Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 758, 5-39

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008204
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008204 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 758, 5-39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008204 (accessed 2024-12-05).« TE008204 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 758, 5-39) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008204 (consulté 2024-12-05)."TE008204 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 758, 5-39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008204 (zugegriffen 2024-12-05)."TE008204 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 758, 5-39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008204 (consultato 2024-12-05)."TE008204 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 758, 5-39)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008204 (accedido 2024-12-05).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) VISION AU COURS DE LA NUIT DE LA TOUSSAINT. 5/ La nuit où cette fête fut établie, un saint homme était en oraison et un ange porta son esprit au ciel. 6/ Il y vit douze prêtres dont l’un en habit d’évêque qui dit à Dieu: 7/ "Seigneur, tu ouvriras mes lèvres et ma bouche annoncera ta louange". 8/ Vint ensuite une multitude de chevaliers qui firent tous la révérence au roi. 9/ Vint ensuite une multitude d’archevêques, d’évêques et d’abbés qui firent tous la révérence au roi. 10/ Vint ensuite une grande troupe de nobles dames couronnées qui firent toutes la révérence au roi. 11/ "Ah, seigneur, dit l’esprit que l’ange portait, qui est le misérable à qui Dieu montre tant de beaux secrets?" 12/ L’ange répondit: "Tu n’as encore rien vu." 13/ Il l’amena alors dans un lieu où il y avait des âmes qui étaient plongées dans le feu jusqu’aux chevilles des pieds, 14/ d’autres jusqu’aux genoux, d’autres jusqu’au nombril, d’autres jusqu’aux mamelles, d’autres jusqu’à la gorge, d’autres entièrement plongés. 15/ Il aperçut une échelle par laquelle ceux qui étaient purifiés par ce feu montaient au ciel. 16/ "Je vais te dire, dit l’ange, le sens de tout ce que tu as vu. 17/ Les douze prêtres que tu as vus au début, ce sont les douze apôtres (et celui que tu as vu en habit d’évêque, c'est saint Pierre), qui tous remercient Dieu d’avoir institué la fête de Tous Saints. 18/ Les chevaliers, ce sont les saints martyrs qui remercient Dieu de cette fête. 19/ Le groupe de prélats que tu as vus, ce sont les saints confesseurs, qui remercient également Dieu d’avoir institué cette fête. 20/ Ces dames que tu as vues, ce sont les saintes vierges, qui remercient Dieu de cette fête. 21/ C'est parce que tous ceux et toutes celles qui se retrouvent au ciel ont une grande joie en pensant qu’une fois tous les ans on fera mémoire d’eux dans toute l’Eglise. 22/ Ceux que tu as vus dans le feu jusqu’aux chevilles, ce sont les bonnes gens qui ont vécu saintement dans le monde ou en religion, 23/ mais à qui il restait quelque trace de faute à purifier: ils font là-bas le complément de leur pénitence. 24/ Ceux que tu y as vus enfoncés jusqu’aux genoux, c'est une catégorie de braves gens qui ont observé les commandements de l’Eglise 25/ et qui de plus ont accompli quelques bonnes actions; mais ils ont des péchés véniels: ils doivent s’en purifier par cette pénitence. 26/ Ceux qui y sont jusqu’au nombril ont accompli les commandements, 27/ ils ont cependant fait de gros péchés dont ils se sont confessés avec repentir; mais ils doivent en faire ici la pénitence. 28/ Ceux qui y sont jusqu’aux mamelles n'ont pas observé tous les commandements; 29/ ils ont engagé leur coeur dans les intrigues du monde qui les ont conduits à quelques grands péchés. 30/ Après repentir et confession, ils en font ici la pénitence. 31/ Ceux qui y sont jusqu’à la gorge n'ont guère observé les commandements et ils ont fait d’horribles péchés; 32/ ils ont cependant fait quelque bonne action qui leur a mérité de ne pas mourir sans repentir ni confession. 33/ Ils font ici leur pénitence et la feront un certain temps. 34/ Ceux qui y sont entièrement plongés ont été de grands pécheurs et n'ont guère fait de bien. 35/ Cependant ils ont demandé à Dieu sa pitié et se sont repentis. 36/ Dieu les a donc acceptés, mais ils feront ici longtemps leur pénitence. INSTITUTION DE LA COMMEMORATION DES DEFUNTS. 37/ Avec la permission de Dieu je t'ai montré et expliqué tout cela pour que tu le répètes au pape et que tu lui dises ce que Dieu lui commande: 38/ De même qu’il a institué la fête de Toussaint (ce qui est bien), qu’il fasse faire le lendemain la fête de ceux qui font leur pénitence en purgatoire." 39/ Alors le pape Boniface, quand le saint homme lui eut raconté sa vision, institua cette fête le lendemain de la Toussaint.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008204.xmlTE008204.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para