Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 730, 1-8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008177
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008177 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 730, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008177 (accessed 2024-12-06).« TE008177 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 730, 1-8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008177 (consulté 2024-12-06)."TE008177 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 730, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008177 (zugegriffen 2024-12-06)."TE008177 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 730, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008177 (consultato 2024-12-06)."TE008177 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 730, 1-8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008177 (accedido 2024-12-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) SAINT REMI EMPRISONNE SAINT GENEBAUD. 1/ Saint Remi de Reims fit mettre en prison un évêque de Laon 2/ parce qu’une femme avec qui il avait été d’abord marié, puis séparé par l’Eglise, avait eu ensuite deux enfants de lui. 3/ Saint Remi jeta la clef de sa prison dans la rivière d’Aisne à Pontavert, entre Laon et Reims. 4/ Quand saint Genebaud eut pleuré ses péchés et eut été en prison sept ans, un ange dit à saint Remi: 5/ "Dieu m'envoie te dire d’aller tirer de prison l’évêque de Laon, 6/ car il a vu ses larmes et lui a pardonné ses péchés: tu peux bien les lui pardonner aussi." 7/ Saint Remi de mit en route; il dîna à Pontavert. On retrouva dans l’estomac d’un poisson la clef qu’il avait jetée dans la rivière. 8/ Il alla donc délivrer de prison saint Genebaut, qui dès lors consacra à Dieu le reste de sa vie.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2149 : Fornicator, penance for. A heavy penance for fornication is placed upon Genebaldus, a nephew of St. Remigius. Spec. Laic. # 399 (Welter). (© Frederic C. Tubach)
  • #4065 : Remigius, St., parts man and wife. St. Remigius separates a sinful man and his wife and forces the man to remain in a cell for seven years. Alpha # 321; Recull # 277. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008177.xmlTE008177.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para