Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 97
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
О еже некая жена грех утаила и того ради люте казнима. Парохиане святого Илария принесоша ко храму мертваго к погребению. И егда гроб ископаша мертвецу, обретоша некую издавна погребеную жену веема целу и никакоже врежденну от тления, и дву змиев при ней, иже ис персей ея съеаху. И на сие видение многое множество человеков стекошася и послаша возвестити сие святому Иларию. И той со тщанием прииде и, егда узре сие, нача горко плакати, и паде на землю пред господем в сокрушении своего сердца, моля и прося его, и людем всем повеле со слезами просити, да известит о сем, что мертвое сие оное тело в мире сем злое сотворило, яко по смерти толико страждет. И тако Иларию и людем молящимся, умилосердися господь, услыша молитву их и возврати дух в тело. Воставши убо жена, седе пред всеми, нача глаголати: «Святый Иларие, умилосердися надо мною, грешницею скверною, не отрини прошения моего: хощу бо пред тобою грехи моя рещи». Иларий же рече: «Рцы убо, жено!» И жена нача глаголати: «Аз есмь дщи некоего честна воина и во изобилии и во благих дому отца моего питаяся, и во своей воли пасяхея и на единого некоего юношу прельстися, и имех от него двое детей, их же срама ради убих своима рукама. И превосходящаго ради греха сего и бояся злыя славы никогда не исповедахся, надеяхея сотворити о сем доволство покаянию в старости. Но превосхити мя смерть вскоре и ко исповеданию не отсрочи, и есть бедная зле мучима во аде, зде же во гробе сем от чад моих сих, иже убих, яко же видите змиев сих. Но молю тя, господине мой великий, святый Иларие, явленна бо твоя добродетель пред богом, умилосердися надо мною грешницею, помолися о мне, ибо все грехи моя извествую тебе пред всеми людми». И сие глаголя, зело плакаше. Святый же Иларие помолися паки со слезами в сокрушении средечнем, такожде и людем всем повеле, и возложи на главу ея руце, подав ей разрешение, и в том часе змиеве изчезоша, и тедо ея яко же снег от солнца тако разсыпася и в персть претворися.
Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Spowiedź, XXXIX.
- Saint HilaireSaint HilariusSt. HilariusSan HilarioSan Ilario
- cadavrecadaverLeichecadávercadavere
- AdultèreAdulteryEhebruchAdulterioAdulterio
- infanticideinfanticideKindesmordinfanticidioinfanticida
- FemmeWomanFrauMujerDonna
- SerpentSnakeSchlangeSerpienteSerpente
- ConfessionConfessionBeichteConfesiónConfessione
- absolutionabsolutionAbsolutionabsoluciónassoluzione
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1188 : Confession, return from dead. (Var.) (See also: 1464).a.) Confession, dead return to speak of. (The dead return to speak of the neglect of or the necessity of confession.) (See also: 1190). 1. A saintly monk appears after death to say that he is condemned to stay in purgatory until doomsday because of his negligence in confessing. 2. A dead man exclaims that he is damned for neglecting his master’s advice to make a timely confession. 3. The soul of a girl returns from the dead to preach that confession of sins is necessary. 4. A dead nun appears to her sister and says that she is damned for having concealed a sin in confession. Enx (G) # 3; H530 # 34, H659 # 174, # 180, # H708 # 4.– Tractatus (Campbell) # 303. b.) Confession, revival for. (See also: 428, 851, 2944). 1. A incestuous man died unconfessed, but his devotion to the Virgin restored him to life in order that he might confess. 2. A priest arrives too late to hear a dying man’s confession. During the priest’s prayers, the dead man revives for confession. 3. A dying monk revives and tells the prior that he has been sent back to confess a secret sin. 4. St. Francis’ prayers enable a dead woman to return to life long enough to confess a sin. Alpha # X331, H380 # 127, H482 # 47, H567 # 108, H581 # 1, H676 # 9; Lib. Ex. # 199a, # 199b; Recull # 284; S.T.: E341.3.– Monteverdi 307 (24); Ward II, 633. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610] : Confessio, 34.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 266.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE016219 Magnum Speculum: 91
- TE016220 Magnum Speculum: 92
- TE016221 Magnum Speculum: 93
- TE016222 Magnum Speculum: 94
- TE016223 Magnum Speculum: 95
- TE016224 Magnum Speculum: 97
- TE016225 Magnum Speculum: 100
- TE016226 Magnum Speculum: 101
- TE016227 Magnum Speculum: 102
- TE016228 Magnum Speculum: 103
- TE016229 Magnum Speculum: 104
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.