Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 48

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016175
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016175 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 48)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016175 (accessed 2024-12-12).« TE016175 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 48) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016175 (consulté 2024-12-12)."TE016175 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 48)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016175 (zugegriffen 2024-12-12)."TE016175 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 48)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016175 (consultato 2024-12-12)."TE016175 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 48)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016175 (accedido 2024-12-12).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) La femme du roi Otto accuse injustement un comte d’avoir tenté de la violer. Le roi le fait décapiter. Ensuite la veuve montre à Otto que c'était la faute de la reine: elle a passé par l’ordalie du fer rouge pour prouver l’innocence de son mari. Alors Otto fait brûler vivante sa femme.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

О правосудии и кротости цесаря Атона. Егда цесарю римскому Отону грядущему в Рим и бывшу в Мутыни, жена же его цесарева Мария некоего комеса благообразна сущи добротою прельстися. Но обаче оный комес на се зло не соизволил. Цесарева же зело разгневася, цесарю мужу отписа, яко оный комес на чистоту ея покусися и хоте ю осквернити. Цесарь же писанию веру ем, повеле комесу главу отсещи. Жена же того комеса, жалеючи по мужи своем, зело з горким плачем со главою мужа своего, иде же бе цесарь, приеха, с великою смелостию сквозе многих протеснившися, пред цесаря со главою прииде, ему же тогда судящу некоих, бе бо правосуден, и повергши главу к ногам цесаря, жалобу на самого того цесаря принося и суда прося, яковым же ныне судом судит, себе прежде да судит, понеже сведома правды своего мужа. «Сего, цесарю, хощу: напрасную и неправедную смерть мужа моего пред тобою и пред всеми свидетельствовати приятием в руце во огни распаленнаго железа, без вины бо умре, оклеветан к тебе твоею це саревою». И цесарь во огни распаленное железо повеле принести. Она же огненное железо в руце свои приимше, яко цвет травы держа на мног час,—и никако же рука ея опалися. И смело вопия, яко по истинне суд сотворит, яко же сотвори ближнему, тако и себе да повелит главу отсещи. Кроткий же и правдохранительный цесарь позна грех свой и вину и смерти не отрицался, точию прося жены на мало время. Жена по многом цесаря и всего сигклита о нем прошения слезнаго едва преклонися, еже главу цесарю даровати, со объвяском, еже цесареву Марию, от нея же мужу ея произыде убийство, во огни сожещи. И тако цесарь сотвори: жену свою сожжения казни предаде и вдове оной три грады дарова.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Cudzołóstwo, IX.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1284 : Count beheaded unjustly. Otto III beheads a count on a false charge brought by the empress. The count’s widow proves his innocence and the empress is burned alive. Alpha # 221; H432 # 30, H703 # 19; Recull # 187; S.T.: H221. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 221.
  • Banks Mary Macleod (éd.), 1904. An Alphabet of Tales. An English 15th Century Translation of the Alphabetum Narrationum once attributed to Etienne de Besançon, London, vols. 2. 221.
  • Vecchio Sylvana, 1998. « Il Liber de introductione loquendi di Filippo da Ferrara », dans  I castelli di Yale, III, 1998. 359.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610] : Adulterium, 8.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 187.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. H221.
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 432, 30; 703, 9.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 224-225.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016175.xmlTE016175.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para