ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: célibat | celibacy | Ehelosigkeit | celibato | celibato
8 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0007 | TE002609 | anon. | Le Mesnagier de Paris : 9 | Le marquis de Saluces, en Piémont, est célibataire. Son peuple le pousse à se marier. Il choisit une jeune fille pauvre, Grisélidis (ou Griseldis), qui montre toutes les vertus. Elle a une fille. Pour mettre sa vertu d’obéissance à l’épreuve le marquis lui enlève sa fille qu’il confie à sa soeur. Elle donne naissance à un fils. Le marquis fait de même pour lui. Puis il répudie Grisélidis, et fait mine d’épouse sa fille. Il demande même à son épouse d’organiser les noces. Ayant ainsi éprouvé l’obéissance de sa femme (qui chaque fois a obéi sans rien dire), il lui dévoile qu’il n'a voulu que la soumettre à une épreuve rigoureuse. | |
TC0034 | TE006430 | Sanche IV de Castille, le brave | Castigos [Gayangos, 1860] : p. 162 | Un ange envoyé par Dieu libère saint Pierre qui a été jeté dans une prison sur l’ordre d’Hérode. L’ange lui permet d’adorer Dieu bien qu’il soit marié et père d’une fille. | |
TC0138 | TE020152 | Johannes Gobii | Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991] : 689A | Un étudiant écrit à ses compagnons qu'il va se marier malgré son engagement de reste célibataire. | |
TC0143 | TE014330 | Caesarius Heisterbacensis | Homiliae de infantia Servatoris [Coppenstein, 1615] : p. 153B | Les vertus des tourterelles et des colombes s’appliquent parfaitement aux religieux et aux contemplatifs. Une tourterelle abandonnée par son conjoint ne se remarie jamais et s’exile au loin dans la peine. La colombe est dépourvue de fiel, nourrit les petits des autres, ne mange pas de vers mais choisit les meilleurs grains et vole en groupe. | |
TC0152 | TE015102 | anon. | Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice] : VIII | Un riche homme a trois enfants, tous mariés, sauf le plus jeune. Il tombe malade et, croyant mourir, les convoque. Il demande à chacun ce qu’ils vont faire pour lui à sa mort. Le premier lui promet de construire une chapelle où l’on chantera chaque jour une messe pour le défunt père; le second, lui promet de fonder deux chapelles dans lesquelles l’on chantera tous les jours des messes pour l’âme du défunt et au milieu desquelles se trouvera une maison pour les pauvres qui prieront pour lui. Le troisième fils dit alors à son père qu’il pourra faire autant que ses deux frères. Le père, étonné, lui demande comment cela est possible, lui qui n’est ni marié ni riche. Le fils lui répond qu’il fera autant car ses deux frères ne tiendront pas leur promesse et ne feront rien de ce qu’ils ont dit : s’ils possèdent du blé, du vin, des fruits ou autre nourriture, ils préfèrent les laisser pourrir plutôt que de les donner à leurs voisins ou aux pauvres pour l’amour de Dieu. Pour ce troisième enfant, il est possible de garder des choses par raison, mais c'est commettre le péché d’avarice que de garder des choses pour les laisser pourrir au lieu de les donner à ceux qui en ont besoin. |
|
TC0157 | TE017441 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 114, p. 297, l. 11 – p. 299, l. 16 | Débora, femme de Lappidot, ainsi que Baraq, fils d’Abinoam, combattirent Sisera, commandant de l’armée. Elle gouvernait et rendait la justice à son peuple. De même, la duchesse Adélaïde de Turin († 1091), destinataire de cette lettre, règne seule et sans homme. Débora siégeait entre Rama et Bethel, mais Rama signifie les hauteurs, et Bethel, la maison de Dieu – de même Adélaïde médite sans cesse sur la victoire du Christ. Débora signifie « abeille » et ses paroles sont du miel, tout comme celles d’Adélaïde. Quant à Sisera, son nom signifie « la fin de la joie ». Débora dit à Baraq : rassemble les hommes de Nephtali et Zabulon et mène les au mont Tabor, et je mènerai Sisera, commandant de Yabîn, au torrent de Qishôn. Mais Baraq demanda à Débora de l’accompagner au combat. Celle-ci protesta qu’il n’aurait aucune gloire à la victoire, car Sisera se serait incliné devant une simple femme, mais elle l’accompagna tout de même. De même, Adélaïde doit accompagner l’évêque de Turin dans sa lutte contre les prêtres mauvais, ceux qui vivent avec des femmes. | |
TC0157 | TE017438 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 112, p. 276, l. 9 – p. 277, l. 8 | Le pape Étienne, pris du zèle de Phinéas, promulgua un édit pour le célibat des prêtres. Il ordonna aux clercs romains qui, bafouant l’édit de Léon, vivaient dans l’incontinence, de quitter les rangs du clergé et de faire pénitence. Certains désobéirent, et quittèrent le clergé sans espoir de pouvoir un jour célébrer de nouveau la messe. Mais un prêtre, qui vivait près de Sainte-Cécile, de l’autre côté du Tibre, ignora cet édit, et garda sa concubine. Un jour, alors qu’il était en bonne santé, il se coucha, et mourut dans son sommeil. On le trouva mort le lendemain. Les clercs vinrent trouver Pierre Damien pour savoir comment l’enterrer. Il recommanda de l’enterrer près de l’église, car il était prêtre, mais sans les hymnes et les psaumes, afin de bien marquer son déshonneur, et qu’il serve d’exemple. |
|
TC0158 | TE016939 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 409 | Histoire de Nanda.– Premier récit : Nanda est contraint d'entrer en religion; comme il pense encore avec regret à sa femme, le Buddha lui fait voir les délices des cieux et les tourments des enfers : Nanda est alors affermi dans sa foi et devient arhat. Deuxième récit : Le roi de Kâçî est prêt à faire des folies pour s'assurer la possession d'une courtisane; un singe, devenu veuf, qui a épousé une deuxième guenon et qui est poursuivi pour cela par les autres singes, vient se réfugier auprès du roi et lui montre que sa conduite ne diffère en rien de celle du roi. Il lui explique l'inanité des désirs. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0