir, l’ange lui dit qu’il serait muet jusqu’à la naissance; et il le fut. |
|
TC0131 | TE007754 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 125, 1-10 | MIRACLE DU DOIGT DE CHAIR. 1/ Dieu dans sa bonté changea son corps dans l’eucharistie en un doigt de chair tout sanglant, 2/ à la prière de saint Grégoire pour convertir une femme qui doutait de la présence réelle. 3/ Aussitôt qu’elle retrouva la foi, il retrouva sa forme de pain. 4/ Nous pouvons comprendre que Dieu ne fait des miracles que pour rendre la foi à ceux qui doutent 5/ ou pour manifester un saint qu’il veut faire connaître et honorer de ceux qui jusque là ne le connaissaient pas. 6/ Croyons fermement les douze articles du Credo sans rien de plus ni de moins, 7/ car la foi n'a pas de mérite sur des points que le raisonnement peut démontrer. 8/ Les philosophes de tous les temps se damnent quand ils ne veulent croire ce qui ne peut être démontré, 9/ alors que nous devons croire ce que nous ne pouvons ni comprendre ni prouver. 10/ Et si nous croyons ainsi, nous trouverons au ciel comme des choses claires les vérités que nous aurons crues ici-bas sans trop chercher à les justifier. |
|
TC0131 | TE009279 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 113, 1-12 | THOMAS L’INCREDULE. 1/ Jésus apparut le jour de Pâques à ses disciples, toutes portes closes, 2/ montrant ainsi que murs ni fermetures ne peuvent arrêter un corps glorieux. 3/ Il se tint debout parmi eux en disant: La paix soit à vous. 4/ En montrant qu’il était vraiment ressuscité, il mangea et but avec eux au cours d’une apparition 5/ où Thomas était absent. Ensuite Jésus les quitta. 6/ Quand saint Thomas fut revenu, ils lui dirent: Thomas, nous avons vu Notre-Seigneur. 7/ Il répondit: Je ne le croirai jamais si je ne vois ses mains et ses pieds et la plaie de son côté. 8/ Aussitôt revint Jésus comme précédemment disant: La paix soit à vous. 9/ Alors il appela Thomas et lui dit: Thomas, je ne veux pas que tu sois mécréant. Voici mes mains et mes pieds et la plaie de mon côté; mets-y ton doigt. 10/ Alors le bon Thomas lui dit plein de piété en mettant son doigt: Mon seigneur et mon Dieu! 11/ -Thomas, dit Notre-Seigneur, tu as cru parce que tu m'as vu. Que bénis soient tous ceux qui croiront sans m'avoir vu. 12/ Et béni soit le bon saint Thomas, puisqu’il nous a valu cette belle bénédiction. |
|
TC0131 | TE009062 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 126, 1-7 | RAISONNEMENT DE S.GREGOIRE SUR LA FOI. 1/ Saint Grégoire demanda à un garçon 2/qui ne voulait pas croire au saint sacrement de l’autel : De qui es-tu le fils ? Il répondit : Voici mon père et ma mère. 3/ Qu'en sais-tu ? dit saint Grégoire. - Je le crois parce que je les ai entendus le dire. 4/ Saint Grégoire lui dit : Alors tu devrais encore mieux croire au saint sacrement de l’autel, 5/ puisque Dieu le Tout-puissant, tous les saints et sainte Eglise te portent témoignage 6/ que c'est le corps de Jésus-Christ aussitôt que les saintes paroles ont été dites. 7/ Alors le garçon crut fermement au saint sacrement de l’autel et persévéra dans la foi. |
|
TC0131 | TE008035 | anon. | Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88] : 426, 1-7 | "IN STABULARIO JUSTIFICATUS EST". 1/ Le saint secret de confession est admirable. 2/ Un chevalier, qui doutait (et à bon droit) de la fidélité de sa femme, amena son curé chez une démoniaque par qui le diable disait les péché des gens. 3/ Faute de trouver un prêtre, le curé se confessa à son serviteur dans l’écurie, pendant qu’il lui retirait son équipement de voyage. 4/ Le serviteur lui enjoignit de faire la pénitence qu’il aurait donnée à un autre dans le même cas. 5/ Le chevalier demanda à la démoniaque: "Que penses-tu de ce prêtre-ci?" Elle répondit: "Beaucoup de bien. In stabulario justificatus est". 6/ Le chevalier, qui ne comprenait pas le latin, l’en aima davantage. Le prêtre reconnut la bonté de Dieu qui l’avait sauvé en cette épreuve: 7/ il se retira chez les cisterciens. |
|
TC0137 | TE012761 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 276 | Le médecin d’Alexandre le Grand. Alexandre le Grand étant malade fut guéri par son médecin Phillipe qui lui apporta un remède à boire, au moment précis où arriva à l’Empereur une lettre de Parménion, lui disant de se méfier de Phillipe parce qu’il était une personne infidèle. Toutefois Alexandre, confiance dans la loyauté de son médecin, prit le remède. |
|
TC0137 | TE012854 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 369 | Quand la tentation de la chair s’éloigne, Dieu permet parfois de tomber dans des tentations encore pires. Une religieuse française, étant tentée charnellement maintes fois par le diable, pria Dieu pour être aidée. Une fois la tentation de la chair disparue, elle commença à avoir des tentations spirituelles jusqu’à douter de la foi. Elle préfèra donc retourner aux tentations de la chair. | |
TC0138 | TE019419 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 363 | Le Christ gifle un savant doutant de sa présence dans l'hostie. |
|
TC0138 | TE019129 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 85 | Un ange convainc un ermite de l’équité des jugements de Dieu. | |
TC0138 | TE019416 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 360 | Une femme miraculeusement guérie de sa cécité et de son doute sur l'Eucharistie. |
|
TC0138 | TE019827 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 685 | Transformations miraculeuses de l'hostie en enfant puis en pain. |
|
TC0139 | TE016389 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 204 p.136 du texte hébreu | Un homme pieux se promenait le long de la mer à Haïfa, et doutait de la possible existence d’un portail fait d’une perle. Une voix venant du ciel le menaça de châtiment. Il se repentit immédiatement d’avoir douté et demanda miséricorde. Le fond de l'eau s'ouvrit et il vit alors des anges en train de fabriquer le portail en perle. |
|
TC0139 | TE016393 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 208 pp.138 -139 du texte hébreu | Rabbi Eliezer et Rabbi Joshua naviguaient en pleine mer lorsqu’ils furent détournés de leur route par une tempête et atteignirent un endroit où l’eau était immobile. Ils se dirent qu’ils étaient là pour être témoins d’un miracle et ils emplirent une cruche pleine de cette eau. L’empereur Adrien leur demanda comment était l’océan et ils lui dirent que les eaux de l’océan avalaient les eaux qui se mêlaient à elles. L’empereur ne les croyant pas, ils emplirent d’eau la cruche qu’ils avaient rapportée et elle ne déborda pas. | |
TC0140 | TE013395 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1424 (Firenze, S. Croce, 8 marzo-3 maggio), V, 2. | Le diable, doutant de l’identité du Christ, s’approche de lui dans le désert sous l’aspect d’un ermite et lui demande s’il est bien le Messie, lui proposant de devenir son hérault. Comme preuve il lui demande de changer les pierres en pains. |
|
TC0140 | TE013552 | Bernardus Senensis | Le prediche volgari : Predicazione della quaresima 1425 (Firenze S. Croce, 4 febbraio-8 aprile), IX, 4. | En marchant sur l’eau, saint Pierre doute de la foi; il se noie mais le Christ le sauve. | |
TC0142 | TE017964 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : III, 33, 5 | Un convers de Villers nommé Evirgeld met en doute la vertu prophétique du frère Simon. Simon qui connait parfaitement ses pensées, demande à frère d'Evirgeld, le moine Ulrich, de mettre Evirgeld en garde contre ce genre de jugements. Terrifié, Evirgeld reconnait à Simon le don prophétique. | |
TC0142 | TE018845 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 3 | Un prêtre qui doutait de la transsubstantiation du pain et du vin dans l'Eucharistie, vit successivement dans l'hostie Jésus et sa mère, un agneau et le Crucifié. Ému jusqu'aux larmes, il raconta sa vision au peuple, et cinquante personnes prirent la croix le même jour. |
|
TC0142 | TE017907 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : II, 27 | Un clerc parisien soutient que les princes-évêques allemands, qui portent le double glaive spirituel et matériel, ne peuvent être sauvés. Césaire cite néanmoins les trois évêques de Cologne, Brunon, Héribert et Annon, qui furent saints. | |
TC0142 | TE018942 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 18 | Un curé qui doutait de la transsubstantiation à l'instigation du diable, vit son calice rempli de sang. | |
TC0142 | TE018943 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 19 | Un laïc de Hildesheim qui doutait de la transsubstantiation vit, lors de la messe, le sang déborder du calice et couvrir l'autel. | |
TC0142 | TE018946 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 22 | Un prêtre trouva, après la messe, le corporal taché de sang. Il ne put l'enlever et consulta à ce sujet maître Rudolph, l'écolâtre de Cologne. Celui-ci demanda au prêtre si quelqu’un dans sa paroisse avait des doutes sur la transsubstantiation. En effet, il y avait une recluse qui avait souvent des doutes à ce sujet. Quand la femme vit le corporal, sa foi fut restaurée, et la tache disparut. |
|
TC0142 | TE019116 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : XII, 54 | Un maître parisien tomba malade. En réfléchissant sur la glorification du corps, il commença à en douter : comment une chose si terrestre et sale pourrait devenir resplendissante comme le soleil ? Il regarda ses pieds et n'en put supporter l'éclat. Sa foi fut ainsi restaurée. | |
TC0142 | TE018025 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 39 | Une recluse désespérée et sur le point de perdre la foi, se résout à quitter la vie religieuse. L'abbé cistercien qui s'occupait d'elle, la persuade d'attendre encore une semaine et fait prier pour elle toute la communauté monastique. Dieu permet à la recluse de voir les anges et les âmes des élus, si bien qu'elle reste dans son état religieux. | |
TC0142 | TE018848 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IX, 5 | L'hostie se changea en chair pour un prêtre qui doutait de la transsubstantiation du pain. | |
TC0143 | TE014211 | Caesarius Heisterbacensis | Homiliae de infantia Servatoris [Coppenstein, 1615] : p. 115 col. B - p. 116 col. A | Saint Bernard convertit un noble nommé Gaufredus venu de Flandres. En route, ce dernier fut pris d’un tel doute qu’il déclara à un frère qu’il ne serait plus jamais heureux. Averti, saint Bernard fit un arrêt dans une église pour y prier; alors qu’il dormait, Gaufredus apparut à ce frère avec un visage rayonnant de joie qui lui annonça, au réveil, cette vision en lui déclarant qu’il ne serait plus jamais triste. | |
TC0143 | TE014165 | Caesarius Heisterbacensis | Homiliae de infantia Servatoris [Coppenstein, 1615] : p. 73 | Un abbé cistercien malade demanda une hostie. Un prêtre l’apporta, mais l’abbé perturbé par l’esprit de blasphème commença à douter du sacrement et renvoya l’abbé. Peu de temps après, la grâce divine le libéra de la tentation et put communier. |
|
TC0143 | TE014294 | Caesarius Heisterbacensis | Homiliae de infantia Servatoris [Coppenstein, 1615] : p. 134, col. A-B | Une recluse se plaint à maître Jean de Xanten d’avoir perdu la foi. Jean lui répondit que Dieu était apparemment tombé dans un trou, et qu’elle devait faire chaque jour le tour de sa cellule en criant : " Dieu, où es-tu ?" Lors d’une nouvelle visite de Jean, la femme remercia ce dernier de son conseil car elle avait effectivement retrouvé Dieu. | |
TC0155 | TE016227 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 102 | Au cours d’une messe célébrée par saint Grégoire, une femme reconnaît dans l’hostie le pain qu’elle a fabriqué et refuse d’y voir le corps du Christ. À la prière du saint, le pain se change réellement en chair. La femme se convertit et communie. | |
TC0157 | TE017363 | Petrus Damianus | Die Briefe : : Lettre 102, p. 120, l. 6 – p. 120, l. 12 | L’évêque d’Amalfi raconta à plusieurs reprises et sous serment au pape Stéphane, en présence de Pierre Damien, ce qui lui arriva. Il disait la messe et sentit qu’il doutait de la véritable nature du sacrement. Au moment de briser l’hostie, elle se transforma en chair rouge et ses doigts furent tachés de sang. Ainsi, l’évêque ne conçut plus aucun doute sur la question. |
|
TC0158 | TE016603 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 161 | Le démon qui avale sept boules de fer brûlant.– Maudgalyâyana dit à ses disciples qu'il a vu un démon avaler sept boules de fer brûlant, les rejeter par le bas et les avaler de nouveau; il affirme que le Buddha aussi a vu ce démon. Le Buddha, interrogé à ce sujet, répond qu'il a effectivement vu ce démon, mais qu'il ne l'a pas dit pour que les hommes n'en vinssent pas à douter de sa parole. |
|
TC0158 | TE017004 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 462 | L'homme entre deux âges.– L'homme entre deux âges devient chauve parce que sa vieille épouse lui arrache ses cheveux noirs, tandis que sa jeune épouse lui arrache ses cheveux blancs. Cet homme, dans une vie antérieure, avait été le chien qui meurt noyé parce qu'il ne peut se décider entre les deux chances égales qui l'attirent l'une vers une rive, l'autre vers l'autre rive. |
|
TC0163 | TE018176 | Kamo no Chomei | Hosshinshū (Récits de l'éveil du cœur) [tr. Pigeot, 2014] : 103. | LA GRANDE DIVINITÉ DE SHINRA DAIGNE SE RÉJOUIR QU’UN MOINE AIT ÉVEILLÉ SON CŒUR.– Après l’incendie qui a réduit en cendres le monastère de Mii-déra, un moine éploré membre de la communauté se rend au sanctuaire de la grande divinité de Shinra [divinité protectrice du Mii-déra]. Durant une nuit de veille il médite longuement et s’adresse à la divinité. Inconsolable, il lui demande des explications : pourquoi n’a-t-elle pas protégé le monastère ? Est-elle partie ? Est-ce que la loi du Bouddha a disparu de ces lieux qu’elle a détruit et dont elle était la gardienne ? Alors qu’il s’est assoupi, la divinité lui apparaît en songe, le visage empreint d’une joie indicible. Celle-ci explique au moine ébahi qu’il ne doit pas se lamenter. La loi du Bouddha n’est pas vouée à disparaître et si elle se réjouit c’est qu’un moine de la communauté a fait naître en lui la pensée de l’éveil en voyant ce que le monastère est devenu. Il accomplira assurément sa Renaissance. Le moine rétorque qu’il ne comprend pas que la divinité éprouve de la compassion pour un seul être alors que tant de moines se sont rendus coupables de crimes. La divinité répond qu’elle est certes attristée par les péchés, mais encore plus réjouie de voir un homme suscitant profondément en lui l’esprit de la Voie, ce qui ne se produit que très rarement. Après cette vision le moine est tiré de son rêve. Voilà comment les dieux viennent guider les humains. |
|
TC0163 | TE018178 | Kamo no Chomei | Hosshinshū (Récits de l'éveil du cœur) [tr. Pigeot, 2014] : 105. | LE ROI DE LA MONTAGNE PARLE PAR LA BOUCHE D’UNE NONNE.– Entendant une vieille nonne possédée par la grande divinité de Hiyoshi et prononçant toutes sortes d’oracles, un moine scandalisé l’interpelle et la met à l’épreuve. Il lui demande quelle pratique il doit mettre en œuvre pour s’assurer d’aller renaître au paradis. La nonne, malgré la conduite détestable du moine, accepte de l’instruire. Elle lui conseille l’ascèse, la foi et les exercices assidus pour accumuler les mérites. Et s’il croit en elle, elle lui dira les deux choses qu’il faut garder par-devers soi. Après réflexion, le moine, pénétré de respect, demande à entendre l’oracle pour acquérir une foi profonde. Alors la nonne l’instruit : les deux choses essentielles sont la compassion et la simplicité du cœur. Sans elles il est extrêmement difficile d’accomplir sa Renaissance. Le moine se lamente devant la difficulté de la tâche. L’oracle lui répond que l’essentiel est la simplicité du cœur, même si sa compassion est imparfaite. Le moine verse des larmes et, depuis, accomplit un pèlerinage chaque année au sanctuaire de Hiyoshi. |
|
TC0165 | TE018299 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 47, pp. 110-112 | L'abbé d'une abbaye affiliée à Clairvaux souhaite abandonner sa fonction pour se consacrer à la contemplation. Ayant quitté son abbaye, il se rend dans une abbaye proche, espérant être déchu. Pendant les vigiles, il a une vision dans laquelle Bernard le présente à Dieu qui lui dit que s'il veut sa miséricorde, il doit réaffirmer sa vocation, ce qu'il consent à faire. Pourtant le lendemain, il ressent encore des doutes. Pendant l'Eucharistie, il entend une voix qui lui dit qu'il n'aura pas de successeur tant qu'il vivra. Ces mots achèvent de le convaincre : il retourne dans son monastère et reprend ses fonctions d'abbé, ce qu'il continue de faire alors qu'Herbert écrit son livre. L'abbé a souffert de graves maux de tête au début de sa profession. Il raconte secrètement à Herbert comment un dimanche où la migraine était plus forte qu'à l'accoutumée, tenté de quitter le chœur, il a choisi (avec l'aide de Dieu) de demeurer jusqu'à la fin de la célébration de la messe. Au moment de l'Eucharistie, il a été définitivement libéré de sa douleur qui lui est sortie de la tête comme une masse de plomb. |
|
TC0166 | TE018189 | Gregorius I | Dialogues, Lib. IV : IV, 5, 1 | Un homme meurt brusquement alors qu'il était en train de parler. Tout le monde le voit mort mais personne ne voit son âme sortir de son corps. |
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0