Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1010

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015403
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015403 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1010)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015403 (accessed 2024-12-06).« TE015403 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1010) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015403 (consulté 2024-12-06)."TE015403 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1010)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015403 (zugegriffen 2024-12-06)."TE015403 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1010)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015403 (consultato 2024-12-06)."TE015403 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1010)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015403 (accedido 2024-12-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

III, tit. IV, De confessione

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) LA CONFESSION ROMPT LE PACTE CONCLU AVEC LE DIABLE. — Un misérable avait conclu un pacte avec le diable qui, sous forme humaine l’accompagnait toujours, comme s’il était son compagnon. Le diable l’invita à aller aux bains afin de le tuer. Passant devant une église, terrifié par son péché et son compagnon, il dit qu’il désirait voir ce qu’il se passait dans cette église. Le diable ne put l’en empêcher mais lui dit de se hâter de revenir: il l’attendrait. Il demandait à tous ceux qui entraient dans l’église de dire à son compagnon de vite revenir. Celui-ci, après s’être confessé et plein de repentir, sortit de l’église. Le diable lui demanda s’il avait vu son compagnon. Quand il lui répondit qu’il était celui qu’il cherchait, le diable rétorqua qu’il mentait car il ne le connaissait pas. Il lui assura qu’en vérité c?était bien lui, mais que la grâce de Dieu et la force de la confession lui avaient permis de rompre le pacte. Le diable, couvert de honte, s’enfuit.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Source écrite attestée (legi quod...).

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1564 : Devil as travelling companion. The devil acts as a man’s travelling companion until the man goes to confession. Caes. I (29). (© Frederic C. Tubach)
  • #3572 : Pact with devil VII (Theophilus.) The Virgin Mary frees Theophilus from his contract with the devil. Aev. # 48; Alpha # 467; Enx (G) # 192; H324 # 12, H329 # 20, H332 # 21, H336 # 29, H454 # 1, H523 # 45, H534 # 2, H543 # 34, H608 # 22, H696 # 3, H717 # 28; Klapper, Erz. # 107; Lib. Ex. # 47; Recull # 408; Viaticum # 75; S.T.L M211, V261.2, V275, V276.– Krappe, Sources, p. 34 # 263 (192); Milagros, 10, 11, 12, 17; Toldo, Archiv. CXVIII, p. 76; Ward II, 595. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Meister Aloys (éd.), 1901. Die Fragmente der 'Libri VIII Miraculorum' des Caesarius von Heisterbach, Rome. 1, 29, p. 42-43.
  • Hilka Alfons, 1933. Die Wundergeschichten des Caesarius von Heisterbach, Bonn. p. 54-55).

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015403.xmlTE015403.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para