Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: XXXIII, 1 [403]

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE014758
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE014758 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: XXXIII, 1 [403])", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014758 (accessed 2024-12-05).« TE014758 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: XXXIII, 1 [403]) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014758 (consulté 2024-12-05)."TE014758 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: XXXIII, 1 [403])", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014758 (zugegriffen 2024-12-05)."TE014758 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: XXXIII, 1 [403])", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014758 (consultato 2024-12-05)."TE014758 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: XXXIII, 1 [403])", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014758 (accedido 2024-12-05).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Quantum valeat oratio vel elemosina pro defunctis

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un chevalier avait l’habitude de dire le " Notre Père" pour les défunts dont il traversait le cimetière. Poursuivi par ses ennemis, il prit néanmoins le temps de dire cette prière et fut surpris de voir ses poursuivants prendre la fuite. Ceux-ci avaient pris peur devant une foule qui les attaquaient, des enfants avec des bâtons, des paysans avec des vouges, des femmes avec des quenouilles : c?étaient les morts du cimetière reconnaissants.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Conrad d’Eberbach, Exordium Magnum Cisterciense, 6, 6 (Griesser, p. 356-358; Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis, Turnhout, 138, p. 409-412, 4-98; trad. fr., dir. J. Berlioz, Turnhout, 1998, p. 386-388, 2-19); Césaire de Heisterbach, Libri VIII miraculorum, 2, 49 (éd. Al. Meister, éd., Die Fragmente der Libri VIII Miraculorum des Caesarius von Heisterbach, Rome, 1901, p. 122-123; A. Hilka, Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bd. 1 und 3 (Publikationen der Gesellschaft für Rheinische Geschichtskunde, 43). Bonn 1933/37, 3, p. 140).

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Cet exemplum est précédé de la mention Sine titulo : cf Index auctorum relatorum et operum anonymorum, Sine tytulo.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1464A : Details for this Tubach reference were not found in catalogue.Les détails pour cette références à Tubach n’ont pas été trouvés dans son index.Details zu dieser Tubach-Referenz wurden im Katalog nicht gefunden.I dettagli per questo riferimento a Tubach non sono stati trovati in questo repertorio.Los detalles de esta referencia de Tubach no se encontraron en el catálogo.
  • #4541 : Souls aid Christians. A man recites the “De Profundis” for Christian souls. They rise from the dead, spades in hand, to help him fight his enemies. H383 # 160, H449 # 45, H464 # 8, H469 # 45, H488 # 108, H494 # 194, H519 # 7, H546 # 81, H548 # 109, H561 # 24, H600 # 25; Recull # 654.– Toldo, Archiv. CXIX, p. 368. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Berlioz Jacques et Marie Anne Polo de Beaulieu (éd.), 2012. Collectio exemplorum cisterciensis in codice Parisiensi 15912 asseruata, Turnhout, Brepols. p. 128, n° 403 et p. 439, n° 403.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE014758.xmlTE014758.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para