Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 429, 1-4

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008037
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008037 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 429, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008037 (accessed 2024-12-07).« TE008037 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 429, 1-4) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008037 (consulté 2024-12-07)."TE008037 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 429, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008037 (zugegriffen 2024-12-07)."TE008037 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 429, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008037 (consultato 2024-12-07)."TE008037 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 429, 1-4)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008037 (accedido 2024-12-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LA CIGOGNE ADULTERE. 1/ Quand la cigogne a eu commerce avec un autre mâle que le sien, si elle peut se plonger dans l’eau avant que son mâle le sache, il ne peut plus le savoir. 2/ Mais s’il s’en aperçoit, il assemble une foule d’autres cigognes qui toutes l’attaquent et la tuent. 3/ Voilà qui démontre le saint secret de confession: dès que nous nous sommes confessés de nos péchés, nous avons fait la paix avec Dieu et nous sommes effacés des livres du diable. 4/ Mais si pour nous corriger nous attendons jusqu’après la mort, nous serons plus punis que les cigognes, car leur mort est temporelle et celle d’enfer est éternelle.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4640 : Stork, adulterous. A adulterous stork is betrayed when she cannot wash herself at the dike and is beaten to death by her husband and a band of other storks. Alpha # 37; CHeist-X #60; EdeB # 181; Enx (M) # 13; Gesta (l) # 26, # 75; Gesta (O) # 82; H19 # 150 H49 # 91, H120 # 13, H195 # 28, H232 # 20; JVitryCrane #234; Katona # 82; ML # 62; Odo (F) # 65 (Herv. IV, p. 237); Recull # 31; Seelentrost (German) 257, 17; Thrøst (Swed.) 372, 32; Trost (Dan.) 111, 27; Violier # 80; S.T.: Q241, T252.1, V343.– Gaster 335; Krappe, Sources, p. 17 # 13; Trenkner, p. 84 # 4; Zs. 33 34; 96 # 17; Zs.f. vgl. Litg., 5, 471 f. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008037.xmlTE008037.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para