Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 19
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Ответ блаженнаго Нила к пришедшим слово утешения слышати. Егда многое множество по различию жительства человек приидоша ко блаженному Нилу, просяще у него слова утешения, отец же, видев сих и еще грядущих, смутися, яко токмо слухи наполняют, добра же творити не прилагают, и глаголя: «О боже великий Иисусе Христе, избави нас от сетей чюждаго и подаждь силу в плодоприношение добра, слышати сим слово твое, не восхотех ничто же от себе реши вземлю книжицу». И по заемном поздравлении седе, обрете же ся в разгнутии книжицы объявление святому Симеону Столпнику, и повеле некоему чести, идеже написано, иже от десяти тысящ едва может обрестися оправданна едина душа, иже сподобися поятия ангельскаго. Сие слышаше вси уничижиша, глаголюще, яко сие есть еретическое, и рекоша «Разве аще всуе крестихомся и крест святый почитаем и комкание приемлем». И вси противными словесы метаху на блаженнаго учение, яко ничто же прилично к тому глаголют. И нача святый любезно вещати: «Верно ли вам возмнится тая же вещающих Василия Великаго и Иоанна Златоустаго и преподобнаго Ефрема Сирина и Феодора Студита тожда держаща, и апостола самого евангелие святое? Тако вы духу святому противитеся и суетно правды словеса еретичеству приписуете, сами неправедно живуща. Глаголю бо вам, братие, аще и идоли оплеваете и господу веровасте, и аще кто еретичества отлучися и кто святей церкви приступи, не возмете никоея же мзды от господа, аще добродетелей не стяжете, но и муку приимете». Сия егда услышаша, вси рекоша: «Горе нам, бедным!» Видев же отец Нил митрополита Каклаврийскаго и иных грешников, бывших зо ужасе и в недоумении. Тогда един рече: «Отче святый, како же речеся во евангелии, иже аще кто напоит чашею студены воды, не погубит мзды своея?» И рече святый: «Иже ничто же имать и в скудости пребывает, то от того даже и до возгорения воды. Вы же что творити начнете и кий ответ дадите, иже убогим и хладную воду отъемлете, яко вы не слышасте: горе, иже умножают себе несущая своя и премудрая, закалая сына пред отцем, тако и приносяй богу от стяжания нищих».
Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Chwała niebieska, VIII.
Ce récit est sans doute un ajout de la traduction polonaise à partir de sources occidentales.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 201-202.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE016142 Magnum Speculum: 14
- TE016143 Magnum Speculum: 15
- TE016144 Magnum Speculum: 16
- TE016145 Magnum Speculum: 17
- TE016146 Magnum Speculum: 18
- TE016147 Magnum Speculum: 19
- TE016148 Magnum Speculum: 20
- TE016149 Magnum Speculum: 21
- TE016150 Magnum Speculum: 22
- TE016151 Magnum Speculum: 23
- TE016152 Magnum Speculum: 24
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.