Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 042, 1-9

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008212
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008212 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 042, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008212 (accessed 2024-12-07).« TE008212 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 042, 1-9) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008212 (consulté 2024-12-07)."TE008212 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 042, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008212 (zugegriffen 2024-12-07)."TE008212 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 042, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008212 (consultato 2024-12-07)."TE008212 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 042, 1-9)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE008212 (accedido 2024-12-07).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) JESUS A L’ECOLE. 1/ On ne cessait d’insister auprès de Joseph et Notre-Dame pour qu’ils mettent leur fils à l’école. 2/ Mais ils savaient bien que personne ne pourrait rien lui apprendre; toutefois, pour avoir la paix, ils le placèrent chez un maître. 3/ Comme Jésus refusait de répéter après lui ce qu’il voulait, il lui donna une gifle. 4/ Et aussitôt le maître qui avait donné la gifle mourut subitement. 5/ Un autre maître dit à Notre-Dame et à Joseph de lui envoyer sans crainte leur fils et il lui enseignerait gentiment sans le frapper. Ils acceptèrent. 6/ Quand le noble enfant fut devant le maître, il prit une feuille de parchemin où il n'y avait rien d’écrit; et en lisant dedans, il disait beaucoup de belles choses. 7/ Alors le maître dit: Ah, très cher enfant, je suis assuré que le Saint-Esprit règne en vous; aussi je n'ai rien à vous apprendre. 8/ Jésus-Christ le divin enfant répondit: Pour ce que tu viens de dire, le maître qui est mort de m'avoir donné une gifle sera ressuscité. 9/ Et aussitôt il le fut. Aussi ne leur parla-t-on plus d’envoyer leur fils à l’école.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Ps.-Matt. 38-39. Evgl. Thomas 14-15.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum biblique (aprocryphe).

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008212.xmlTE008212.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para