Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 550, 1-10

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE009396
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE009396 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 550, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE009396 (accessed 2024-12-06).« TE009396 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 550, 1-10) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE009396 (consulté 2024-12-06)."TE009396 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 550, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE009396 (zugegriffen 2024-12-06)."TE009396 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 550, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE009396 (consultato 2024-12-06)."TE009396 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 550, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE009396 (accedido 2024-12-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L’ATHLETE QUI PORTAIT UN BOEUF. 1/ Un jeune homme arriva à porter un gros boeuf parce qu’il avait commencé à le porter un peu tous les jours depuis la naissance du veau jusqu’à sa taille de boeuf. 2/ A mesure que le boeuf grossissait, le garçon prenait des forces. 3/ Comprenons que la pénitence qu’on entreprend pour l’amour de Dieu ne pèse pas autant si on en a l’accoutumance que si on vient de la commencer. 4/ Cependant elle n'en est pas moins profitable: quelque pénible que paraisse à certains le jeûne ou toute autre pénitence, ils n'en ont pas plus de mérite que ceux pour qui ce n'est pas si terrible. 5/ C'est une sorte de punition pour les mauvaises habitudes dans lesquelles ils avaient vécu. 6/ Ceux qui ont de la force pour mal faire et peu de force pour les jeûnes et autres pénitences que l’Eglise ordonne ne trouveront là aucune excuse, 7/ car s’ils aimaient Dieu et leur âme, ils abandonneraient pour cet amour leurs mauvaises habitudes et en prendraient de bonnes. 8/ Ils y trouveraient d’ailleurs plus d’agrément qu’aux mauvaises, 9/ car Dieu a plus de pouvoir pour donner force et vigueur à ses serviteurs et pour les aider à porter leur fardeau que le diable n'en a pour aider ses propres serviteurs. 10/ En effet pour les serviteurs du diable leur repos actuel aboutit aux supplices et pour ceux de Dieu leurs épreuves actuelles aboutissent au repos.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE009396.xmlTE009396.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para