ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Chantage | Blackmail | Erpressung | Chantaje | Ricatto
9 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0020 | TE003575 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 50 | Des moines refusent de renoncer à une vie luxueuse malgré les dettes de leur abbaye et les avertissements de leur intendant; ils disent préférer enrichir leurs terres avec du fumier pour augmenter leurs revenus. | |
TC0020 | TE003570 | Jacobus Vitriacensis | Sermones vulgares [Crane, 1890] : 45 | Les loups proposent la paix aux bergers à condition que ceux-ci gardent leurs moutons et donnent leurs chiens aux loups. |
|
TC0021 | TE003975 | anon. | Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908] : 48 | Une mère prend (ou menace de prendre) en otage la statue de l’enfant Jésus : son enfant lui est rendu. | |
TC0137 | TE012847 | Philippe de Ferrare | Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998] : 362 | La Vierge Marie libère les prisonniers. Une femme, dont le fils avait été capturé par les ennemis, se rend à l’église et prie la Vierge de lui restituer son fils unique. Elle prend comme gage l’enfant Jésus des bras de la statue et promet de le restituer seulement quand la Vierge lui aura restitué son fils. | |
TC0155 | TE016155 | Johannes Maior | Magnum Speculum Exemplorum (en russe) : 27 | Une femme, dont le fils avait été faussement accusé et emprisonné, se rend à l’église et prie la Vierge de lui rendre son fils unique. Elle prend l’enfant Jésus des bras de la statue et promet de le restituer seulement quand la Vierge lui aura rendu son fils. | |
TC0158 | TE016606 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 164 | Histoire de Kâçyapa– Un brahmane et sa femme n'ayant pas d'enfant menacent un arbre sacré de le couper et de le brûler s'il ne leur fait pas avoir un fils. Le dieu de l'arbre, effrayé, obtient, par l'entremise de Vaiçramana, puis par celle de Çakra, que le roi des devas, Brahma, envoie un de ses subordonnés naître en qualité de fils de brahmane. Ainsi vient au monde Kâçyapa; son corps est couleur d'or. Kâçyapa, devenu grand, refuse de se marier avec toute autre qu'avec une fille ayant un corps couleur d'or. Des brahmanes font alors une déesse en or et la transportent de lieu eu lieu en invitant toutes les jeunes filles à venir la voir; ils découvrent ainsi une fille plus belle encore que la déesse et on la donne pour femme à Kâçyapa. Kâçyapa et sa femme conviennent de n'avoir aucun rapport entre eux et, malgré les efforts qu'on fait pour les rapprocher, restent fidèles à leur promesse. Ils finissent par entrer l'un et l'autre en religion. La femme de Kâçyapa fait observer pendant un jour l'abstinence à tout le harem du roi Prasenajit qui, pour se venger, l'oblige pendant quatre-vingt-dix jours à satisfaire ses désirs sensuels. |
|
TC0158 | TE016542 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 112 | Le roi qui parle le langage des animaux.– Un roi, qui a délivré la fille d'un nâga, reçoit de ce dernier le don de comprendre le langage des animaux; mais il ne doit révéler à personne, sous peine de mort, ce qu'il entendra. Sa femme le presse de lui dire son secret et menace de se tuer s'il ne le fait pas. Le roi est près de céder lorsqu'il rencontre un troupeau de moutons et se décide à parler à sa femme comme le bélier parle à une de ses brebis. | |
TC0158 | TE016989 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 447 | La fille du roi qui voulait qu'on lui fît un diadème avec les bulles de l'eau.– La fille du roi ayant déclaré qu'elle se tuerait si on ne pouvait lui faire un diadème avec les bulles de l'eau, son père obtient d'un artisan qu'il accomplisse ce travail; mais celui-ci prie la jeune fille de choisir les bulles elle-même. Comme elle ne parvient pas à les saisir, elle renonce à sa fantaisie et demande une couronne d'or. |
|
TC0165 | TE018316 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 64, pp. 138-139 | Un moine d'une grande sainteté a une vision dans laquelle le Christ et les saints se plaignent de Guillaume, roi d'Angleterre et homme lascif, à qui l'on donne trente jours pour changer de vie. Malgré l'avertissement, Guillaume refuse de modifier sa conduite. Au contraire, il ordonne à une abbesse de faire venir dans son lit une belle et jeune religieuse dont les yeux sont comme des diamants. Menaçant l'abbesse de détruire son monastère, celle-ci ne sait que faire mais la jeune religieuse lui propose de s'en remettre à Dieu. La nuit où elle est emmenée dans le lit du roi, la jeune fille s'arrache les yeux et les pose sur un plateau, les présentant au roi comme des joyaux. Le roi, horrifié et confus, s'enfuit. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0