Sermones aurei, t. II, De sanctis (TC0129)TC0130Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte (TC0131)

Libro de buen amor [Cátedra, 1992]

StatusÉtatZustandStatoEstatus: publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicadoIdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador: TC0130How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar: "TC0130, Libro de buen amor [Cátedra, 1992]", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/collections/TC0130 (accessed 2024-12-14).« TC0130, Libro de buen amor [Cátedra, 1992] », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/collections/TC0130 (consulté 2024-12-14)."TC0130, Libro de buen amor [Cátedra, 1992]", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/collections/TC0130 (zugegriffen 2024-12-14)."TC0130, Libro de buen amor [Cátedra, 1992]", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/collections/TC0130 (consultato 2024-12-14)."TC0130, Libro de buen amor [Cátedra, 1992]", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/collections/TC0130 (accedido 2024-12-14).

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor: Juan Ruiz

LanguageLangueSpracheLinguaIdioma: Spanish (old)espagnol (ancien)Altspanischespañol (viejo)spagnolo (antico)

Work dateDatation de l’œuvreErscheinungsdatumData dell'operaFecha de la obra: c. 1330 - 1343

ContextMilieuUmgebungAmbienteAmbiente: needs transsecular clergyneeds transclergé séculierneeds trans

RegionZone géographiqueRegionRegione geograficaRegión geográfica: SpainEspagneSpanienEspañaSpanga

BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:

Très importante, entre autres :

Reinaldo AYERBE-CHAUX, " La investigación del texto del Libro de buen amor" , dans Thesaurus, XXVI, 1972, p. 28-83.

Monique DE LOPE, Traditions populaires et textualité dans le Libro de buen amor, Montpellier, Centre d'Etudes et de Recherches Sociocritiques, 1984.

Alicia C. de FERRARESI, De Amor y poesía en la España medieval. Prólogo a Juan Ruiz, México, El Colegio de México, 1976.

G. B. GYBBON-MONYPENNY, " Libro de buen amor" studies, Tamesis Books limited, London, 1970.

Thomas R.HART, La alegoría en el " Libro de buen amor " , Madrid, Revista de Occidente, 1959.

Félix LECOY, Recherches sur le " Libro de buen amor" de Juan Ruiz, Archiprêtre de Hita, Paris, Droz, 1938.

María Rosa LIDA DE MALKIEL, " Notas par la interpretación, influencia, fuentes y texto del Libro de buen amor" , dans Revista de Filología Hispánica, II, 1940, p. 105-150.

Margherita MORREALE, " Apuntes para un comentario literal del Libro de buen amor" , dans Boletín de la Real Academia Española" , XLIII, 1963, p. 249-371.

ManuscriptsManuscritsHandschriftenManoscrittiManuscritos:

Trois manuscrits : le premier et plus complet ou manuscrit S est conservé au collège San Bartolomé de Salamanque; le manuscrit G se trouve actuellement à la bibliothèque de la Real Academia Española; le manuscrit T qui était à la cathédrale de Tolède, est, maintenant à la Bibliothèque nationale de Madrid.

De nombreuses controverses ont été soulevées quant à l'existence d'une ou deux rédactions par Juan Ruiz. Les manuscrits G et T présentent de nombreuses lacunes par rapport à l'autre manuscrit, des feuillets ont été perdus. Ils sont donc moins complets que le troisième, et le texte est plus bref, ce qui a amené les critiques à penser à l'éventualité d'une double rédaction de la part de Juan Ruiz qui aurait amélioré et modifié sa première version. Cependant rien n'a été prouvé et les critiques sont en désaccord.

Print editionsEditions impriméesGedruckte AusgabeEdizioni a stampaEdiciones impresas:

Pluisieurs éditions, entre autres :

Libro de Buen Amor, edición de Alberto Blecua, Cátedra, Madrid, 1992.

Libro de Buen Amor, edición de G. B. Gybbon Monypenny, Castalia, Madrid, 1988.

TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:

Juan Ruiz, Livre de Bon Amour, trad. Michel Garcia, Paris, Stock (Moyen Age), 1995, 373 pages.

Index sourceSource d’indexationIndexquelleFonte di indicizzazioneFuente de índice:

L'édition utilisée est celle de Alberto Blecua, Cátedra, Madrid, 1992.

Indexed byIndexation parIndiziert vonIndicizzato daIndexado por:

Keywords in this collectionMots-clés dans ce recueilStichwörter für diese SammlungParole chiave in questa raccoltaPalabras claves en esta colección
  • ruseastuziaListtrickastucia (12)
  • AnimalAnimaleTierAnimalAnimal (10)
  • SagesseSaggezzaWeisheitWisdomSabiduría (9)
  • FemmeDonnaFrauWomanMujer (7)
  • AmourAmoreLiebeLoveAmor (5)
  • LionLeoneLöweLionLeón (5)
  • ChienCaneHundDogPerro (4)
  • âneasinoEseldonkeyasno (4)
  • RenardVolpeFuchsFoxZorro (4)
  • PunitionPunizioneStrafePunishmentCastigo (3)
  • MortMorteTodDeathMuerte (3)
  • MariageMatrimonioHochzeitWeddingMatrimonio (3)
  • DiableDiavoloTeufelDevilDiablo (3)
  • OiseauUccelloVogelBirdPájaro (3)
  • ChasseCacciaJagdHuntCaza (3)
  • repaspastoMahlmealcomida (3)
  • ingratitudeingratitudineUndankbarkeitingratitudeingratitud (3)
  • fidélitéfedeltàTreuefidelityfidelidad (3)
  • grenouilleranaFroschfrograna (3)
  • PéchéPeccatoSündeSinPecado (2)
  • luxurelussuriaUnzuchtlustlujuria (2)
  • RoiReKönigKingRey (2)
  • conseilconsiglioRatadviceconsejo (2)
  • OrgueilSuperbiaHochmutPrideOrgullo (2)
  • ChantCantoGesangSongCanto (2)
  • vengeancevendettaRacherevengevenganza (2)
  • ChevalCavalloPferdHorseCaballo (2)
  • LoupLupoWolfWolfLobo (2)
  • illusionillusioneVorspiegelungillusionilusión (2)
  • LoverAmanteGeliebterAmantAmante (2)
  • GourmandisegolositàGefrässigkeitgluttonyGula (2)
  • méprisdisprezzoVerachtungcontemptdesprecio (2)
  • trahisontradimentoVerrattreasontraición (2)
  • modérationmoderazioneMassmoderationmoderación (2)
  • larronladroneSchächerthiefladrón (2)
  • PlumePennaFederFeatherPluma (2)
  • expérienceesperienzaErfahrungexperienceexperiencia (2)
  • MessemessaMesseMassMisa (1)
  • FeuFuocoFeuerFireFuego (1)
  • FrèreFratelloBruderBrotherHermano (1)
  • justicegiustiziaGerechtigkeitjusticejusticia (1)
  • HommeUomoMenschManHombre (1)
  • CorpsCorpoKörperBodyCuerpo (1)
  • VinVinoWeinWineVino (1)
  • louangelodeLobpraisealabanza (1)
  • RituelRitualeRitualRitualRitual (1)
  • volfurtoDiebstahltheftrobo (1)
  • FilsFiglioSohnSonHijo (1)
  • ViolStuproVergewaltigungRapeViolación (1)
  • JugementGiudizioUrteilJudgmentJuicio (1)
  • AdultèreAdulterioEhebruchAdulteryAdulterio (1)
  • HumilitéUmiltàDemutHumilityHumildad (1)
  • ivresseubriachezzaBetrunkenheitdrunkennessborrachera (1)
  • mensongebugiaLügeliementira (1)
  • famillefamigliaFamiliefamilyfamilia (1)
  • âmeAnimaSeeleSoulalma (1)
  • SerpentSerpenteSchlangeSnakeSerpiente (1)
  • ErmiteeremitaEinsiedlerhermiteremita (1)
  • CrimeassassinioVerbrechenCrimeCrimen (1)
  • ImageImmagineBildPictureImagen (1)
  • disputedisputaWortstreitdiscussiondisputa (1)
  • gestegestoGestegesturegesto (1)
  • PeurPauraAngstFearMiedo (1)
  • jugegiudiceRichterjudgejuez (1)
  • ColèreIraZornAngerIra (1)
  • PardonPerdonoVergebungPardonPerdón (1)
  • théologieteologiaTheologietheologyteología (1)
  • PaixPaceFriedePeacePaz (1)
  • vieillessevecchiaiaAlterold agevejez (1)
  • champcampoFeldfieldcampo (1)
  • corruptioncorruzioneVerderbtheitcorruptioncorrupción (1)
  • salutsalvezzaHeilsalvationsalvación (1)
  • aigleaquilaAdlereagleáguila (1)
  • corneillecornacchiaKrähecrowcorneja (1)
  • AvariceAvariziaHabsuchtAvariceAvaricia (1)
  • CorbeauCorvoRabeRavenCuervo (1)
  • montagnemontagnaBergmountainmontaña (1)
  • coeurCuoreHerzHeartCorazón (1)
  • PendaisonImpiccagioneHenkenHanginghorca (1)
  • JupiterGioveJupiterJupiterJúpiter (1)
  • magicienmagoZauberermagicianmago (1)
  • NativitéNativitàGeburt ChristiNativityNatividad (1)
  • coqgalloHahncockgallo (1)
  • cupiditécupidigiaHabsuchtcupiditycodicia (1)
  • citécittàStadttownciudad (1)
  • paressepigriziaFaulheitlazinesspereza (1)
  • malchanceinfelicitàUnglückmisfortunedesgracia (1)
  • vaine gloirevanagloriaRuhmsuchtvaingloryvanagloria (1)
  • pactepattoPaktpactpacto (1)
  • forceforzaKraftstrengthfuerza (1)
  • confiancefiduciaVertrauenconfidenceconfianza (1)
  • enseignementinsegnamentoUnterrichtteachingenseñanza (1)
  • EnvieInvidiaNeidEnvyEnvidia (1)
  • AvocatAvvocatoAnwaltAdvocateAbogado (1)
  • soumissionsottomissioneUnterwerfungsubmissionsumisión (1)
  • RomainRomanoRömerRomanRomano (1)
  • chasseurcacciatoreJägerhuntercazador (1)
  • filetreteNetznetred (1)
  • prophétieprofeziaProphezeiungprophecyprofecía (1)
  • VieVitaLebenLifeVida (1)
  • accouchementpartoGebärendeliveryparto (1)
  • armearmaWaffeweaponarma (1)
  • loileggeGesetzlawley (1)
  • AstrologieAstrologiaAstrologieAstrologyAstrología (1)
  • DavidDavidDavidDavidDavid (1)
  • présagepresagioOmenomenpresagio (1)
  • discrétiondiscrezioneBescheidenheitdiscretiondiscreción (1)
  • PrudencePrudenzaBehutsamkeitPrudencePrudencia (1)
  • seigneursignoreHerrlordseñor (1)
  • baillisbalivoLandvogtbailiffjuez (1)
  • tempstempoZeittimetiempo (1)
  • AgneauAgnelloLammLambCordero (1)
  • brebispecoraSchafsheepoveja (1)
  • paonpavonePfaupeacockpavo (1)
  • oreilleorecchioOhrearoreja (1)
  • CigogneCicognaStorchStorkCigüeña (1)
  • magiemagiaZaubereimagicmagia (1)
  • ombreombraSchattenshadowsombra (1)
  • bonheurfelicitàGlückhappinessfelicidad (1)
  • tribulationtribolazioneDrangsaltribulationtribulación (1)
  • cochonmaialeSchweinpigcerdo (1)
  • lièvrelepreFeldhasehareliebre (1)
  • GratitudeGratitudineDankbarkeitGratitudeGratitud (1)
  • GrueGruKranichCraneGrulla (1)
  • déguisementtravestimentoVerkleidungdisguisedisfraz (1)
  • Tubach references in this collectionRéférences à Tubach dans ce recueilReferenzen zu Tubach in dieser SammlungRiferimenti a Tubach in questa raccoltaReferencias a Tubach en esta colección:
  • 1360 (1)
  • 1453 (1)
  • 1628 (1)
  • 1699 (1)
  • 1701 (1)
  • 2177 (1)
  • 2221 (1)
  • 2434 (1)
  • 2605 (1)
  • 3052 (1)
  • 3065 (1)
  • 3069 (1)
  • 3182 (1)
  • 3281 (1)
  • 3425 (1)
  • 3635 (1)
  • 372 (1)
  • 4256 (1)
  • 4686 (1)
  • 5332 (1)
  • 5354 (1)
  • Last reviewedDernière révisionLetzte ÜberprüfungUltima revisioneÚltima revisión: 2020-11-20

    Download the complete collection of exempla asTélécharger la collection complète des exempla au formatLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunter im FormatScarica la raccolta completa di exempla comeDescargue la colección completa de exempla en formato:

    TC0130.xmlTC0130.pdf

    Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

    This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
    Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para