Esempi: 30(2)

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE001600
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE001600 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 30(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001600 (accessed 2024-12-11).« TE001600 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 30(2)) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001600 (consulté 2024-12-11)."TE001600 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 30(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001600 (zugegriffen 2024-12-11)."TE001600 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 30(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001600 (consultato 2024-12-11)."TE001600 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 30(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE001600 (accedido 2024-12-11).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Dominico Cavalca
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Capitolo Del peccato dello spergiuro, e male giudicare.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un Chrétien qui devait de l’argent à un Juif, cache les pièces dans un bâton qu’il fait tenir au Juif en lui disant qu’il lui a rendu ce qu’il lui devait. Peu après, ce dernier est tué par un char.
(It.) Esempi sullo spergiuro. Un cristiano deve una certa somma di denaro a un ebreo. Alla resa dei conti il cristiano reca con sé dell’oro in un bastone, che consegna all’ebreo nel momento stesso in cui dice di avergli restituito il dovuto. Si fa rendere il bastone, allontanandosi; ma viene investito e ucciso da un carro.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3469 : Nicholas, St., as security. A Christian, who had borrowed from a Jew and named St. Nicholas as security, gave the Jew a staff filled with gold swearing that he was repaying more than he bad borrowed. On his way home the Christian died and the staff broke revealing that it was empty. The Jew asked St. Nicholas to restore the Christian to life to pay his debts. (See also: 2318, 2623, 3352). Seelentrost (German) 39, 13; Thrøst (Swed.) 48, 23. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Jacobus de Voragine, 1890. Legenda aurea, Graesse, vols. 1. III, 27.
  • 165.
  • Little Andrew George (éd.), 1908. Liber exemplorum ad usum praedicantum saeculo XIII compositus a quodam Fratre Minore Anglico de Provincia Hiberniae, Aberdeen. 184.
  • Meister Aloys (éd.), 1901. Die Fragmente der 'Libri VIII Miraculorum' des Caesarius von Heisterbach, Rome. I, 38, 56.
  • Giraldus Cambrensis, Gemma ecclesiastica, ed. Brewer, I, 52, 156
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum historiale, Douai. XIII, 77-78.
  • Guillelmus Peraldus, Summa de virtutibus et viciis (Summa virtutum ac vitiorum) [Venetiis, 1571], I, II, 6, 81
  • Schmidt Margarete (éd.), 1959. Der Große Seelentrost. Ein niederdeutsches Erbauungsbuch des vierzehnten Jahrhunderts, Köln-Graz. 39, 13.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • P. Toldo, " Dall’Alphabetum narrationum ", dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, CXVII, 1906, p. 290.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig. 210.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Domenico Cavalca, 1993. « Esempi », dans Marcello Ciccuto, Guido Baldassari, Giorgio Varanini (éd.), Racconti esemplari di predicatori del Due e Trecento, Rome, Salerno Editrice, vol. 3. 30 [§ 4-6 ].

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE001600.xmlTE001600.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para