ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: message | message | Botschaft | mensaje | messaggio
4 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0139 | TE017131 | anon. | Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924] : exemple 271 p.177 du texte hébreu | Ismaël, le fils d'Abraham, avait pris pour femme une Moabite. Abraham qui se languissait de son fils vint lui rendre visite dans le désert mais il était absent. Sa femme, ne le connaissant pas , refusa de lui offrir de l'eau et du pain. Abraham lui demanda de transmettre à Ismaël " qu'il était temps de changer le seuil de sa maison afin qu'il soit digne de lui" . Ismaël comprit l'allusion, renvoya sa femme et en prit une autre. Il fut béni et eut avec elle beaucoup d'enfants. Lorsqu' Abraham revint le voir et qu'il était absent, sa femme le reçut avec beaucoup d'égards et une grande hospitalité. | |
TC0142 | TE018733 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 59 | Un père de famille avait chez lui plusieurs nids d’hirondelles. Curieux de savoir où elles passaient l'hiver, il attacha à la patte de l’une d’elles un papier où il nota : « Où habites-tu en hiver ? ». Quand les hirondelles arrivèrent en Asie, un certain homme nommé Pierre remarqua le papier et écrivit la réponse : « En Asie, dans la maison de Pierre. » Le père de famille la reçut et divulgua cette histoire qu'il tenait pour un miracle. | |
TC0157 | TE017051 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 14, p. 146, l. 15 – p. 149, l. 9 | Gérard, chanoine de Florence, rapporte cette anecdote à Pierre Damien. L’action se situe en Toscane. Rainer, prêtre, reçoit une vision à propos de Pierre, son collègue également prêtre, et du noble Hildebrand. Hildebrand, très riche, s’était choisi pour père spirituel le prêtre Pierre, qui lui attribuait ses pénitences. Dans la vision de Rainer, Pierre est appelé en haut d’une montagne par la voix de saint Benoît. Ce dernier lui inflige la lèpre, et lui révèle dans l’instant le moyen de s’en guérir. Hildebrand, à sa mort, avait en effet légué un manteau en aumône à son confesseur, Pierre. Ce manteau porte la marque du péché, et cause la maladie de Pierre. Qui le porte, porte également la maladie qui lui est associée. Il faut le rendre, pour se débarrasser également du châtiment. Benoît conduit ensuite le prêtre Pierre dans une vallée, où coule un fleuve infernal. Dans le fleuve, Hildebrand, méconnaissable, évoque les supplices qu’il subit, et son état désespéré. S’y trouvent également des oiseaux à plumes noires ou blanches. Pierre est informé qu’il s’agit d’âmes : en ce lieu purgatoire, elles se purgent de la noirceur de leurs péchés. Il rencontre également un certain Lothaire, qui le charge d’un message. Il prie sa famille de restituer à l’église de Marie bienheureuse ce qu’il lui avait volé. Enfin, de nombreux êtres terribles s’affairent à préparer l’arrivée d’un certain Guy. |
|
TC0157 | TE017402 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 110, p. 242, l. 23 – p. 243, l. 12 | L’abbé Hugues de Cluny raconte cette histoire. Un pèlerin arriva à un ermitage où résidait un frère saint. Ce frère lui donna un message pour le monastère de Cluny : les moines devaient persévérer dans leur pratique des aumônes. En effet, les âmes qui souffraient des supplices infernaux étaient par elles soulagées. Le pèlerin, après un temps assez long, parvint au monastère de Cluny et put transmettre le message. |
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0