ThEMA
Thesaurus Exemplorum
Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
- HomeAccueilStartseiteHomePágina principal
- CollectionsRecueilsSammlungenRaccolteColecciónes
- Source textsTextesOriginaltextTesto originaleTexto original
- KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves
- SearchChercherSuchenCercaBuscar
- AboutÀ proposÜberA propositoAcerca de
- DownloadsTéléchargementsDownloadsDownloadsDescargas
- Log inSe connecterAnmeldenAccessoIniciar sesión
KeywordMot-cléStichwörtParola chiavePalabra clave: cellérier | cellarer | Zellerar | cillerero | cellario
13 occurences in ThEMAoccurrences dans ThEMAAuftritte in ThEMAoccorrenze nel ThEMAocurrencias en ThEMA
ID (coll.)ID (rec.)ID (Samml.)ID (racc.)ID (col.) | ID (ex.)ID (ex.)ID (Ex.)ID (ex.)ID (ex.) | AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor | TitleTitreTitelTitoloTitulo | ExemplaExemplaExemplaExemplaExempla | KeywordsMots-clésStichwörterParole chiavePalabras claves |
---|---|---|---|---|---|
TC0142 | TE018704 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : X, 30 | Richwin, le cellérier à Heisterbach, fut une fois surpris par des brigands non loin de Cologne. L'un d'eux s’apprêta à réquisitionner son cheval, mais entendit un terrible coup de tonnerre. Terrifié par ce signe, le brigand changea d'avis et laissa Richwin partir. | |
TC0142 | TE019022 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : XI, 33 | Lambert, moine à Heisterbach s'endormit dans le chœur et vit le défunt cellérier Richwin qui l’invita à aller avec lui vers le Rhin. Lambert refusa et Richwin appela un autre moine, nommé Conrad, qui le suivit. Peu après, Conrand mourut. | |
TC0142 | TE018504 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 85 | Un cellérier Prémontré gourmand s’offrit une friture dans son cellier ; le diable l'emporta en haut du clocher, d'où on eut du mal à le récupérer. | |
TC0142 | TE018510 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 90 | Un cellérier cistercien, tenté par le diable, décida d’aller boire après les Complies, contre la Règle. En passant par l'oratoire, il fit une révérence rapide devant l’autel, puis revint pour s'incliner comme il le fallait. Il se leva et vit le diable qui lui annonça que s'il n’était pas revenu, il serait devenu sa proie. Après ces paroles, le diable disparut et la tentation cessa. | |
TC0142 | TE018048 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 59 | Le cellérier d’une abbaye cistercienne escroque une veuve. Dieu punit le monastère: la vendange de l’abbaye est totalement gâchée. L’abbé demande à la vierge Asceline de prier pour en connaître la cause. Elle répond que cela venait de la fraude du cellérier, et qu’il arrivera une autre plaie. En effet, un chevalier incendie les greniers de l’abbaye la même année. |
|
TC0142 | TE019021 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : XI, 32 | Heidenreich, défunt cellérier de Heisterbach, apparut à Conrad, son successeur, et lui passa sa tunique. Conrad l’endossa. Il mourut quelques jours après. | |
TC0142 | TE018004 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 19 | Jésus crucifié, apparaissant à un cellerier fâché contre son prieur lui interdit d'embrasser ses blessures. | |
TC0142 | TE019050 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : XI, 61 | Sur la route vers le chapitre général, des Cisterciens logèrent chez un hôtelier connu comme un homme honnête et pieux. Toutefois, Henri, le cellérier de Heisterbach, vit l'enfer dans son regard. La nuit suivante, l’hôtelier se noya. | |
TC0142 | TE018632 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : VI, 7, 3 | Le chanoine nommé Werinbold, un homme très simple et naïf, devint cellérier de l’église Saint-Géréon de Cologne. Une fois il vit des chats qui vivaient dans le grenier et démissionna de sa charge. Le doyen lui en demanda les raisons. Werinbold répondit qu'il lui était insupportable de voir les dégâts faits aux bien de l’église. Il croyait notamment que les chats venaient manger tout le blé. | |
TC0142 | TE018050 | Caesarius Heisterbacensis | Dialogus miraculorum [Strange, 1851] : IV, 61 | Une abbaye cistercienne ayant gagné un procès, l'abbé découvre la légitimité douteuse de leur cause. Il démet de sa charge le cellérier qui lui cachait le vérité et annonce aux adversaires de l'abbaye la restitution des biens injustement acquis. Les adversaires, touchés par la simplicité et la justesse de l’abbé, lui abandonnent tous ces biens. | |
TC0157 | TE017388 | Petrus Damianus | Die Briefe : Lettre 106, p. 182, l. 18 – p. 185, l. 3 | Les frères de Cluny racontèrent ces deux exemples exceptionnels. Macuardus était le chef du monastère. Il désigna son successeur, Maieul, et se retira dans une petite cabane. Un soir, il demanda du fromage. Mais le responsable du cellier, occupé, ne le lui fournit pas – il se plaignit à son assistant de la double charge qu’il devait supporter en servant deux abbés. Le vieil abbé, lorsqu’il entendit ceci, fut scandalisé. Il était d’autant plus sensible à ce genre de choses qu’il était coupé du monde par la cécité. Le lendemain, il se rendit au chapitre, reprit l’autorité à Maieul, punit le responsable du cellier, puis rendit l’autorité à Maieul. Maieul montra son humilité en acceptant ce traitement. Plus tard, Maieul dut se rendre à Rome et demanda à un frère de l’accompagner, car il voulait le nommer abbé au monastère de Saint Paul. Le frère résista et rechigna, et l’abbé partit sans lui. Mais resté au monastère, soumis aux reproches de ses frères, l’homme comprit qu’il avait mal agit. Il se pressa pour rattraper Maieul qui l’avait devancé. Il arriva au bord d’une rivière et, voyant l’abbé de l’autre côté, il se prosterna. L’abbé le vit, comprit, et envoya le bateleur le chercher. Maieul demanda à l’homme ce qu’il voulait. Celui-ci lui demanda pardon. En signe de repentance véritable, Maiolus lui fit embrasser un lépreux, et le lépreux fut guéri. Ainsi, l’obéissance et l’humilité furent récompensées. |
|
TC0165 | TE018328 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 76, pp. 151-152 | Étienne, un convers de Grandselve, et le cellérier du même monastère sont tous deux mourants. Le cellérier meurt le premier et rend visite à Étienne en rêve, lui ordonnant de manger quelque chose, car le fait qu'il n'ait pas mangé depuis trois jours représente un jeûne excessif. Le moine infirmier, sachant que le cellérier vient de mourir, est surpris lorsqu'il entend parler de l'ordre donné à Étienne. Étienne explique alors qu'il a vu le cellérier entrer dans un endroit si lumineux qu'il ne pouvait pas être observé. Il affirme qu'il a échappé à la mort grâce à cette vision, pour vivre une vie meilleure. Mais peu de temps après avoir mangé, Étienne meurt (non sans avoir promis à l'infirmier de l'aider après sa mort, s'il le peut). Quelques jours plus tard, il apparaît en vision à l'infirmier pour lui rappeler un péché qu'il a commis douze ans plus tôt et qu'il n'a toujours pas confessé. Dès qu'il se réveille, l'infirmier se souvient du péché, se confesse et reconnaît l'importance du sacrement de la confession. |
|
TC0165 | TE018371 | Herbertus Turrium | Liber visionum et miraculorum Clarevallensium : 118, pp. 221-222 | Walker, prieur de Great Malvern, dans le Worcestershire, raconte un événement qui s'est produit à Fulda quinze ans plus tôt. Après une grande mortalité, beaucoup d'aumônes et de prières sont offertes à Fulda, mais au fil du temps, elles ont tendance à diminuer. En particulier, le cellérier les réduit en les ridiculisant. Une nuit, se réveillant pour ses besoins, il voit au chapitre l'abbé et tous ceux qui sont morts cette année-là qui lui font des reproches, le fouettent selon la coutume monastique et lui ordonnent de rembourser ce qu'il a pris, afin de donner un exemple et de corriger ceux qu'il a corrompus. Les récents fléaux et sa mort proche montrent que cette vision était vraie. |
|
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0