ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: Incrédulité | Incredulity | Unglaübigkeit | Incredulidad | Incredulità
5 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0033 | TE005930 | Stephanus de Borbone | Tractatus de diversis materiis praedicabilibus. De dono timoris [Berlioz, 2002] : 79 | TORTURES INFERNALES. Saint Sébastien, d’après les dires de Zoé, décrit les tortures de l’enfer: des dragons dévorent les lèvres des blasphémateurs, des serpents les poitrines des incrédules, des hurlements et des gémissements retentissent; et cela n’aura pas de fin, car celui qui est brûlé sera rétabli pour être à nouveau brûlé. |
|
TC0123 | TE006984 | anon. | Collectaneum exemplorum et visionum Clarevallense [Legendre, 2005] : 51 | Une femme refusa la communion, en déclarant qu’elle ne croyait pas à la présence du corps du Christ dans l’hostie. À la prière du prêtre et de l’assemblée, le pain prit véritablement l’aspect de la chair. La femme, convertie, accepta de communier. | |
TC0158 | TE016604 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 162 | Racine de joie (Prilimûla?) et le futur Manjuçrî discutent la doctrine de la réalité et de l'apparence.– Autrefois, le Bodhisattva nommé Racine de joie (Prîtimûla?) expliquait le Mahâyâna; il exposait la doctrine de la réalité et de l'apparence; celui qui devait être plus tard Manjuçrî alla l'écouter, mais refusa d'y croire. Un disciple de Racine de joie résuma cette doctrine en soixante-dix gâthàs : le futur Manjuçrî, cette fois encore, loin de croire, s'indigna; la terre se fendit et il fut précipité dans les enfers. Sa peine étant finie, il obtint la sagesse et fut celui qui comprit le mieux la doctrine du vide. |
|
TC0158 | TE016959 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 420 [A] | Le roi Yeou-t'o-sien (Udasena).– Udasena, roi de Roruka, ayant reconnu que sa femme doit bientôt mourir, l'autorise à écouter les enseignements de la nonne Çailâ et à entrer en religion. Après sa mort, la reine devient une devî; elle vient, en cette qualité, rendre visite à son ancien époux qui se convertit à son tour et abdique la dignité royale. Son fils, Râjasena, lui succède, et fait périr son père dont il craint le retour. Comme il a des remords de son action, ses ministres cherchent à le persuader qu'il n'y a pas d'arhats, en faisant passer à ses yeux deux chats pour les véritables représentants des arhats défunts Tisya et Upatisya. Le roi, devenu tout à fait incrédule, fait recouvrir de terre le vénérable Kâtyâyana. Destruction de Roruka sous une pluie de terre. Kâtyâyana se réfugie à Pâtaliputra où il est reçu par un notable qui doit son heureuse prédestination au fait que, dans une existence antérieure où il était un chien, il a invité par ses aboiements des Pratyeka Buddhas à venir dîner. |
|
TC0158 | TE016650 | anon. | Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962] : 203 | Le trésor caché et le serpent venimeux.– Le Buddha dit d'un trésor caché que c'est un serpent venimeux; un homme qui n'ajoute pas foi à cette parole s'empare du trésor, il est fait prisonnier, torturé et condamné à mort, Il n'échappe au dernier supplice que parce qu'il déclare que la parole du Buddha était véridique. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0