Caesarius Heisterbacensis, Libri VIII miraculorum

INCIPIT LIBER PRIMUS MIRACULORUM

De uitio gule et quod multa homicidia causa ebrietatis in Frisia in dedicatione cuiusdam ecclesie perpetrata sunt.

Gula unum est de uitiis capitalibus. Gula est totius corporis causa noxius et illecebrosus esce uel potus appetitus. Huius uitii morbo non solum corporis, sed anime substantia corrumpitur. Unde Dominus dicit fidelibus: 'Uidete, ne corpora uestra grauentur in crapula et ebrietate'214. Quantum malum ex ebrietate proueniat, exemplum presens declarat.

Nuper michi retulit quidam monachus ex senioribus C1aricampi215, que est domus cysterciensis ordinis in Frisia sita, dicens: Anno presenti, qui erat MoCCoXXVIo ab incarnatione Domini, Friso quidam de ecclesia sancti Mauricii, que posita est in uilla cuius nomen est Bosingin216, post expletionem missarum exiens, dum nescio quo tenderet, in specie humana spiritus illi malignus occurrit. Quem cum more terre salutaret homo et diceret: "Bene occurras" illeque nichil responderet, Friso salutationem iterauit cum indignatione. Tunc ille motus respondit: " Malo tuo michi occurrisses, si non hodie sigillatus fuisses aqua Mauricii ". Egrediens uero de ecclesia aqua benedicta se asperserat. Mox post uerba comminationis cepit dyabolus in oculis eius crescere, ita ut ualde pertimesceret ille. Qui ait: "Cur me non interrogas, ut aliquid noui tibi dicam?" Tacente illo, subiunxit illi dyabolus: "Die crastina efficiam, ut tantus sanguis effundatur in dedicatione ecclesie tue, ut pedes Mauricii et Martini necnon et sacerdotis in eo lauari sufficiant", sicque euanuit. Statimque homo ad sacerdotem reuersus se benedici et aqua benedicta aspergi petiuit, quid uiderit quidue audiuerit, illi per ordinem recitans. Qui mane mercatoribus, cum tentoria sua erigerent in cimiterio propter dedicationem, tacita persona minas dyaboli patefecit, supplicans, ut mercationes suas extra ciuitatem locarent et ut a potatione, que maxima causa sanguinis est, sibi cauerent. Qui sacerdoti ex parte obedientes casas suas in campo erexerunt, non tamen a potu se continuerunt. Unde postquam incaluissent mero siue ceruisia, surgentes ceperunt quasi colludendo se gladiis et umbonibus exercere, imitantes filiorum Israel insaniam, de quibus scriptum est: 'Sedit populus manducare et bibere et surrexerunt ludere'217. Et ecce! cooperante, immo instigante dyabolo, secundum quod ipse predixerat, tres homines occisi sunt in eodem ludo et tam grauiter quadraginta uulnerati, ut scutellis et peluibus agrum sanguine exundantem uix mundare sufficerent. — Ecce! quantum malum operatur in homine gula, quia de gula fit ebrietas, de ebrietate uero nascitur furor, de furore homicidium.

Notes:
  • 214 Luc. 21,34
  • 215 Klaarkamp bei Rinsumageest (südwestlich von Doccum) in der niederländischen Provinz Friesland; vgl. Janauschek, Orig. Cisterc. S. 154.
  • 216 Heute Bozum (einst Bozigum), Gemeinde Baarderadeel, Kanton Rauwerd, südwestlich von Leeuwarden in Holländisch Friesland. 1395 wird dort erwähnt 'Hedzerus curatus ecclesie parrochialis in Bozinghim'; s. F. Buitenrust Hettema in den Nomina geographica Neerlandica IV (Leiden 1899), 204 (vgl. S. 51 und 85). Vgl. auch A. J. van der Aa, Aardrijkskundig Woordenboek der Nederlanden II (Gorinchem 1840), 656 f.
  • 217 Exod. 32,6
Indexed exemplum: TE004413
This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para