Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 953

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015345
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015345 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 953)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015345 (accessed 2024-12-03).« TE015345 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 953) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015345 (consulté 2024-12-03)."TE015345 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 953)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015345 (zugegriffen 2024-12-03)."TE015345 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 953)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015345 (consultato 2024-12-03)."TE015345 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 953)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015345 (accedido 2024-12-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

III, tit. I, De penitentia

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LA VIE EXEMPLAIRE D’EUCHER LE BERGER ET DE SA FEMME. — Deux frères demandèrent au Christ à quel degré ils étaient parvenus. Il leur fut répondu qu’ils n’étaient pas arrivés au niveau d’Eucher le berger et de sa femme. Ils allèrent les trouver et dirent qu’ils ne mangeraient rien avant qu’ils n’eussent révélé leurs oeuvres. L’homme répondit qu’il n’était qu’un simple berger et n’avait rien fait qui fut digne d’être relevé. Ils lui dirent que Dieu les avait envoyés. Il dit alors qu’ils tenaient de leurs parents des moutons et qu’ils divisaient ce qu’ils en retiraient en trois: une partie pour les pauvres, une partie pour les pèlerins, et la dernière pour leurs besoins propres. Ils étaient restés vierges. La nuit, ils couchaient chacun de leur côté. Le jour, ils gardaient les moutons.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Vitae Patrum, VI, Verba seniorum, 3, 3 (J.-P. Migne, éd., Patrologiae Cursus completus [...], Series latina, Paris, 73, 1006A-C).

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4171 : Sanctity, couple models of. A shepherd and his wife are held up as models of sanctity. H514 # 48, H567 # 102, H593 # 118, H656 # 138.– VitaePatrum . (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015345.xmlTE015345.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para