Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1284

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015685
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015685 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1284)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015685 (accessed 2025-03-22).« TE015685 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1284) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015685 (consulté 2025-03-22)."TE015685 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1284)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015685 (zugegriffen 2025-03-22)."TE015685 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1284)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015685 (consultato 2025-03-22)."TE015685 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 1284)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015685 (accedido 2025-03-22).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

III, tit. VII, De oratione satisfactoria

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) L’ABBA SÉRAPION CONVERTIT UNE COURTISANE. — L’abba Serapion traversa un village d’Egypte et vit une courtisane devant sa porte. Il lui dit de l’attendre le soir. Il s’en vint et récita le psautier puis saint Paul. La courtisane se convertit. Le vieillard la conduisit à un monastère de vierges. Il la confia à la mère des vierges lui disant de ne pas la traiter comme les autres et d’avoir des égards envers elle. Elle voulut ne manger que le soir, puis désira jeûner durant quatre jours. Elle demanda enfin qu’on la plaçât dans une cellule et qu’on lui donnât un peu de pain et du travail par la lucarne. Elle vécut ensuite dans une grande sainteté.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Dans la Vita s. Ioannis Eleemosynarii, 35-36 (J.-P. Migne, éd., Patrologiae Cursus completus [...], Series latina, Paris, 73, 369B-372A), l’ermite qui sauve ainsi des prostituées est un ancien nommé Vital, venu du monastère de l’abbé Seridon à Constantinople. — Cf. J.-Cl. Guy, Paroles des Anciens. Apophtegmes des Pères du Désert, Paris, 1976, p. 158-159.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015685.xmlTE015685.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para