Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922]: 11

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE004208
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE004208 (Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922]: 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004208 (accessed 2024-12-08).« TE004208 (Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922]: 11) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004208 (consulté 2024-12-08)."TE004208 (Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922]: 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004208 (zugegriffen 2024-12-08)."TE004208 (Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922]: 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004208 (consultato 2024-12-08)."TE004208 (Le Miroir ou les Evangiles des domnées [Aitken, 1922]: 11)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE004208 (accedido 2024-12-08).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Robert de Gretham
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Domin. VIII post Pentecosten.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Il y avait à Rome un évêque qui, par un temps de famine, s’était complètement dépossédé en faveur des pauvres. N?ayant rien de plus à leur donner, il se mit à vendre les calices et les vases de l’église pour avoir de quoi satisfaire à leurs besoins, et attira ainsi sur lui la colère et les reproches de ses ouailles, qui craignaient que les saints ne se vengeassent de ce sacrilège. Il arriva un jour dans le port trois navires chargés d’or, de froment et de fromages. Aussitôt débarqués, les matelots coururent chez l’évêque, et, se jetant à ses pieds, le remercièrent de les avoir sauvés et le prièrent d’accepter leurs marchandises. Comme l’évêque leur demanda de quoi il s’agissait, l’un d’eux raconta qu’ils avaient été surpris par une tempête affreuse et qu’ils allaient abandonner tout espoir lorsqu’un homme leur était apparu et leur avait commandé de se diriger vers Constantinople et de faire offrande de leur cargaison à jean, son serviteur. La mer s’était apaisée alors et ils avaient pu continuer leur voyage.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

M. Y. H. Aitken n’a pas réussi à trouver l’original latin de ce récit. On peut, cependant, le rapprocher de deux ouvrages qui présentent un certain nombre de traits communs et qui ont, peut-être, fourni, soit à Robert de Gretham, soit à un autre, la matière d’un récit nouveau. D’ailleurs une légère contradiction dans le texte donne lieu de croire que notre poète n’avait pas l’original sous les yeux. Dans la Vie de saint Jean l’Aumônier on lit que, ayant donné asile par un temps de famine à un grand nombre de pauvres qui fuyaient les Perses, Jean en vint à se trouver entiè-rement dépourvu d’argent. Un clerc bigame se rendit chez lui dans l’intention de lui acheter un diaconat au prix de cent mesures de froment, mais jean refusa de marchander avec lui, disant que Dieu n’abandonnerait jamais ses pauvres. En ce moment deux navires chargés de vivres entrèrent dans le port (PL 73, 349-350). Dans un de ses sermons, Raoul l’Ardent (PL 155, 2006) fait aussi mention d’un certain Nicolaus qui, ayant tout dépensé pour nourrir les pauvres, emprunta à des matelots cent mesures de froment. Par un miracle, il ne leur resta pas moins qu’ils n’avaient eu auparavant.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Marion Y. H. Aitken, Etude sur le Miroir ou les Evangiles des domnées de Robert de Gretham suivie d’extraits inédits, Paris, 1922, p. 161-164

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE004208.xmlTE004208.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para