Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 171

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016293
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016293 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016293 (accessed 2024-12-08).« TE016293 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 171) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016293 (consulté 2024-12-08)."TE016293 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016293 (zugegriffen 2024-12-08)."TE016293 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016293 (consultato 2024-12-08)."TE016293 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 171)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016293 (accedido 2024-12-08).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un prince avait l’habitude d’assister à l’office de matin dans un monastère. Un jour, il arriva trop tôt et fut pris pour un voleur par le portier du monastère. Le portier, en colère, le battit tout en restant silencieux. Le prince, impressionné par une telle observance du silence, pardonna au moine et fit de grands dons au monastère.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

О некоем доброчестивом и добротелном князе и о монасе хранящем молчание. Во времена кесаря Генрика Ефиадерий князь доброчестивый, от всех иже в дому своем утаяваяся, обыче ко утреннему славословию в монастырь некий ходити. И некогда пришедшу оному к монастырю прежде времени и заключенная врата некако домыслився отверзе и в монастырь вниде. Во оно же время стрегущу стражбу монастыря того незнаемому ему монаху и молчание хранящу и на се время воздремавшу. И егда князя шествующа услышав монах он, чая, яко тать есть, кинувся пойма его и прием за власы, нача бити, ничто же глаголя. Князь же удивителное терпение показа, все сие претерпе. И вскоре на славословие возвестиша, князь же вниде в церковь жалобу принесе на оного монаха наставнику, и монаху словесы грозя, повеле его прислати в дом свой в весь Аргенту, яко хотя мстити ему глаголя: «Тако тя устрою, яко да весть вся Галлия». Начальствующий же осудиша монаха ко князю главою хотяху послати, и егда его ко князю приведоша, не точию погрешение прости, но и весь ону Аргенту, в ней же мнози винограды, за оного монаха сие дело в монастырь он на виноприношение церквам дарова, вменяя монаха оного зело чюдна быти, яко тако стрежет уряд свой ниже разгневанны нань, молчание преступи.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Milczenie, XIV.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Ce récit est sans doute un ajout de la traduction polonaise.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Collectio exemplorum Cisterciensis [CCCM 243 , 2012], II, 18 (p. 9-10), n° 28, (p. 361-362).
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 336-337.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016293.xmlTE016293.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para