Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 295

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012780
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012780 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 295)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012780 (accessed 2025-03-22).« TE012780 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 295) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012780 (consulté 2025-03-22)."TE012780 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 295)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012780 (zugegriffen 2025-03-22)."TE012780 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 295)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012780 (consultato 2025-03-22)."TE012780 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 295)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012780 (accedido 2025-03-22).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. V, cap. 12.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un chevalier néglige de respecter les ordres d’un défunt. Pendant qu’il combattait contre les sarrasins, un chevalier de Charlemagne demanda à son beau-frère de vendre son cheval et d’en donner l’argent aux pauvres, au cas où il mourrait à la bataille. Le chevalier meurt, mais le beau-frère garde le cheval pour lui; après huit jours le chevalier lui apparaît en lui reprochant les peines qu’il avait souffert en purgatoire pour le cheval qui n’a pas été vendu. Il lui annonça qu’il sera mort dans la journée et sera condamné aux peines infernales.
(It.) Un cavaliere trascura di eseguire gli ordini di un defunto. Un cavaliere di Carlo Magno mentre combatteva contro i Saraceni chiese a suo cognato di vendere il suo cavallo e dare il ricavato ai poveri se fosse morto in battaglia. Il cavaliere morì, ma il cognato si tenne il cavallo e dopo otto giorni il cavaliere gli apparve rinfacciandogli le pene che aveva sofferto in Purgatorio per il cavallo non venduto e gli annunciò che sarebbe morto in giornata e sarebbe stato condannato alle pene infernali.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Ps.-Turpinus, Historia Karoli Magni [Die Chronik von Karl dem Grossen und Roland, Munich, 1986], cap. VII. De exemplo elemosine mortui, par. 2-7, p. 46.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1931 : Executor, faithless, of Charlemagne’s knight. A knight fighting against the Saracens in Spain with the Emperor Charles, left at his death his horse to the poor, and appointed someone as his executor. The executor, however, kept the horse. The dead knight appeared to the executor telling him that the executor’s action had delayed his (the knight’s) ascent to heaven. The next day a flock of black crows seize the executor, raise him in the air and let him fall on a stone, breaking his neck. Enx (G) # 229; H9 # 42, H53 # 85, H180 # 16, H389 # 270, H467 # 50, H498 # 252, H506 # 39, H518 # 133, H519 # 6, H565 # 85, H575 # 19, H582 # 11, H664 # 232, H686 # 56; JVitryCrane #114; Lib. Ex. # 137; Odo (P) # 19 (Herv. IV, p. 373).– Brault, “The Faithless Executor in El Libro de enxemplos,” Hispanic Review XXVIII (1960), 40 43; Festial # 65; Ward I, p. 554. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • 229.
  • Little Andrew George (éd.), 1908. Liber exemplorum ad usum praedicantum saeculo XIII compositus a quodam Fratre Minore Anglico de Provincia Hiberniae, Aberdeen. 137.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4. ], 19, p. 373.
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 114.
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum Morale, Douai. lib. II, dist. XII, pars I, p. 748.
  • Jacobus de Voragine, 1890. Legenda aurea, Graesse, vols. 1. cap. CLXIII, p. 739.
  • Johannes Valensis, Compendiloquium de vita, moribus et dictis illustrium philosophorum, pars. VII, dist. 3, cap. IV
  • Trattati religiosi e Libro de li exempli in antico dialetto veneziano [ed. G. Ulrich, 1891], n° 16, p. 101-102
  • Johannes Bromyard, 1586. Summa Praedicantium, Venice. E. VIII. art. 9. 22, c. 258va.
  • Thomas de Cantimpré, 1627. Bonum universale de apibus, Douai. lib. II, cap. LIII, p. 506-7.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • Brault, "The Faithless Executor in El libro de exemplos", dans Hispanic Review, XXVIII, 1960, p. 40-43
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. I, p. 554.
  • Krappe 301 (229), p. 37.
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 9, 42; 53, 85; 80, 16 ; 389, 270; 467, 50; 498, 252; 506, 39; 518, 133; 519, 6; 565, 85; 575, 19; 582, 11 ; 664, 232; 686, 56.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012780.xmlTE012780.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para