Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 78

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016205
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016205 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 78)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016205 (accessed 2024-12-13).« TE016205 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 78) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016205 (consulté 2024-12-13)."TE016205 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 78)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016205 (zugegriffen 2024-12-13)."TE016205 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 78)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016205 (consultato 2024-12-13)."TE016205 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 78)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016205 (accedido 2024-12-13).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un prêtre célébrant la messe ne pense qu’à la préparation du poisson pour le dîner. Le diable lui apparaît vêtu en cuisinier, en lui montrant des poissons et en se moquant de lui.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Како в службе святыя литургии священника раздвоенна мыслию демон обличи. Священник некий вящшее попечение имея о теле своем, неже о души, всегда содружество имея с мирскими человеки богатыми. И некогда возва многих мужей и жен к себе на обед, купи рыбы много и повеле приготовляти, сам же иде в церковь раздвоеною мыслию и сердцем разделенным и сухим. Егда же нача литургию с великим скороречием и поспешением, немедленно опустити тщася, хотение имея ко учреждению яди вкушения сладости. И егда прииде посвящение святых тайн, идеже бы имети велий страх и сокрушение сердца, той же нача помышляти в себе, глаголя: «Рыбы много купих и драгою ценою, вем, яко без мене не сотворят, яко же годно,— оную пережарят, а иную преварят, а иную пересолят и иную не досолят». И егда ему тако мятущуся и спешащему, показася ему демон во гнусной кухнарской окоптелой одежди. Принесе с собою и вся рыбы, иже быша на огни и иже соляны суть, и вниде со всеми сими ко олтарю и рече попу: «О, поваре и товарыщу мой, а не иерею! Разсмотри и вкуси, кая какова суть, и я же ти неугодна, то аз дострою,— есть же зде и соль и зелне осоляй и прилагай, сотвори по своему нраву, укроти мысль и стани добре!» И тако поругася зело и посмеявся, исчезе, а еже к нему принося, и та вся уготовления размета в скверная места и все погибе. О, како неупокоенное многомятежное человеческое сердце в страшную таковую годину себе разделяеши? Виждь, яко неудобству твоему и демони смеются.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Msza święta, XVIII.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • X, 28.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Missa, 9.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 247-248.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (1)

Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.Klicken Sie hier, um alle Bilder zu sehen.Fare click per vedere tutte le immagini.Haga clic para ver todas las imágenes.

Bibliothèque de l'Académie des sciences de Russie (Saint-Pétersbourg), ms. 25.2.14 (milieu XVIII s.), f. 39v. : © Bibliothèque de l'Académie des sciences de Russie (Saint-Pétersbourg).

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016205.xmlTE016205.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para