Castigos [Gayangos, 1860]: p. 138

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE006363
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE006363 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 138)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006363 (accessed 2025-03-17).« TE006363 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 138) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006363 (consulté 2025-03-17)."TE006363 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 138)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006363 (zugegriffen 2025-03-17)."TE006363 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 138)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006363 (consultato 2025-03-17)."TE006363 (Castigos [Gayangos, 1860]: p. 138)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE006363 (accedido 2025-03-17).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Sanche IV de Castille, le brave
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Qué demuestra que el rey non debe poner su bienendanza en sanidat é en fermosura nin en fuerza

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Es.) Absalón tiene los cabellos tan hermosos que las mujeres le pagan oro para que se les de. Se pone muy orgulloso y se alza contra sur padre David. Joab, enviado por este último para prenderle, encuentra a Absalón colgado por el pelo a un roble y le mata con lanzas.
(Fr.) Absalon a de si beaux cheveux que les femmes lui donnent de l’or pour les avoir. Il devient très orgueilleux, se révolte contre son père, David. Joab envoyé par ce dernier pour l’arrêter, le trouve pendu par les cheveux à un chêne et le tue avec des lances.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

2Sam. 14-18.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Selon la Bible, c'est à un térébinthe qu’il reste accroché alors qu’il passait sur un mulet, son cousin Joab lui enfonce trois épieux dans le coeur.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. K2215.1, K2246.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE006363.xmlTE006363.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para